Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
You have became cocky lately.
U
تازگیها خیلی دم درآوردی ( جسور وپروشدی )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To talk impudently.
U
تازگیها خیلی زبان درآوردی ( پرروشدی )
He has become very bold lately.
U
تازگیها خیلی شیر شده
Have you been there recently (lately)
U
تازگیها آنجا رفته ای ؟
she has a well poised head
U
وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
i am very keen on going there
U
من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
go great guns
<idiom>
U
موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
paint oneself into a corner
<idiom>
U
گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
microfilming
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilm
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilmed
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilms
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce
U
صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
very low frequency
U
فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
impertinence or nency
U
جسور
bumptious
U
جسور
rudest
U
جسور
rude
U
جسور
insolent
U
جسور
presumptuous
U
جسور
malapert
U
جسور
ruder
U
جسور
forwarded
U
جسور
forward
U
جسور
presumptive
U
جسور
boldface
U
جسور
lippy
U
جسور
assured
U
جسور
pert
U
جسور
flips
U
جسور
hardiest
U
جسور
hardier
U
جسور
flip
U
جسور
flipped
U
جسور
presuming
U
جسور
wanton
U
جسور
derring do
U
جسور
cutty sark
U
زن جسور
high spirited
U
جسور
bold faced
U
جسور
bolder
U
جسور
peart
U
جسور
bold
U
جسور
freshest
U
جسور
hardy
U
جسور
boldest
U
جسور
cocky
U
جسور
daring
U
جسور
adventuress
U
زن جسور
fresh
U
جسور
fresh-
U
جسور
immodest
U
جسور
venturous
U
جسور بی باک
encourage
U
جسور کردن
embolden
U
جسور کردن
hussies
U
دختر جسور
hussy
U
دختر جسور
defiant
U
جسور مظنون
adventurers
U
جسور بی پروا
adventurer
U
جسور بی پروا
reanimate
U
جسور کردن
countenance
[encourage]
U
جسور کردن
hearten
U
جسور کردن
elate
U
جسور کردن
embolden
U
جسور کردن
pushing
U
جسور باپشتکار
petulant
U
ادم جسور کج خلق
rattling
U
خیلی تند خیلی خوب
ponderous
U
خیلی سنگین خیلی کودن
To overstep the limits. To overreach oneself . To become impudent.
U
دور برداشتن ( جسور شدن )
crusts
U
پوسته سخت هر چیزی ادم جسور و بی ادب
crust
U
پوسته سخت هر چیزی ادم جسور و بی ادب
emergencies
U
خیلی خیلی فوری
emergency
U
خیلی خیلی فوری
jim dandy
U
ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
dumpiness
U
خیلی
in large quantities
U
خیلی خیلی
many
U
خیلی
far and away
U
خیلی
copious
U
خیلی
abysmal
<adj.>
U
خیلی بد
routh
U
خیلی
villainous
U
خیلی بد
to a large extent
U
خیلی
ten
U
خیلی
for long
U
خیلی
damn
U
خیلی
highly
U
خیلی
very little
U
خیلی کم
not a few
U
خیلی ها
very
U
خیلی
dammit
U
خیلی
giantess
U
زن خیلی قدبلند
far
U
زیاد خیلی
far off
U
خیلی دور
as good as
U
خیلی خوب
She is very pretentious.
U
خیلی ادعادارد
far and away
U
خیلی دور
by leaps and bounds
U
خیلی تند
before you can say knife
U
خیلی زود
too tough
U
خیلی سفت
piping hot
U
خیلی داغ
corking
U
خیلی زیبا
Many thanks!
U
خیلی ممنون!
dead slow
U
خیلی اهسته
as stiff as a poker
U
خیلی خشک
at most
U
خیلی باشد
benedicite
U
خیلی خوب
subminiature
U
خیلی کوچک
to spread like wildfire
U
خیلی زودمنتشرشدن
oftentimes
U
خیلی اوقات
of vital importance
U
خیلی ضروری
toploftiness
U
خیلی متکبر
much was said
U
خیلی حرفهازده شد
wicked
<adj.>
U
خیلی خوب
sick
[British E]
<adj.>
U
خیلی خوب
cool
<adj.>
U
خیلی خوب
overstrung
U
خیلی حساس
span new
U
خیلی تازه
skinless
U
خیلی حساس
once in the blue moon
U
خیلی بندرت
senseful
U
خیلی حساس
sappy
U
خیلی احساساتی
rotundily
U
چاقی خیلی
swith
U
خیلی عظیم
ritzy
U
خیلی شیک
thank you very much
U
خیلی متشکرم
To take with a pinch of salt.
U
خیلی جدی نگرفتن
primely
U
خیلی خوب
precisian
U
خیلی دقیق
pixilated
U
خیلی حساس
pianissmo
U
خیلی نرم
many persons
U
خیلی اشخاص
many people
U
خیلی اشخاص
many people
U
خیلی از مردم
superrabundant
U
خیلی زیاد
iam in bad
U
خیلی محتاجم
really wicked
U
خیلی محشر
really sick
U
خیلی محشر
bone dry
U
خیلی خشک
number one
U
خیلی خوب
hand in glove
U
خیلی نزدیک
hand in glove
U
خیلی صمیمی
hand and glove
U
خیلی نزدیک
immensurable
U
خیلی قدیم
in no time
U
خیلی زود
lower most
U
خیلی پست تر
lily white
U
خیلی سفید
level best
U
خیلی خوب
level best
U
خیلی عالی
ultraconservative
U
خیلی محتاط
awesome
<adj.>
U
خیلی خوب
great
<adj.>
U
خیلی خوب
it is very easily done
U
خیلی به اسانی
very light
U
خیلی سبک
raff
U
خیلی زیاد
hand and glove
U
خیلی صمیمی
precipitates
U
خیلی سریع
whopping
U
خیلی بزرگ
(a) snap
<idiom>
U
خیلی ساده
skin and bones
<idiom>
U
خیلی لاغر
decrepit
U
خیلی پیر
immediate
U
خیلی فوری
superabundant
U
خیلی زیاد
(as) old as the hills
<idiom>
U
خیلی قدیمی
frequently
<adv.>
U
خیلی از اوقات
He is a loose card .
U
خیلی ول است
parlous
U
خیلی مهیب
open-and-shut
U
خیلی سهل
tickled pink
<idiom>
U
خیلی شادوخوشحال
costs and arm and a leg
<idiom>
U
خیلی گرونه
precipitated
U
خیلی سریع
precipitate
U
خیلی سریع
not so hot
<idiom>
U
نه خیلی خوب
mad as a hornet
<idiom>
U
خیلی عصبانی
in seventh heaven
<idiom>
U
خیلی خوشحال
in cold blood
<idiom>
U
خیلی خونسرد
faraway
U
خیلی دور
to pieces
<idiom>
U
خیلی زیاده
too bad
<idiom>
U
خیلی بد ،غم انگیز
I had an awful time .
U
به من خیلی بد گذشت
(go over with a) fine-toothed comb
<idiom>
U
خیلی بادقت
open and shut
U
خیلی سهل
hit bottom
<idiom>
U
خیلی پست
quaint
U
خیلی فریف
wells
U
خیلی خوب
well
U
خیلی خوب
glorious
U
خیلی خوب
very good
U
خیلی خوب
goody-goody
U
خیلی خوب
goody-goodies
U
خیلی خوب
goody goody
U
خیلی خوب
raucous
U
خیلی نامرتب
seldom
U
خیلی کم ندرتا
frequently
U
خیلی اوقات
high
U
خیلی بزرگ
fortissimo
U
خیلی بلند
get up the nerve
<idiom>
U
خیلی شلوغ
extras
U
بسیار خیلی
extra-
U
بسیار خیلی
extra
U
بسیار خیلی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com