Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To stand at attention(ease).
U
بحالت آماده باش ( آزاد ) ایستادن ( ؟ رآمدن )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to come to a
U
بحالت خبردار ایستادن
To stand at the salute.
U
بحالت سلام ایستادن (سلام نظامی )
To come to terms with someone .
U
با کسی کنا رآمدن
pre-treatment
U
عملیات مقدماتی و آماده سازی
[مثل شستشوی پشم قبل از رنگرزی و یا آماده سازی دار جهت چله کشی]
instatu quo
U
بحالت پیشین
au naturel
U
بحالت طبیعی
to stand at a
U
بحالت خبردارایستادن
deafly
U
بحالت کری
To give someone a good thrashing.
U
خوش بحالت
apeak
U
بحالت عمودی
on guard
U
بحالت گارد
to heave to
U
بحالت ایست دراوردن
geitja makki
U
دفاع دوبله بحالت
on guard
U
بحالت محافظ باش
emulsifying
U
بحالت تعلیق دراوردن
stabilising
U
بحالت موازنه دراوردن
stabilised
U
بحالت موازنه دراوردن
stabilize
U
بحالت موازنه دراوردن
Zen
U
استراحت بحالت نشسته
stabilized
U
بحالت موازنه دراوردن
emulsified
U
بحالت تعلیق دراوردن
stabilizes
U
بحالت موازنه دراوردن
emulsifies
U
بحالت تعلیق دراوردن
emulsify
U
بحالت تعلیق دراوردن
stabilises
U
بحالت موازنه دراوردن
cross support
U
نگهداشتن بدن بحالت صلیب
tetanize
U
بحالت انقباض دائم دراوردن
vitrifiable
U
قابل تبدیل بحالت زجاجی
deploys
U
بحالت صف دراوردن قرار دادن قشون
deploying
U
بحالت صف دراوردن قرار دادن قشون
deploy
U
بحالت صف دراوردن قرار دادن قشون
alerts
U
بحالت اماده باش درامدن یا دراوردن
alerted
U
بحالت اماده باش درامدن یا دراوردن
poise
U
وزنه متحرک بحالت موازنه دراوردن
alert
U
بحالت اماده باش درامدن یا دراوردن
to smile a person into a mood
U
کسیرا با لبخند بحالت ویژهای در ژوردن
side cast
U
پرتاب نخ ماهیگیری بحالت قوس تقریبا" افقی
pullover
U
پرس سینه بحالت خوابیده روی نیکت
pullovers
U
پرس سینه بحالت خوابیده روی نیکت
demobilize
U
ازحالت بسیج بیرون اوردن بحالت صلح دراوردن دموبیلیزه کردن
seral
U
مربوط به تغییر وسیر تکامل یک منطقه از لم یزرعی بحالت ابادانی وپر درختی
free-standing
U
آزاد
freelance
U
آزاد
On the free market .
U
دربازار آزاد
GIVE WAY
U
سبقت آزاد
In the open air.
U
در هوای آزاد.
freewheeling
U
آزاد چرخی
freewheeling
U
آزاد چرخ
freer
U
آزاد کننده
off duty
<idiom>
U
دروقت آزاد
dial tones
U
بوق آزاد
dial tone
U
بوق آزاد
out in the world
U
در دنیای آزاد
let loose
<idiom>
U
آزاد گذاشتن
knotless
U
بافت شل و آزاد
freelancer
U
پیشه ور آزاد
real stagnation point
U
نقطهای که در ان سیال روی سطح جسم بحالت سکون درامده وازانجا جریان خطی شروع میشود
To release someone. To set someone free
U
کسی را آزاد کردن .
To emancipate a slave.
U
برده ای را آزاد کردن
algebraic language
U
زبان با مفاد آزاد
freewheeling
U
دارای چرخک آزاد
advisory control
کنترل آزاد هواپیما
drawing tools
U
خط و رسم آزاد است
absolute
آزاد از قیود فکری
vacancy
U
موقعیت شغلی آزاد
outdoorsy
<adj.>
U
عاشق هوای آزاد
supplier at arm's length
U
فروشنده آزاد
[اقتصاد]
freewheel
[overrunning clutch ]
U
چرخ آزاد
[فناوری مکانیک]
Free pree (trade,port).
U
مطبوعات ( تجارت ،بندر ) آزاد
to retain a freelancer
U
استخدام کردن پیشه ور آزاد
fixie bicycle
[fixie , one-gear bike without brakes]
U
دوچرخه تک دنده
[با چرخ آزاد]
glasnost
U
سیاست بحث آزاد مطالب و مسائل
Open to the publice.
U
ورود برای عموم آزاد است
independent
U
آزاد یا کنترل شده توسط کسی
fixed-gear bicycle
U
دوچرخه دنده ثابت
[بدون چرخ آزاد]
Freemason
U
[استاد کار بنای آزاد در اتحادیه معماران]
admission is free to all
ورود برای همه یا همگان آزاد است
transition
U
عبور تغییر از یک حالت بحالت دیگر مرحله تغییر
transitions
U
عبور تغییر از یک حالت بحالت دیگر مرحله تغییر
cease
U
ایستادن
to stand by
U
ایستادن
ceased
U
ایستادن
abides
U
ایستادن
ceases
U
ایستادن
seogi
U
ایستادن
ceasing
U
ایستادن
to fetch up
U
ایستادن
to come to a stand
U
ایستادن
stops
U
ایستادن
stand
U
ایستادن
abye
U
ایستادن
aby
U
ایستادن
abided
U
ایستادن
be under way
U
ایستادن
stop
U
ایستادن
stopped
U
ایستادن
stopping
U
ایستادن
freedoms
U
آزاد بودن برای انجام کاری بدون محدودیت
freedom
U
آزاد بودن برای انجام کاری بدون محدودیت
stagnated
U
از جنبش ایستادن
hustings
U
جای ایستادن و
outstand
U
بیشتر ایستادن
queue
U
در صف گذاشتن در صف ایستادن
queued
U
در صف گذاشتن در صف ایستادن
stagnates
U
از جنبش ایستادن
stagnating
U
از جنبش ایستادن
ap seogi
U
ایستادن معمولی
to come to a stop
U
ایستادن
[مهندسی]
bail up
U
ایستادن دراختیارغارتگر
basophobia
U
هراس از ایستادن
draw up
U
سیخ ایستادن
fudo dachi
U
محکم ایستادن
haehiji daeh
U
ایستادن ازاد
haktari seogi
U
ایستادن لک لک وار
heisoku daeh
U
ایستادن خبردار
kiba dachi
U
ایستادن سوارکارانه
lie off
U
دور ایستادن
lineup
U
به صف ایستادن تیم
moa seogi
U
خبردار ایستادن
queueing
U
در صف گذاشتن در صف ایستادن
stagnate
U
از جنبش ایستادن
line-up
U
به ترتیب ایستادن
shiko dachi
U
ایستادن دایرهای
team line up
U
به صف ایستادن تیم
line-ups
U
به ترتیب ایستادن
To stand in a queue (line).
U
توی صف ایستادن
To come to a halt(standstI'll).
U
ازحرکت ایستادن.
to stand at gaze
U
خیره ایستادن
to stand behind
U
پشت سر ایستادن
to stand in the gap
U
دررخنه ایستادن
line up
U
به ترتیب ایستادن
to stand fast
U
محکم ایستادن
pyeonhi seogi
U
موازی ایستادن
standing room
U
جای ایستادن
hunker
U
سرپا ایستادن
queues
U
در صف گذاشتن در صف ایستادن
clicked
U
نگه داشتن و آزاد کردن کلیدی از صفحه کلید یا mouse
click
U
نگه داشتن و آزاد کردن کلیدی از صفحه کلید یا mouse
clear
U
آزاد کردن خط ارتباطی وقتی ارسال تمام شده است
clears
U
آزاد کردن خط ارتباطی وقتی ارسال تمام شده است
clearest
U
آزاد کردن خط ارتباطی وقتی ارسال تمام شده است
clearer
U
آزاد کردن خط ارتباطی وقتی ارسال تمام شده است
clicks
U
نگه داشتن و آزاد کردن کلیدی از صفحه کلید یا mouse
beom seogi
U
گربه سان ایستادن
stances
U
طرز ایستادن درتوپزنی
to stand one's ground
U
بر سر دلیل خود ایستادن
zenkatsu dachi
U
ایستادن متمایل به جلو
To stand like rock .
U
مانند کوه ایستادن
stopover
U
در وسط راه ایستادن
To stand firm. To stick to ones gun.
U
سفت وسخت ایستادن
stopovers
U
در وسط راه ایستادن
To keep ones word. To stand by ones promise .
U
سر قول خود ایستادن
To stand to attention.
U
خبر دار ایستادن
to stick to one's word
U
سر قول خود ایستادن
sanchin dachi
U
ایستادن ساعت شنی
to queue
[line]
up for tickets
U
برای بلیط در صف ایستادن
abide by one's word
U
سر قول خود ایستادن
to stand at
[by]
the window
U
کنار پنجره ایستادن
neko ashi dachi
U
ایستادن گربه سان
koa seogi
U
ایستادن قلاب وار
joo choo seogi
U
ایستادن اسب سواری
to kick ones heels
U
چشم براه ایستادن
to stand across the road
U
درمیان جاده ایستادن
to stand by
U
ایستادن وتماشا کردن
to stand by one's promise
U
سر قول خود ایستادن
kukutsu dachi
U
ایستادن در مقابل حریف
to stop
[doing something]
U
ایستادن
[از انجام کاری]
stop
U
ایستادن توقف کردن
anchors
U
ایستادن در دریا مهاری
ground
U
محل ایستادن توپزن
anchor
U
ایستادن در دریا مهاری
line up
U
ردیف ایستادن تیم
line-up
U
ردیف ایستادن تیم
stand-up
U
روی پا ایستادن ایستاده
line-ups
U
ردیف ایستادن تیم
anchoring
U
ایستادن در دریا مهاری
stand up
U
روی پا ایستادن ایستاده
stance
U
طرز ایستادن درتوپزنی
stopping
U
ایستادن توقف کردن
stops
U
ایستادن توقف کردن
stopped
U
ایستادن توقف کردن
MalT
U
مالت زدن بحالت مالت دراوردن
floats
U
شناور ساختن روی اب ایستادن
floated
U
شناور ساختن روی اب ایستادن
float
U
شناور ساختن روی اب ایستادن
picket
U
جلوکسی راه رفتن یا ایستادن
statgnate
U
از جنبش ایستادن گندیده شده
picketed
U
جلوکسی راه رفتن یا ایستادن
pickets
U
جلوکسی راه رفتن یا ایستادن
to stop short
U
یک مرتبه ایستادن یا مکث کردن
peasde
U
روی دوپا ایستادن اسب
toe stand
U
ایستادن ژیمناست روی نوک پا
out of one's ground
U
تجاوز توپزن از محل ایستادن
stand
U
طرز یا محل ایستادن کمانگیر
to stick to one's guns
U
پای کاری محکم ایستادن
to stand by oneself
U
روی پای خود ایستادن
to kick one's heels
U
چشم براه ایستادن منتظرایستادن
station
U
محل ایستادن تیرانداز درمسابقه
stations
U
محل ایستادن تیرانداز درمسابقه
stationed
U
محل ایستادن تیرانداز درمسابقه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com