Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
ambivalence
U
توجه ناگهانی و دلسردی ناگهانی نسبت بشخص یاچیزی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
nose dive
U
شیرجه ناگهانی در هواپیما تنزل ناگهانی قیمت
flurry
U
اشفتن طوفان ناگهانی باریدن ناگهانی
flurries
U
اشفتن طوفان ناگهانی باریدن ناگهانی
surges
U
یک تغییر ولتاژ یا جریان کوتاه ناگهانی و معمولا"نامطلوب در یک مدار در حال کار افزایش ناگهانی ولتاژ ضربه
surge
U
یک تغییر ولتاژ یا جریان کوتاه ناگهانی و معمولا"نامطلوب در یک مدار در حال کار افزایش ناگهانی ولتاژ ضربه
surged
U
یک تغییر ولتاژ یا جریان کوتاه ناگهانی و معمولا"نامطلوب در یک مدار در حال کار افزایش ناگهانی ولتاژ ضربه
spurt
U
جهش ناگهانی پرتاب ناگهانی
spurting
U
جهش ناگهانی پرتاب ناگهانی
spurts
U
جهش ناگهانی پرتاب ناگهانی
spurted
U
جهش ناگهانی پرتاب ناگهانی
all at once
<idiom>
U
ناگهانی
instantaneous
U
ناگهانی
on the spur of the moment
<idiom>
U
ناگهانی
spontaneity
U
ناگهانی
strike
U
تک ناگهانی
strikes
U
تک ناگهانی
abrupt
U
ناگهانی
snaps
U
ناگهانی
snapping
U
ناگهانی
snap
U
ناگهانی
precipitate
U
ناگهانی
precipitated
U
ناگهانی
snapped
U
ناگهانی
precipitating
U
ناگهانی
precipitates
U
ناگهانی
surprise attack
U
تک ناگهانی
sudden
U
ناگهانی
claps
U
صدای ناگهانی
irruption
U
ایجاد ناگهانی
accidental war
U
جنگ ناگهانی
snaps
U
شتابزدگی ناگهانی
snapping
U
شتابزدگی ناگهانی
saltation
U
جنبش ناگهانی
lunge
U
حمله ناگهانی
killings
U
توفیق ناگهانی
flick
U
تکان ناگهانی
supervention
U
اتفاق ناگهانی
sudden stoppage
U
توقف ناگهانی
lunging
U
حمله ناگهانی
clap
U
صدای ناگهانی
lunges
U
حمله ناگهانی
clapped
U
صدای ناگهانی
lunged
U
حمله ناگهانی
clapping
U
صدای ناگهانی
killing
U
توفیق ناگهانی
fright
U
ترس ناگهانی
canvassed
U
حمله ناگهانی
canvasses
U
حمله ناگهانی
canvassing
U
حمله ناگهانی
shocked
U
هراس ناگهانی
burst force
U
نیروی ناگهانی
break down
U
سقوط ناگهانی
nosedives
U
افت ناگهانی
blow out
U
خروج ناگهانی
spurts
U
افزایش ناگهانی
gust
U
باد ناگهانی
gusts
U
باد ناگهانی
spurts
U
خروج ناگهانی
opportunity target
U
هدف ناگهانی
spurting
U
افزایش ناگهانی
spurted
U
خروج ناگهانی
canvass
U
حمله ناگهانی
accident
U
مصیبت ناگهانی
accidents
U
مصیبت ناگهانی
snapped
U
شتابزدگی ناگهانی
snap
U
شتابزدگی ناگهانی
xenogenesis
U
خلق ناگهانی
brainwave
U
الهام ناگهانی
brainwaves
U
الهام ناگهانی
spurt
U
خروج ناگهانی
an abrupt departure
U
حرکت ناگهانی
power surge
U
برق ناگهانی
nosediving
U
افت ناگهانی
frights
U
ترس ناگهانی
nosedive
U
افت ناگهانی
spurt
U
افزایش ناگهانی
peripeteia
U
تغییر ناگهانی
bump
U
تکان ناگهانی
nosedived
U
افت ناگهانی
spurted
U
افزایش ناگهانی
saltus
U
انتقال ناگهانی
twitching
U
تکان ناگهانی
flicks
U
تکان ناگهانی
sortie
U
حمله ناگهانی
target of opportunity
U
هدف ناگهانی
flicking
U
تکان ناگهانی
boom
U
ترقی ناگهانی
boomed
U
ترقی ناگهانی
booming
U
ترقی ناگهانی
scream
U
ناگهانی گفتن
shoot up
<idiom>
U
ناگهانی بلندکردن
switcheroo
U
تغییر ناگهانی
sorties
U
حمله ناگهانی
twitching
U
انقباض ناگهانی
to bolt
U
ناگهانی جهیدن
suddenly
U
بطور ناگهانی
in one's tracks
<idiom>
U
ناگهانی ،بیدرنگ
walk out
<idiom>
U
ناگهانی رفتن
screamed
U
ناگهانی گفتن
booms
U
ترقی ناگهانی
flare up
U
اشتعال ناگهانی
flicked
U
تکان ناگهانی
detonation
U
انفجار ناگهانی
catastrophe
U
بلای ناگهانی
catastrophes
U
بلای ناگهانی
hit-and-run
<idiom>
U
تاثیر ناگهانی
shock
U
هراس ناگهانی
shocks
U
هراس ناگهانی
detonations
U
انفجار ناگهانی
raids
U
حمله ناگهانی
flaw
U
اشوب ناگهانی
screams
U
ناگهانی گفتن
raid
U
حمله ناگهانی
flare up
U
غضب ناگهانی
raided
U
حمله ناگهانی
spurting
U
خروج ناگهانی
he acted from impluse
U
نیروی ناگهانی یا
raiding
U
حمله ناگهانی
flaws
U
اشوب ناگهانی
crashed
U
ورشکستگی ناگهانی
twitches
U
انقباض ناگهانی
twitch
U
انقباض ناگهانی
abruption
U
قطع ناگهانی
sudden death
U
مرگ ناگهانی
crashes
U
ورشکستگی ناگهانی
all of a sudden
<idiom>
U
به طور ناگهانی
crashing
U
ورشکستگی ناگهانی
sudden-death
U
مرگ ناگهانی
randomly
U
مسیر ناگهانی
random
U
مسیر ناگهانی
explosive
U
یورش ناگهانی
crashingly
U
ورشکستگی ناگهانی
twitched
U
تکان ناگهانی
twitches
U
تکان ناگهانی
twitch
U
تکان ناگهانی
crash
U
ورشکستگی ناگهانی
twitched
U
انقباض ناگهانی
storm
U
تغییر ناگهانی هوا
raiding
U
ورود ناگهانی پلیس
flashed
U
بروز ناگهانی جلوه
flashes
U
بروز ناگهانی جلوه
yanking
U
ضربه ناگهانی وشدید
raided
U
تک ناگهانی حمله هوایی
raided
U
ورود ناگهانی پلیس
lunging
U
پرتاب ناگهانی جهش
whim
U
وهم تغییر ناگهانی
stormed
U
تغییر ناگهانی هوا
intuitions
U
کشف دریافت ناگهانی
intuition
U
کشف دریافت ناگهانی
yanks
U
ضربه ناگهانی وشدید
lash out
<idiom>
U
ناگهانی حمله به کسی
yanked
U
ضربه ناگهانی وشدید
yank
U
ضربه ناگهانی وشدید
transient
U
موج ناگهانی در ولتاژ
storms
U
تغییر ناگهانی هوا
flash
U
بروز ناگهانی جلوه
raids
U
تک ناگهانی حمله هوایی
raids
U
ورود ناگهانی پلیس
storming
U
تغییر ناگهانی هوا
raiding
U
تک ناگهانی حمله هوایی
raid
U
تک ناگهانی حمله هوایی
raid
U
ورود ناگهانی پلیس
lunges
U
پیشروی ناگهانی خیز
take back
<idiom>
U
ناگهانی بدست آوردن
twitches
U
حرکت یا کشش ناگهانی
taken aback
<idiom>
U
ناگهانی متعجب شدن
cataclysm
U
تحولات ناگهانی وعمده
cataclysm
U
دگرگونیهای طبیعی ناگهانی
cataclysms
U
تحولات ناگهانی وعمده
lunging
U
پیشروی ناگهانی خیز
twitched
U
حرکت یا کشش ناگهانی
paroxysms
U
حمله ناگهانی مرض
paroxysm
U
حمله ناگهانی مرض
cataclysms
U
دگرگونیهای طبیعی ناگهانی
twitch
U
حرکت یا کشش ناگهانی
aposiopesis
U
قطع ناگهانی سخن
lunge
U
پرتاب ناگهانی جهش
Yankee
U
ضربه ناگهانی وشدید
squawk
U
جیغ ناگهانی زدن
squawked
U
جیغ ناگهانی زدن
Yankees
U
ضربه ناگهانی وشدید
lunges
U
پرتاب ناگهانی جهش
whims
U
وهم تغییر ناگهانی
lunged
U
پیشروی ناگهانی خیز
lunged
U
پرتاب ناگهانی جهش
a pang of hunger
U
احساس ناگهانی گرسنگی
lunge
U
پیشروی ناگهانی خیز
transients
U
موج ناگهانی در ولتاژ
twitching
U
حرکت یا کشش ناگهانی
inruption
U
استیلا حمله ناگهانی
flouncing
U
حرکت تند و ناگهانی
williwaw
U
تند باد ناگهانی
hockey stop
U
نوعی ایست ناگهانی
crashes
U
متوقف شدن ناگهانی
panicked
U
اضطراب و ترس ناگهانی
panic
U
اضطراب و ترس ناگهانی
crowner's quest
U
بازجویی درمرگهای ناگهانی
flounces
U
حرکت تند و ناگهانی
pops
U
ضربت ناگهانی زدن
flounced
U
حرکت تند و ناگهانی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com