English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 147 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
what is the matter U جه خبر است چه موضوعی است چیست چه شده است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
lobbied U تحمیل موضوعی بر دستگاه قانونگذاری به به این ترتیب که موضوعی را به نفع فرد یاطبقه خاص در قالب قانون بریزد لایحهای را از طریق تماس قبلی با نمایندگان مجلس و خواهش از ایشان به تصویب رساندن
lobbies U تحمیل موضوعی بر دستگاه قانونگذاری به به این ترتیب که موضوعی را به نفع فرد یاطبقه خاص در قالب قانون بریزد لایحهای را از طریق تماس قبلی با نمایندگان مجلس و خواهش از ایشان به تصویب رساندن
lobby U تحمیل موضوعی بر دستگاه قانونگذاری به به این ترتیب که موضوعی را به نفع فرد یاطبقه خاص در قالب قانون بریزد لایحهای را از طریق تماس قبلی با نمایندگان مجلس و خواهش از ایشان به تصویب رساندن
What is that? U آن چیست؟
what is the past of go U چیست
what is it U چیست ان چیست
what is that? U ان چیست
What is it all about ? U موضوع چیست ؟
what is your size? U شما چیست
What work do you do ? what is your business ? U کارتان چیست ؟
Where do you stand ?What am I Supposed to do ? U تکلیف من چیست ؟
What is his aim ( intention ) ? U قصدش چیست ؟
What's on the menu? U در منو چیست؟
what is this? U این چیست
what is the time? U وقت چیست
What is the use ? what good wI'll it do ? U فایده اش چیست ؟
what is he seeking? U درپی چیست
what is that? U این چیست
ASH U معنی این لغت چیست ؟
how shall we proceed U تکلیف چیست
What ails him? U دردش چیست ؟
Why all this rush ? U عجله ات برای چیست ؟
i do not know what he means U نمیدانم مقصودش چیست
What is your branch of study? U رشته تحصیلیتان چیست ؟
What is todays date ? U تاریخ امروز چیست ؟
What is your name ? U اسم شما چیست ؟
What is your home address? U نشانی منزلتان چیست ؟
what is the row? U داد و بیداد سر چیست
what is your will? U اراده شما چیست
what is your pleasure U خواهش شما چیست
he is blind to kindness U مهربانی نمیفهمد چیست
What invert sugar U قند معکوس چیست
What is the main obstacle ? U مانع اصلی چیست ؟
he knows no pain U درد نمیداند چیست
What is the motive ( design) ? U غرض از اینکار چیست ؟
What's on the menu? U در صورت غذا چیست؟
What's the flight number? U شماره پرواز چیست؟
what is your business here U کار شما اینجا چیست
What is this amount for? U این مبلغ برای چیست؟
what is the purpose of thislaw U مقصود از این قانون چیست
What's your name and address? اسم و آدرس شما چیست؟
What is your first ( Christian ) name ? U اسم کوچک شما چیست ؟
what's your view [of it] [or opinion [on it] ] ? U و نظر شما [در آن مورد] چیست ؟
what do you think of him? U عقیده شما در باره او چیست
do you see what i mean? U ایا میفهمید مقصود من چیست
What is the meaning of this word ? U معنی این لغت چیست ؟
What is his first (christian) name ? U اسم کوچک اش ( اولش ) چیست ؟
What do you mean by saying that ? U مقصودت از این حرف چیست ؟
What is it all about? U جریان چیست ( از چه قرار است )
What can one do about it? U چاره کدام است ( چیست ) ؟
What is the latest news? U آخرین خبرها ( اخبار ) چیست ؟
how now U خوب معنی این چیست
What is the title of the book ? U عنوان این کتاب چیست ؟
what is your will? U خواهش یا میل یا خواسته شما چیست
what do you meant U مقصود شما چیست چه مراددارید چه می خواهید
What is this blinding light ? U این نور کور کننده چیست ؟
what is your nationality U ملیت شما چیست از کدام ملت هستید
What is that strange contraption you've got in the garage? U آن دستگاه عجیب و غریب که تو در گاراژ داری چیست؟
What are those strange noises? U این سروصدا های عجیب وغریب چیست ؟
thematic U موضوعی
pointlessness U بی موضوعی
local U موضوعی
locals U موضوعی
haze U موضوعی
topical U موضوعی
subject index U فهرست موضوعی
To let the cat out of the bag . To spI'll the beans . To give the game away . U موضوعی را لو دادن
a sensitive subject [topic] U موضوعی حساس
ignorance of fact U جهل موضوعی
mistake of fact U اشتباه موضوعی
subject schedule U برنامه موضوعی
extra U موضوعی که زیادی است
put (something or someone) out of one's head (mind) <idiom> U به موضوعی فکر نکردن
To raise a question . To bring up a matter . U موضوعی رامطرح کردن
have to do with <idiom> U پیرامون موضوعی بودن
ventilation U بادگیری طرح موضوعی
extras U موضوعی که زیادی است
The subject under discrssion . U موضوعی که مطرح نیست
extra- U موضوعی که زیادی است
object oriented graphics U نگاره سازی موضوعی
to approach [a topic] U ذکر کردن [موضوعی]
to grasp an idea U موضوعی رادرک کردن
a matter of relative importance U موضوعی با اهمیت نسبی
To follow up (trace) a matter (case). U موضوعی را دنبال کردن
to touch upon [a topic] U ذکر کردن [موضوعی]
to rule on something U حکم کردن در موضوعی [قانون]
ring a bell <idiom> U یک مرتبه موضوعی را به خاطر آوردن
nial a line to the counter U کذب موضوعی را ثابت کردن
to sit U درباره موضوعی جلسه کردن
object oriented programming language U زبان برنامه نویسی موضوعی
To smell out something. U از موضوعی بو بردن (اطلاع یافتن )
the question referred to above U موضوعی که در بالا بدان اشاره شد
to e. a person an a subject U کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
to over a subject U موضوعی را با خنده بحث کردن
To emborider(embellish) a subject . U به موضوعی شاخ وبرگ دادن
rule [on something] U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
rule [on something] U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
To drag out an affair . To go on and on . موضوعی را کش دادن [بدرازا کشاندن]
To discuss a question with someone . U موضوعی را با کسی مطرح کردن
To deliberately fudge the issue . To gloss it over . U موضوعی را ماست مالی کردن
to row back <idiom> <verb> U نقض کردن [موضوعی در مقابل حریف]
to get a general idea of something U فهمیدن موقعیتی [موضوعی] به طور کلی
to paint a rosy picture of something U امیدوارانه به چیزی [موضوعی] نگاه کردن
experts U شخصی که درباره موضوعی بسیار می داند
to backtrack <idiom> <verb> U نقض کردن [موضوعی در مقابل حریف]
to backtrack <idiom> <verb> U عقب کشیدن [از موضوعی در مقابل حریف]
submission U موضوعی رابه داوری ارجاع کردن
to argue the case for [against] something U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
to row back <idiom> <verb> U عقب کشیدن [از موضوعی در مقابل حریف]
to argue for [against] something U بطرفداری از [برضد ] موضوعی استدلال کردن
expert U شخصی که درباره موضوعی بسیار می داند
seminar U جلسه بحث وتحقیق در اطراف موضوعی
seminars U جلسه بحث وتحقیق در اطراف موضوعی
ignorance of the face is a good defence U جهل موضوعی دفاع محسوب میشود
rogatory commission U موضوعی را ازمحکمهای به دادگاه دیگراحاله کردن
superfix U تکرار مرتب ومداوم موضوعی درسخن
to harp on a subject U زیادموضوعی راطول دادن به موضوعی چسبیدن
point of honour U موضوعی که شرف ادمی وابسته بان است
electronic U موضوعی که عنوان چند رسانهای را شرح میدهد
to linger on a subject U روعی موضوعی درنگ کردن یامعطل شدن
talk out U بوسیله بحث شفاهی موضوعی را روشن کردن
When wI'll the matter come up for discussion ? U موضوعی را کی برای بحث مطرح خواهند کرد ؟
terminator U موضوعی در لیست داده که انتهای فایل را نشان میدهد
to shunt somebody aside U کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن [اصطلاح مجازی]
to put [throw] [toss] somebody on to the scrap heap U کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن [اصطلاح مجازی]
to put somebody in a backwater U کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن [اصطلاح مجازی]
to put somebody on the back burner U کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن [اصطلاح مجازی]
to drag in a subject U موضوعی رابدون انکه ضرورت داشته باشد بمیان اوردن
cognizance U ابلاغ رسمی حق یا اختیارقانونی برای تعقیب موضوعی از مجاری قضائی
selector U وسیله مکانیکی که به کاربر امکان انتخاب تابع یا موضوعی را میدهد
selectors U وسیله مکانیکی که به کاربر امکان انتخاب تابع یا موضوعی را میدهد
approval U توافقنامهای که نشان میدهد یک موضوعی به طور رسمی پذیرفته شده است
approval U متنی که نشان میدهد یک موضوعی به طور رسمی پذیرفته شده است
rhetorical question U مسئله مربوط بمعانی بیان سوالی که برای تسجیل موضوعی بشود
what is your name U نام شما چیست چه نام دارید
rogue value U موضوعی درلیست داده برای نشان اینکه لیست تمام شده است
entities U موضوعی که داده ذخیره شده در فایل یا پایگاه داده ها به آن مراجعه میکند
entity U موضوعی که داده ذخیره شده در فایل یا پایگاه داده ها به آن مراجعه میکند
make a diplomatic representation U به دولتی تذکر دادن یا توجه دولتی را به موضوعی جلب کردن
dismisses U منفصل کردن موضوعی را مختومه کردن
dismiss U منفصل کردن موضوعی را مختومه کردن
dismissing U منفصل کردن موضوعی را مختومه کردن
Ultimedia U موضوعی در چند رسانهای در IBM که صوت و تصویر و ویدیو و متن را ترکیب میکند و سخت افزار لازم برای اجرا را مشخص میکند
illuminate U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminating U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminates U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com