English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
What platform does the train from York arrive at? U قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
What platform does the train to York leave from? U قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
a thorugh train U قطار بدون توقف
intercity train U قطار بین شهری با توقف
Does the train stop in London? U آیا قطار در لندن توقف دارد؟
How long does the train stop here? U چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
polarities U بررسی ایکه کدام ترمینال الکتریکی مثبت و کدام یک منفی است
polarity U بررسی ایکه کدام ترمینال الکتریکی مثبت و کدام یک منفی است
framing U یک فرایند ارتباطات که تعیین میکند کدام گروه از بیتهاتشکیل یک کاراکتر را میدهدو کدام گروه کاراکترها یک پیام را نمایش میدهد
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
to limber up a gun carriage U پیش قطار و پس قطار توپ رابهم بستن
to limber up U پیش قطار و پس قطار توپ رابهم بستن
which one U کدام یک کدام یکی
interlook dormant period U زمان توقف دستگاه رادار مدت زمان توقف کار تجسس رادار
multigage U قطار راه اهن چند ریله قطار چند ریله
wherefrom U از کدام
what U کدام
any U کدام
which U کدام
ilka U هر کدام
whichsoever U هر کدام که هریک که
On what day? U در کدام روز؟
whichever U هر کدام که هریک که
which way are you going? U از کدام راه
what instrument can you play? U کدام ساز را ...
Which line goes to ... ? کدام خط به ... میرود؟
what is your preference U کدام را میل دارید
Which of your tunes shall I dance?. <proverb> U به کدام سازت برقصم ؟.
which way [to go] ? U به کدام طرف [برویم] ؟
Whichever she chooses . U هر کدام را که انتخاب کند
Pick, what you like [want] ! U هر کدام را می خواهی بردار!
None of the boys ( children ) came . U هیچ کدام از بچه هانیامدند
to which side do I have to turn? U به کدام طرف باید بپیچم؟
whichever is the sooner U هر کدام که زودتر رخ بدهد [قانون]
Where the hell is he? U او [مرد] کدام گوری است؟
What can one do about it? U چاره کدام است ( چیست ) ؟
Which bank do you bank with? U در کدام بانک حساب دارید؟
What foreign language do you speak ? U با کدام زبان خارجی آشناهستید ؟
Where is carriage no ...? واگن شماره ... کدام است؟
ana U ازهر کدام بمقدار مساوی
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
Which line goes to ... ? کدام خط راه آهن به ... میرود؟
stump U هر کدام از سه میله عمودی کریکت
stumped U هر کدام از سه میله عمودی کریکت
stumps U هر کدام از سه میله عمودی کریکت
stumping U هر کدام از سه میله عمودی کریکت
what is the score U هر کدام چند بازی داریم
What's your insurance company? U شرکت بیمه شما کدام است؟
Which bus goes to the town centre? U کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
What foreign language do you know? U کدام زبان خارجی رامی دانید ؟
Which is the best way to Tehran ? U بهترین راه به تهران کدام است ؟
opener U هر کدام از دو توپزن اول بازی کریکت
stand fast U فرمان توقف درتوپخانه یا فرمان توقف درتوپخانه یا فرمان بایست به جای خود
what is your nationality U ملیت شما چیست از کدام ملت هستید
Which son of a bitch (son of a gun)did it? U کار کدام شیر پاک خورده ای است ؟
Which is the odd one out? <idiom> U کدام نسبت به همه در گروه نامشابه است؟
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone . U نمی دانم کدام گوری رفته است
fielded U جای گرفتن توپگیران در زمین کریکت هر کدام از دایرههای هدف
national component U هر کدام از نیروهای مسلح مربوط به هر ملت در عملیات چند کشوری
pound cake U کلوچه یا که وزت اجزا عمده هر کدام یک پاوندیا گیروانکه است
Which bus do I take for the opera? U برای رفتن به اپرا کدام اتوبوس را باید سوار شوم؟
box U هر کدام از شش قسمت زمین بیس بال ناشیگری در گرفتن توپ
fields U جای گرفتن توپگیران در زمین کریکت هر کدام از دایرههای هدف
field U جای گرفتن توپگیران در زمین کریکت هر کدام از دایرههای هدف
boxes U هر کدام از شش قسمت زمین بیس بال ناشیگری در گرفتن توپ
Which bus do I take to Victoria Station? U کدام اتوبوس را برای رفتن به ایستگاه ویکتوریا باید سوار شوم؟
trains U قطار
compeer U هم قطار
colleagues U هم قطار
colleague U هم قطار
conpanion U هم قطار
rowed U قطار
row U قطار
filed U قطار
tandems U قطار
rows U قطار
string U قطار
tandem U قطار
file U قطار
train U قطار
trained U قطار
freight trains U قطار باری
ranks U قطار رشته
prime mover U پیش قطار
railway station U ایستگاه قطار
rank U قطار رشته
cross belt U قطار حمایل
ranked U قطار رشته
electric train U قطار برقی
error burst U قطار خطاها
light engineh U لوکوموتیو بی قطار
goods trains U قطار باربری
in a row U قطار شده
pulse train U قطار تپشها
sleeping carriage U خوابگاه قطار
goods train U قطار باربری
prime movers U پیش قطار
train of waves U قطار موج
wave train U قطار موج
freight train U قطار باری
wagon master U رئیس قطار
i lost the train U به قطار نرسیدم
The train ran off the rails. U قطار از خط خارج شد
trucked U واگن قطار
trucking U واگن قطار
trucks U واگن قطار
primer U پیش قطار
primers U پیش قطار
truck U واگن قطار
trained U پیش قطار
train driver U راننده قطار
trains U پیش قطار
When does the train arrive? U قطار کی می رسد؟
locomotive driver [British E] U راننده قطار
locomotive operator [British E] U راننده قطار
train operator [American E] U راننده قطار
railroad engineer [American E] U راننده قطار
locomotive engineer [American E] U راننده قطار
train U پیش قطار
row U قطار راسته
rowed U قطار راسته
train ride U گردش با قطار
rows U قطار راسته
cluster mill U فرزی که متشکل از دو نوردمتحرک کوچک که هر کدام ازانها به وسیله یک جفت نوردبزرگ حائل و به حرکت درمی اید
train journey from ... over ... to ... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
the train runs without a stop U قطار بدون ایست
buffer-bar [railway] U ضرب خور [قطار]
streetcar [American E] [old-fashioned] U قطار برقی خیابان
parlor car U سالن استراحت قطار
trolleycar [American E] [old-fashioned] U قطار برقی خیابان
i lost the train U قطار را از دست دادم
streamliner U قطار سریع وشیک
tramcar [British E] U قطار برقی خیابان
time bill U برنامه حرکت قطار
tram [British E] U قطار برقی خیابان
trolley [American E] [old-fashioned] U قطار برقی خیابان
caboose U اطاق کارگران قطار
buggie U پیش قطار توپ
When wI'll the train arrive ? U چه وقت قطار می آید ؟
for U تحویل روی قطار
goods trains U قطار حمل کالا
dining cars U واگن رستوران قطار
goods train U قطار حمل کالا
dining car U واگن رستوران قطار
intercity train U قطار بین شهری
Does this train go to ... ? آیا این قطار به ... میرود؟
containers U قطار و کشتی بکاربرده میشود
container U قطار و کشتی بکاربرده میشود
free on rail U تحویل کالا روی قطار
The train was 10 minutes late. U قطار 10 دقیقه دیر رسید
When does the train [bus] to ... depart? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
We rushed ( hurried ) back to the train station. U با عجله بر گشتیم ایستگاه قطار
What time does the train arrive in London? U چه وقت قطار به لندن می رسد؟
The train came in on time . U قطار به موقع رسید ( سروقت )
lounge car U قطار دارای سالن استراحت وتفریح
Do I have to change trains? U آیا باید قطار عوض کنم؟
Is there a train to the airport? U آیا برای فرودگاه قطار هست؟
in the centre near the railway station U در مرکز شهر نزدیک ایستگاه قطار
boat train U [خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر]
slip carriage U واگنی که از قطار راه اهن ول میشود
Luchily for me the train was late. U خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
I missed the connection. U من اتوبوس [قطار هواپیمای] رابط را از دست دادم.
Is this the train to Liverpool? U آیا این قطار شهر لیورپول است؟
There is a train to London at 8. یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
freight lighter U قطار سریع السیر جهت حمل کانتینر
Is this the right platform for the train to London? U آیا این سکوی قطار لندن است؟
Is the train from Leeds late? U آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
rail capacity U حداکثرفرفیت کشش ریلها از نظرتعداد قطار در روز
I want to leave the car in the railway station U من میخواهم اتومبیل را در ایستگاه قطار تحویل بدهم.
limber U عراده را به عقب توپ بستن پیش قطار
halted U توقف
stopple U توقف
cessation U توقف
interruptions U توقف
commorant U توقف
parked U توقف
halt U توقف
suspension of payment U توقف
pausing U توقف
stops U توقف
stop code U کد توقف
interruption U توقف
syncope U توقف
insolvency U توقف
parks U توقف
park U توقف
stoppages U توقف
stand U توقف
stoppage U توقف
halts U توقف
flag stop U توقف
tarriance U توقف
interrupts U توقف
pause U توقف
suspension U توقف
stop U توقف
suspensions U توقف
interrupting U توقف
paused U توقف
pauses U توقف
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com