Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
It was terribly hard work getting to the top of the mountain.
U
رسیدن به نوک کوه کا ربسیار مشکلی بود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
the end sanctifies the means
U
خوبی وبدی وسائل رسیدن بمقصودی پس از رسیدن به ان مقصودمعلوم میشود
beats
U
گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beat
U
گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
to come in first
U
پیش ازهمه رسیدن زودترازهمه رسیدن
no sweat
<idiom>
U
مشکلی نیست
I'm fine with it.
<idiom>
U
من باهاش مشکلی ندارم.
you bet/you bet your boots/you bet your life
<idiom>
U
بدون هیچ مشکلی
to come to a he
U
باوج رسیدن بمنتهادرجه رسیدن
We are confronting a difficult problem.
U
با مسأله مشکلی روبرو هستیم
problem
U
یافتن پاسخ برای مشکلی
problems
U
یافتن پاسخ برای مشکلی
cross a bridge before one comes to it
<idiom>
U
درمورد مشکلی قبل از حادثه فکرکردن
To umravel a complication . to unlock adoor . to resolve ( untangle )a knotty problem.
U
گره از مشکلی باز کردن ( گشودن )
Is everything all right?
U
حالت خوب است؟
[هیچ مشکلی نداری؟]
All right?
U
حالت خوب است؟
[هیچ مشکلی نداری؟]
applications
U
کاری که یک کامپیوتر انجام میدهد یا مشکلی که حل میکند
application
U
کاری که یک کامپیوتر انجام میدهد یا مشکلی که حل میکند
carbon ribbon
U
ریبون پلاستیکی نازک با جوهر مشکلی که در چاپگر استفاده میشود
softer
U
که هنوز بخشی از آن کار میکند حتی اگر مشکلی رخ داده باشد
soft
U
که هنوز بخشی از آن کار میکند حتی اگر مشکلی رخ داده باشد
softest
U
که هنوز بخشی از آن کار میکند حتی اگر مشکلی رخ داده باشد
catastrophic error
U
مشکلی که باعث ایجاد آسیب در برنامه یا پاک شدن ناگهانی فایل ها میشود
bad break
U
مشکلی که گاهی در نرم افزار کلمه پرداز با اعمال خودکار فاصله ایجاد میشود
faulted
U
موقعیتی که در آن سخت افزار یانرم افزار مشکلی پیدا کرده اند و خوب کار نمیکنند. مراجعه شود به ERROR/BUG
fault
U
موقعیتی که در آن سخت افزار یانرم افزار مشکلی پیدا کرده اند و خوب کار نمیکنند. مراجعه شود به ERROR/BUG
faults
U
موقعیتی که در آن سخت افزار یانرم افزار مشکلی پیدا کرده اند و خوب کار نمیکنند. مراجعه شود به ERROR/BUG
arr
U
رسیدن
aimed
U
رسیدن
attaint
U
رسیدن به
escalating
U
رسیدن
reaching
U
رسیدن
aims
U
رسیدن
escalated
U
رسیدن
accru
U
رسیدن
arrival
U
رسیدن
escalate
U
رسیدن
come
U
رسیدن
aim
U
رسیدن
escalates
U
رسیدن
take in (money)
<idiom>
U
رسیدن
reaching
U
رسیدن به
reaches
U
رسیدن
befalling
U
در رسیدن
befalls
U
در رسیدن
befell
U
در رسیدن
accede
U
رسیدن
acceded
U
رسیدن
accedes
U
رسیدن
acceding
U
رسیدن
comes
U
رسیدن
arrive
U
رسیدن
arrived
U
رسیدن
arrives
U
رسیدن
befallen
U
در رسیدن
befall
U
در رسیدن
land
U
رسیدن
reaches
U
رسیدن به
reached
U
رسیدن
reached
U
رسیدن به
attained
U
رسیدن
reach
U
رسیدن
reach
U
رسیدن به
peer
U
رسیدن
peered
U
رسیدن
peering
U
رسیدن
attain
U
رسیدن
attaining
U
رسیدن
attains
U
رسیدن
arriving
U
رسیدن
maturate
U
رسیدن
to come by
U
رسیدن
get at
U
رسیدن به
to come to a he
U
رسیدن
approach
U
رسیدن
expire
U
به سر رسیدن
to fetch up
U
رسیدن
to catch up
U
رسیدن به
to d. up with
U
رسیدن به
to come to hand
U
رسیدن
gets
U
رسیدن
get
U
رسیدن
light or lighted
U
رسیدن
approaches
U
رسیدن
approached
U
رسیدن
to get at
U
رسیدن به
overtaken
U
رسیدن به
to see to
U
رسیدن
catch up
U
رسیدن به
run up
U
رسیدن
overtakes
U
رسیدن به
getting
U
رسیدن
overtake
U
رسیدن به
pull up with
U
به چیزی رسیدن
to be duly punished for
U
به کیفر ..... رسیدن
pull up to
U
به چیزی رسیدن
run out
U
باخر رسیدن
vanishing
U
به صفر رسیدن
vanishes
U
به صفر رسیدن
to come to an end
U
بپایان رسیدن
to be late
U
دیر رسیدن
to be approved
U
به تصویب رسیدن
descend
U
به ارث رسیدن
outjockey
U
در رسیدن پوشاندن
descends
U
به ارث رسیدن
overgo
U
رسیدن به گذشتن
meet of approval of
U
به تصویب ..... رسیدن
strike oil
U
به نفت رسیدن
to come to a point
U
بنوک رسیدن
to come to a end
U
به پایان رسیدن
at the end of one's rope
<idiom>
U
به آخرخط رسیدن
finish
U
به انتها رسیدن
strand
U
مسیر رسیدن
forereach
U
فرا رسیدن
fetch up
U
به نتیجه رسیدن
to pay the penalty of
U
بسزای .... رسیدن
to meet the a of
U
به تصویب رسیدن
to round into a man
U
بمردی رسیدن
Welcome back.
U
رسیدن بخیر
to attain on's majority
U
بحدرشد رسیدن
come down by inheritance
U
به ارث رسیدن
come about
U
بانجام رسیدن
to run out
U
بپایان رسیدن
to strike oil
U
بنفت رسیدن
go round
U
به همه رسیدن
grow up
U
به سن بلوغ رسیدن
strands
U
مسیر رسیدن
peter
U
بپایان رسیدن
to wait
U
خدمت رسیدن
to a greatness
U
به بزرگی رسیدن
land vi
U
بزمین رسیدن
to draw level
U
بحریف رسیدن
to draw to an end
U
بته رسیدن
to go round
U
به همه رسیدن
on station
U
رسیدن به هدف
handed down
U
به تواتر رسیدن
To reach ones destination.
U
بمقصد رسیدن
wrap up
U
به نتیجه رسیدن
receive
U
رسیدن پذیرفتن
reach an agreement
U
به توافق رسیدن
peak
U
به قله رسیدن
peaking
U
به قله رسیدن
peaks
U
به قله رسیدن
deduction
U
از کل به جزء رسیدن
to the wall
<idiom>
U
به آخر خط رسیدن
to the eye
<idiom>
U
به نظر رسیدن
receives
U
رسیدن پذیرفتن
cube
U
بقوه سه رسیدن
cubes
U
بقوه سه رسیدن
to reach a place
U
بجایی رسیدن
to turn out
U
به پایان رسیدن
mature
U
به حد کمال رسیدن
matures
U
به حد کمال رسیدن
over
U
به انتها رسیدن
over-
U
به انتها رسیدن
to fall due
U
موعد رسیدن
taper off
<idiom>
U
کم کم به آخر رسیدن
consummated
U
بوصال رسیدن
makes
U
رسیدن به ساخت
last straw
<idiom>
[به آخر خط رسیدن]
make
U
رسیدن به ساخت
have it
<idiom>
U
به جواب رسیدن
come to terms
<idiom>
U
به موافقت رسیدن
consummating
U
بوصال رسیدن
consummates
U
بوصال رسیدن
get on in years
<idiom>
U
به سن پیری رسیدن
consummate
U
بوصال رسیدن
finishes
U
به انتها رسیدن
come to the point
<idiom>
U
به نکتهاصلی رسیدن
dead end
<idiom>
U
به آخرخط رسیدن
vanished
U
به صفر رسیدن
down to the wire
<idiom>
U
به آخر خط رسیدن
get hold of (something)
<idiom>
U
به مالکیت رسیدن
vanish
U
به صفر رسیدن
face value
<idiom>
U
بنظر با ارزش رسیدن
cut off one's nose to spite one's face
<idiom>
U
به حدنهایت رسیدن عصبانیت
to shoot to fame
<idiom>
U
ناگهانی به شهرت رسیدن
To get ones wish .
U
به آرزوی خود رسیدن
To go to someones rescues . To succour someone .
U
به فریاد کسی رسیدن
to attain perfection
U
بحد کمال رسیدن
talk out
<idiom>
U
بحث تا رسیدن به نتیجه
back on one's feet
<idiom>
U
به بهترین سلامتی رسیدن
come to nothing
<idiom>
U
باشکست به پایان رسیدن
to come to a conclusion
U
به نتیجه ایی رسیدن
cut the mustard
<idiom>
U
به حد استاندارد لازم رسیدن
to be hot to the touch
U
داغ به نظر رسیدن
to turn out
U
به نتیجه
[ویژه ای]
رسیدن
To achieve ones object ( aim ) .
U
به مقصود خود رسیدن
get down to
<idiom>
U
رسیدن به نقطه شروع
to come upon a fortune
U
بدارایی یاثروت رسیدن
lay hold of
<idiom>
U
به دارای وثروت رسیدن
look like a million dollars
<idiom>
U
پولدار به نظر رسیدن
roll in
<idiom>
U
باقیمت بالایی رسیدن
run down
<idiom>
U
به بدی وپیسی رسیدن
show up
<idiom>
U
فاهر شدن ،رسیدن
To get ones wish.
U
به آرزوی خود رسیدن
meet someone half-way
<idiom>
U
به توافق رسیدن با کسی
make sense
<idiom>
U
معقول به نظر رسیدن
To readdress someones grievances.
U
بداد کسی رسیدن
hit the bull's-eye
<idiom>
U
به اصل مطلب رسیدن
To attain position and wealth.
U
به مقام وثروت رسیدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com