Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to grease any one's palm
U
دم کسیرا دیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to perplex a person
U
کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to leave someone in the lurch
U
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
to give one a kick
U
کسیرا
to read one a lesson
U
کسیرا اندرزدادن
to face any one down
U
کسیرا ازروبردن
to threat any one with death
U
کسیرا بمرگ
to be on one's track
U
رد کسیرا گرفتن
to know a person
U
کسیرا شناختن
to pinion the arms of a person
U
کت کسیرا بستن
to do one right
U
حق کسیرا دادن
to send someone packing
U
کسیرا روانه کردن
to sel a person a pup
U
کلاه کسیرا برداشتن
toincrease any one's salary
U
مواجب کسیرا افزودن
maimed
U
کسیرا معیوب کردن
to pull any one's ear
U
کوش کسیرا کشیدن
to read one a lecture
U
کسیرا سرزنش کردن
to twitch one by the sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
to sorrow for any one
U
غصه کسیرا خوردن
to stand surety for any one
U
ضمانت کسیرا کردن
to take a person's measure
U
اندازه کسیرا گرفتن
to inflate any one with pride
U
کسیرا باد کردن
to take a person's measure
U
با اخلاق کسیرا ازمودن
to put one in the wrong
U
کسیرا ثابت کردن
to show one out
U
کسیرا از در بیرون کردن
to put any one down for a fool
U
کسیرا نادان شمردن
to take the p of a person
U
طرف کسیرا گرفتن
to pull any one's sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
to give one the lie
U
کسیرا بدروغ کویی
to rush any one into danger
U
کسیرا بخطر کشانیدن
to interrupt any one's speech
U
سخن کسیرا گسیختن
maiming
U
کسیرا معیوب کردن
maim
U
کسیرا معیوب کردن
to keep any one waiting
U
کسیرا چشم براه
to look one up and down
U
کسیرا برانداز کردن
to pretend to a person's
U
کسیرا خواستگاری کردن
to pander any one's lust
U
دل کسیرا بدست اوردن
to provoke a person's anger
U
کسیرا خشمگین کردن
to provoke a person to anger
U
کسیرا خشمگین کردن
maims
U
کسیرا معیوب کردن
to plaster any one with praise
U
کسیرا زیاد ستودن
to exelude any one from the p
U
کسیرا ازرای بازداشتن
to lead a person a d.
U
کسیرا بزحمت انداختن
to propose a person
U
سلامتی کسیرا گفتن
to give one a smack
U
کسیرا ماچ کردن
to round on any one
U
چغلی کسیرا کردن
to pull any one by the sleeve
U
استین کسیرا کشیدن
to run any one hard
U
کسیرا سخت دنبال کردن
to show one to the door
U
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
to put anyone to t.
U
کسیرا دردسر یازحمت دادن
to a the attention of someone
U
خاطریاتوجه کسیرا جلب کردن
to seed a person to c.
U
کسیرا از جامعه بیرون کردن
to ring up
U
کسیرا پشت تلفن خواستن
to interrupt any one's speech
U
صحبت کسیرا قطع کردن
to look one up and down
U
بالاوپایین کسیرا نگاه کردن
to give one a squeeze
U
دست کسیرا فشردن یا له کردن
to gain any ones ear
U
کسیرا اماده شنیدن حرفی
to buy out anyone
U
سهم یا کسب کسیرا خریدن
to goad any one into fury
U
کسیرا برانگیزاندن یاخشمگین کردن
togive the leg sof
U
کسیرا در کاردشواری یاری کردن
there is nothing like leather
U
هر کسیرا عقل خودبکمال نماید
to indemnify any one's expense
U
هزینه کسیرا جبران کردن
to stare any one into silence
U
کسیرا با نگاه خیره از روبردن
to prick the bubble
U
مشت کسیرا باز کردن
to proclam someone a traitor
U
کسیرا بعموم خائن معرفی کردن
hamstring
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pull any one by the sleeve
U
کسیرا متوجه سخن خود کردن
to pull any one's sleeve
U
کسیرا متوجه سخن خود کردن
hamstringing
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
hamstrings
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to pull any one's leg
U
کسیرا دست انداختن یا گول زدن
to put any one through a book
U
کسیرا وادار بخواندن کتابی کردن
to pour oil on troubled water
U
خشم کسیرا با سخنان نرم فرونشاندن
to give one a shove off
U
کسیرا سیخ زدن یا راه انداختن
invidiously
U
چنانکه رشک یاحسادت کسیرا برانگیزد
hamstrung
U
زانوی کسیرا بریدن فلج کردن
to smile a person into a mood
U
کسیرا با لبخند بحالت ویژهای در ژوردن
to excuse any ones presence
U
کسیرا ازحضورمعاف کردن ازحضورکسی صرف نظرکردن
to bow in or out
U
با تکان سر کسیرا بدرون یابیرون راهنمایی کردن
to set a person on his feet
U
معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
to be rude to any one
U
به کسی بی احترامی کردن کسیرا ناسزا گفتن
to i.a person for his actions
U
کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to disturb any one's privacy
U
کسیرا تنها یا اسوده نگذاشتن مخل اسایش کسی شدن
to give one a lift
U
کسیرا پیش خود سوار کردن وقسمتی از راه بردن
to show one round
U
کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
to ran a person hard
U
کسیرا ازپشت سردنبال کردن درست پشت سرکسی دویدن
to hold any one to ransom
U
کسیرا در توقیف نگاه داشتن تااینکه با دادن فدیه اورا ازادکنند
incurring
U
دیدن
get at
U
دیدن
drop by
U
دیدن
descry
U
دیدن
catch sight of
U
دیدن
coneive
U
دیدن
perceiving
U
دیدن
perceives
U
دیدن
perceived
U
دیدن
on seeing him
U
از دیدن او
pass through
U
دیدن
incurs
U
دیدن
look
U
دیدن
looked
U
دیدن
looks
U
دیدن
incur
U
دیدن
twigs
U
دیدن
twig
U
دیدن
seeing
U
دیدن
to incur a loss
U
ضر ر دیدن
perceive
U
دیدن
views
U
دیدن
set eyes on
<idiom>
U
دیدن
lay eyes on
<idiom>
U
دیدن
viewing
U
دیدن
incurred
U
دیدن
to set eyes on
U
دیدن
vision
U
دیدن
viewed
U
دیدن
view
U
دیدن
visions
U
دیدن
see
U
دیدن
sight
U
دیدن
sights
U
دیدن
observes
U
دیدن
observe
U
دیدن
observed
U
دیدن
sees
U
دیدن
beholds
U
دیدن
behold
U
دیدن
observing
U
دیدن
beholding
U
دیدن
to put any one up to something
U
کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
sustain a loss
U
ضرر دیدن
to bargain for
U
تهیه دیدن
make preparations
U
تدارک دیدن
make provisions
U
تدارک دیدن
spy into
U
نهانی دیدن
take the salute
U
سان دیدن
suffer loss
U
زیان دیدن
make arrangements
U
تدارک دیدن
damage
U
صدمه دیدن
get hurt
U
ازار دیدن
look through
U
بدقت دیدن
make a call
U
دیدن کردن
on seeing him
U
هنگام دیدن او
to suffer
[from]
U
زیان دیدن
[از]
To regard as advisable . To deem prudent .
U
مصلحت دیدن
to weave a plot
U
توط ئه دیدن
to incur a loss
U
زیان دیدن
to suffer wrong
U
بیعدالتی دیدن
to suffer a loss
U
زیان دیدن
to sight land
U
دیدن منظره
to see eye to eye
U
معاینه دیدن
to make provision
U
تهیه دیدن
come across
<idiom>
U
اتفاقی دیدن
get a load of
<idiom>
U
دیدن چیزی
to sustain a loss
U
زیان دیدن
to cast a horoscope
U
طالع دیدن
to form a plot
U
توط ئه دیدن
show up
<idiom>
U
راحت دیدن
to pass in review
U
سان دیدن
suffers
U
زیان دیدن
pores
U
با دقت دیدن
visit
U
دیدن کردن از
visited
U
دیدن کردن از
visits
U
دیدن کردن از
distinguishes
U
دیدن مشهورکردن
distinguish
U
دیدن مشهورکردن
crippling
U
اسیب دیدن
bruise
U
ضربت دیدن
cripples
U
اسیب دیدن
bruised
U
ضربت دیدن
crippled
U
اسیب دیدن
bruises
U
ضربت دیدن
bruising
U
ضربت دیدن
cripple
U
اسیب دیدن
eying
U
دیدن پاییدن
eyes
U
دیدن پاییدن
eyeing
U
دیدن پاییدن
pore
U
با دقت دیدن
sight
U
دوربین دیدن
sights
U
دوربین دیدن
suffered
U
تلفات دیدن
suffered
U
زیان دیدن
suffer
U
تلفات دیدن
provide
U
تهیه دیدن
provide
U
تدارک دیدن
provides
U
تهیه دیدن
provides
U
تدارک دیدن
picture
U
دیدن شی یا صحنه
suffer
U
زیان دیدن
dreamt
U
خواب دیدن
dreamt
U
درخواب دیدن
envision
U
دررویا دیدن
envisioned
U
دررویا دیدن
envisioning
U
دررویا دیدن
envisions
U
دررویا دیدن
suffers
U
تلفات دیدن
sightseeing
U
دیدن منافر
eye
U
دیدن پاییدن
landfalls
U
دیدن خشکی
reviews
U
سان دیدن
reviewing
U
سان دیدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com