Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
attender
U
شخص حاضر در جایی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
prepare for action
U
حاضر به عملیات شدن حاضر به تیر کردن
stocked
U
:حاضر
stock
U
:حاضر
agreeable
U
حاضر
existing
U
حاضر
presented
U
حاضر
presenting
U
حاضر
present
U
حاضر
presents
U
حاضر
ubiquitous
U
حاضر
in the saddle
U
حاضر
on hand
<idiom>
U
حاضر
readied
U
قبضه حاضر
omnipresent
U
همه جا حاضر
readies
U
حاضر به کار
repartee
U
حاضر جوابی
readies
U
قبضه حاضر
readied
U
حاضر به کار
here
U
بدینسو حاضر
omnipresent
U
حاضر در همه جا
make ready
U
حاضر شدن
ready
U
حاضر به کار
ready
U
قبضه حاضر
johnny on the sopt
U
حاضر و اماده
delicatessen
U
اغذیه حاضر
delicatessens
U
اغذیه حاضر
toss off
<idiom>
U
حاضر جواب
action front
U
حاضر به تیر
get ready
U
حاضر شدن
to e. an appearance
U
حاضر شدن
readying
U
حاضر به کار
readying
U
قبضه حاضر
rigs
U
وضع حاضر
attend
U
حاضر بودن
attending
U
حاضر بودن
attends
U
حاضر بودن
rig
U
وضع حاضر
rigged
U
وضع حاضر
present
[at]
<adj.>
U
باشنده
[حاضر]
[در]
For the time being. At peresent. presently.
U
درحال حاضر
active
حاضر بخدمت
operationally ready
U
حاضر به کار
operationally ready
U
حاضر به عملیات
roll call
U
حاضر و غایب
willing
U
حاضر خواهان
current
U
در حال حاضر
readiness to report
U
حاضر جوابی
at the present moment
U
درحال حاضر
operational
U
حاضر به کار
existing
U
در حال حاضر
currents
U
در حال حاضر
at the moment
U
در حال حاضر
at present
U
در حال حاضر
stand by
U
حاضر بودن
ready wit
U
حاضر جوابی
inopportunity
U
بی جایی
someplace
U
یک جایی
someplace
U
جایی
wherever
U
جایی که
inopportuneness
U
بی جایی
minx
U
زن هر جایی
n tuple
U
N جایی
charnel house
U
جایی که
take off (time)
<idiom>
U
سرکار حاضر نشدن
To call the roll. Roll-call.
U
حاضر غایب کردن
get ready
U
حاضر کردن یا شدن
obliging
U
حاضر خدمات مهربان
he refused to go
U
حاضر نشد برود
fitting out
U
حاضر کردن ناو
inbearing
U
فضولانه حاضر خدمت
call the roll
U
حاضر و غایب کردن
i agreed to go
U
حاضر شدم بروم
unready
U
غیراماده حاضر نشده
ready position
U
حالت حاضر به تیر
Get ready for the journey(trip)
U
برای مسافرت حاضر شو
fair game
U
طعمهی حاضر و آماده
inbearing
U
ناخوانده حاضر خدمت
actions
U
فرمان حاضر به تیر
action
U
فرمان حاضر به تیر
to conjure up
U
با سحر حاضر کردن
To prepare something. To get somethings ready.
U
چیزی را حاضر کردن
show up
U
سر موقع حاضر شدن
roll-calls
U
حاضر و غایب کردن
operational route
U
جاده حاضر به کار
march order
U
حاضر براه کردن
to be present
U
باشنده
[حاضر]
بودن
To keep an appointment .
U
سر قرار حاضر شدن
roll-call
U
حاضر و غایب کردن
presence of mind
U
حاضر ذهنی هوشیاری
from the outside
U
از خارج
[از جایی]
gas log
U
جایی که گازمیسوزد
scratch where it itches
U
هر جایی را که میخاردبخارانید
translocation
U
جابه جایی
displacement
U
جابه جایی
shift
U
جابه جایی
shifted
U
جابه جایی
shifts
U
جابه جایی
commonplace
U
همه جایی
banal
U
همه جایی
transposition
U
جابه جایی
immutability
U
پا بر جایی ثبات
senior officer afloat
U
ارشدترین افسر حاضر در ناو
set up
U
حاضر به جنگ کردن توپ
get ready
U
اماده شدن حاضر کردن
show up
U
حاضر شدن حضور یافتن
roll call
U
حاضر و غایب کردن افراد
improvisator
U
بدیهه ساز حاضر جواب
make ready
U
اماده شدن حاضر کردن
offer to buy something
U
حاضر به خرید چیزی شدن
Those who attended the meeting.
U
کسانیکه در جلسه حاضر بودند
improvisation
U
بدیهه سازی حاضر جوابی
date
U
در حال حاضر یا اخیراگ امروزی
never to be at a loss for an answer
U
همیشه حاضر جواب بودن
readying
U
حاضربه تیر حاضر باشید
readies
U
حاضربه تیر حاضر باشید
readied
U
حاضربه تیر حاضر باشید
dates
U
در حال حاضر یا اخیراگ امروزی
At the moment we are not able to ...
U
در حال حاضر امکانش نیست که ما ...
When will they be ready?
U
چه وقت آنها حاضر میشود؟
ready
U
حاضربه تیر حاضر باشید
Are you prepared to accept my conditions?
U
حاضر ید شرایط مرا بپذیرید؟
embattle
U
حاضر شدن برای جنگ
embattle
U
حاضر به جنگ کردن یا شدن
ubiquitous
U
همه جا حاضر موجود درهمه جا
all available
U
کلیه توپخانه حاضر به تیر
I was an eye witness to what happened.
U
من حاضر وناظر وقا یع بودم
I wI'll get (persuade)him to sign .
U
اورا حاضر بامضاء می کنم
somewheres
U
یک جایی دریک محلی
rettery
U
جایی که بذرک را می خیسانند
Somewhere in the darkness
U
جایی در میانی تاریکی
to stay overnight
U
مدت شب را
[جایی]
گذراندن
stand clear
U
جایی را ترک کردن
come back
<idiom>
U
برگشتن به جایی که حالاهستی
come from
<idiom>
U
بومی جایی بودن
drop by
<idiom>
U
بازدید از کسی با جایی
lie in wait
<idiom>
U
جایی قیم شدن
make a beeline for something
<idiom>
U
با عجله به جایی رفتن
to install oneself in a place
U
در جایی برقرار شدن
to induct into a seat
U
در جایی برقرار کردن
to go about
U
ازجایی به جایی رفتن
p.of the ways
U
جایی که بایدیکی ازچندچیزرابرگزید
synesthesia
U
جابه جایی حسی
to hunker down in a place
U
در جایی پناه بردن
synaesthesia
U
جابه جایی حسی
I have no place (nowhere) to go.
U
جایی ندارم بروم
locomotion
U
جابه جایی حرکتی
transposition of affect
U
جابه جایی عاطفه
drive displacement
U
جابه جایی سائق
displacement of affect
U
جابه جایی عاطفه
somewhere
U
یک جایی دریک محلی
locomotor behavior
U
رفتار جابه جایی
at this time
<adv.>
U
درحال حاضر
[عجالتا]
[اکنون ]
[فعلا]
at this stage
<adv.>
U
درحال حاضر
[عجالتا]
[اکنون ]
[فعلا]
he would take no refusal
U
هیچ حاضر نمیشد که تقاضایش رد شود
to report oneself
U
حاضر شدن وخود را معرفی کردن
sets
U
وسیله حاضر بکار تنظیم شده
set
U
وسیله حاضر بکار تنظیم شده
operating force
U
نیروهای حاضر به کار نیروی فعال
ready rack
U
قفسه مهمات حاضر برای تیراندازی
setting up
U
وسیله حاضر بکار تنظیم شده
current
U
آدرسی که در حال حاضر استفاده میشود
operationally ready
U
حاضر به عمل اماده از نظر عملیاتی
to compel the attendance of a witness
U
وادار به حاضر شدن شاهدی
[قانون]
currents
U
آدرسی که در حال حاضر استفاده میشود
out of one's element
<idiom>
U
جایی که به شخص تعلق ندارد
break fresh ground
<idiom>
U
از راهی تازه به جایی رسیدن
tourist trap
<idiom>
U
جایی که جذب توریست میکند
get out from under
<idiom>
U
از جایی که شخص دوست نداردفرارکند
berths
U
جایی که قایق به لنگربسته میشود
to admit sombody
[into a place]
U
راه دادن کسی
[به جایی]
berthed
U
جایی که قایق به لنگربسته میشود
berth
U
جایی که قایق به لنگربسته میشود
to stay away from something
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
to stay away from something
U
اجتناب کردن از چیزی یا جایی
berthing
U
جایی که قایق به لنگربسته میشود
strict enclosure
U
انزوای سخت
[در آن حالت یا جایی]
boarding houses
U
جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
i took up where he left
U
از جایی که او ول کرد من ادامه دادم
i am at my wit's end
U
دیگر عقلم به جایی نمیرسد
to the best of ones ability
تا جایی که کسی توان آن را دارد
boarding house
U
جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
lomomote
U
از جایی بجایی حرکت کردن
on good turn deserves another
U
کاسه جایی رودکه بازاردقدح
rotation about ...
U
دوران دور ...
[محوری یا جایی]
parting of the ways
U
جایی که باید یکی از چندچیزرابرگزید
to tow a vehicle
[to a place]
U
یدکی کشیدن خودرویی
[به جایی]
ready missile
U
موشک حاضر به پرتاب روی سکوی اتش
rolling reserve
U
امادذخیره دم دست وهمیشه حاضر در پای کار
actual job
[job held]
[occupation held]
U
پیشه در حال حاضر نگه داشته شده
our offer to render a service
U
حاضر شدن ما برای اینکه خدمتی بکنیم
It doesn't fly with me
[American E]
[colloquial]
U
من حاضر نیستم این کار را انجام بدهم!
make the scene
<idiom>
U
به محل یا حادثه خاص رفتن ،حاضر شدن
make the grade
<idiom>
U
منظم کردن، موفق بودن ،حاضر شدن
hath
U
سوم شخص مفرد اززمان حاضر فعل have
That won't work with me!
U
من حاضر نیستم این کار را انجام بدهم!
exchanged
U
جابه جایی داده بین دو محل
to turn back
U
برگشتن
[به جایی که از آنجا آمده اند]
Mind your head!
U
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
to decamp
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
to skive off early
[British English]
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com