English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To stand at attention(ease). U بحالت آماده باش ( آزاد ) ایستادن ( ؟ رآمدن )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to come to a U بحالت خبردار ایستادن
To stand at the salute. U بحالت سلام ایستادن (سلام نظامی )
To come to terms with someone . U با کسی کنا رآمدن
pre-treatment U عملیات مقدماتی و آماده سازی [مثل شستشوی پشم قبل از رنگرزی و یا آماده سازی دار جهت چله کشی]
instatu quo U بحالت پیشین
au naturel U بحالت طبیعی
to stand at a U بحالت خبردارایستادن
deafly U بحالت کری
To give someone a good thrashing. U خوش بحالت
apeak U بحالت عمودی
on guard U بحالت گارد
to heave to U بحالت ایست دراوردن
geitja makki U دفاع دوبله بحالت
on guard U بحالت محافظ باش
emulsifying U بحالت تعلیق دراوردن
stabilising U بحالت موازنه دراوردن
stabilised U بحالت موازنه دراوردن
stabilize U بحالت موازنه دراوردن
Zen U استراحت بحالت نشسته
stabilized U بحالت موازنه دراوردن
emulsified U بحالت تعلیق دراوردن
stabilizes U بحالت موازنه دراوردن
emulsifies U بحالت تعلیق دراوردن
emulsify U بحالت تعلیق دراوردن
stabilises U بحالت موازنه دراوردن
cross support U نگهداشتن بدن بحالت صلیب
tetanize U بحالت انقباض دائم دراوردن
vitrifiable U قابل تبدیل بحالت زجاجی
deploys U بحالت صف دراوردن قرار دادن قشون
deploying U بحالت صف دراوردن قرار دادن قشون
deploy U بحالت صف دراوردن قرار دادن قشون
alerts U بحالت اماده باش درامدن یا دراوردن
alerted U بحالت اماده باش درامدن یا دراوردن
poise U وزنه متحرک بحالت موازنه دراوردن
alert U بحالت اماده باش درامدن یا دراوردن
to smile a person into a mood U کسیرا با لبخند بحالت ویژهای در ژوردن
side cast U پرتاب نخ ماهیگیری بحالت قوس تقریبا" افقی
pullover U پرس سینه بحالت خوابیده روی نیکت
pullovers U پرس سینه بحالت خوابیده روی نیکت
demobilize U ازحالت بسیج بیرون اوردن بحالت صلح دراوردن دموبیلیزه کردن
seral U مربوط به تغییر وسیر تکامل یک منطقه از لم یزرعی بحالت ابادانی وپر درختی
free-standing U آزاد
freelance U آزاد
On the free market . U دربازار آزاد
GIVE WAY U سبقت آزاد
In the open air. U در هوای آزاد.
freewheeling U آزاد چرخی
freewheeling U آزاد چرخ
freer U آزاد کننده
off duty <idiom> U دروقت آزاد
dial tones U بوق آزاد
dial tone U بوق آزاد
out in the world U در دنیای آزاد
let loose <idiom> U آزاد گذاشتن
knotless U بافت شل و آزاد
freelancer U پیشه ور آزاد
real stagnation point U نقطهای که در ان سیال روی سطح جسم بحالت سکون درامده وازانجا جریان خطی شروع میشود
To release someone. To set someone free U کسی را آزاد کردن .
To emancipate a slave. U برده ای را آزاد کردن
algebraic language U زبان با مفاد آزاد
freewheeling U دارای چرخک آزاد
advisory control کنترل آزاد هواپیما
drawing tools U خط و رسم آزاد است
absolute آزاد از قیود فکری
vacancy U موقعیت شغلی آزاد
outdoorsy <adj.> U عاشق هوای آزاد
supplier at arm's length U فروشنده آزاد [اقتصاد]
freewheel [overrunning clutch ] U چرخ آزاد [فناوری مکانیک]
Free pree (trade,port). U مطبوعات ( تجارت ،بندر ) آزاد
to retain a freelancer U استخدام کردن پیشه ور آزاد
fixie bicycle [fixie , one-gear bike without brakes] U دوچرخه تک دنده [با چرخ آزاد]
glasnost U سیاست بحث آزاد مطالب و مسائل
Open to the publice. U ورود برای عموم آزاد است
independent U آزاد یا کنترل شده توسط کسی
fixed-gear bicycle U دوچرخه دنده ثابت [بدون چرخ آزاد]
Freemason U [استاد کار بنای آزاد در اتحادیه معماران]
admission is free to all ورود برای همه یا همگان آزاد است
transition U عبور تغییر از یک حالت بحالت دیگر مرحله تغییر
transitions U عبور تغییر از یک حالت بحالت دیگر مرحله تغییر
cease U ایستادن
to stand by U ایستادن
ceased U ایستادن
abides U ایستادن
ceases U ایستادن
seogi U ایستادن
ceasing U ایستادن
to fetch up U ایستادن
to come to a stand U ایستادن
stops U ایستادن
stand U ایستادن
abye U ایستادن
aby U ایستادن
abided U ایستادن
be under way U ایستادن
stop U ایستادن
stopped U ایستادن
stopping U ایستادن
freedoms U آزاد بودن برای انجام کاری بدون محدودیت
freedom U آزاد بودن برای انجام کاری بدون محدودیت
stagnated U از جنبش ایستادن
hustings U جای ایستادن و
outstand U بیشتر ایستادن
queue U در صف گذاشتن در صف ایستادن
queued U در صف گذاشتن در صف ایستادن
stagnates U از جنبش ایستادن
stagnating U از جنبش ایستادن
ap seogi U ایستادن معمولی
to come to a stop U ایستادن [مهندسی]
bail up U ایستادن دراختیارغارتگر
basophobia U هراس از ایستادن
draw up U سیخ ایستادن
fudo dachi U محکم ایستادن
haehiji daeh U ایستادن ازاد
haktari seogi U ایستادن لک لک وار
heisoku daeh U ایستادن خبردار
kiba dachi U ایستادن سوارکارانه
lie off U دور ایستادن
lineup U به صف ایستادن تیم
moa seogi U خبردار ایستادن
queueing U در صف گذاشتن در صف ایستادن
stagnate U از جنبش ایستادن
line-up U به ترتیب ایستادن
shiko dachi U ایستادن دایرهای
team line up U به صف ایستادن تیم
line-ups U به ترتیب ایستادن
To stand in a queue (line). U توی صف ایستادن
To come to a halt(standstI'll). U ازحرکت ایستادن.
to stand at gaze U خیره ایستادن
to stand behind U پشت سر ایستادن
to stand in the gap U دررخنه ایستادن
line up U به ترتیب ایستادن
to stand fast U محکم ایستادن
pyeonhi seogi U موازی ایستادن
standing room U جای ایستادن
hunker U سرپا ایستادن
queues U در صف گذاشتن در صف ایستادن
clicked U نگه داشتن و آزاد کردن کلیدی از صفحه کلید یا mouse
click U نگه داشتن و آزاد کردن کلیدی از صفحه کلید یا mouse
clear U آزاد کردن خط ارتباطی وقتی ارسال تمام شده است
clears U آزاد کردن خط ارتباطی وقتی ارسال تمام شده است
clearest U آزاد کردن خط ارتباطی وقتی ارسال تمام شده است
clearer U آزاد کردن خط ارتباطی وقتی ارسال تمام شده است
clicks U نگه داشتن و آزاد کردن کلیدی از صفحه کلید یا mouse
beom seogi U گربه سان ایستادن
stances U طرز ایستادن درتوپزنی
to stand one's ground U بر سر دلیل خود ایستادن
zenkatsu dachi U ایستادن متمایل به جلو
To stand like rock . U مانند کوه ایستادن
stopover U در وسط راه ایستادن
To stand firm. To stick to ones gun. U سفت وسخت ایستادن
stopovers U در وسط راه ایستادن
To keep ones word. To stand by ones promise . U سر قول خود ایستادن
To stand to attention. U خبر دار ایستادن
to stick to one's word U سر قول خود ایستادن
sanchin dachi U ایستادن ساعت شنی
to queue [line] up for tickets U برای بلیط در صف ایستادن
abide by one's word U سر قول خود ایستادن
to stand at [by] the window U کنار پنجره ایستادن
neko ashi dachi U ایستادن گربه سان
koa seogi U ایستادن قلاب وار
joo choo seogi U ایستادن اسب سواری
to kick ones heels U چشم براه ایستادن
to stand across the road U درمیان جاده ایستادن
to stand by U ایستادن وتماشا کردن
to stand by one's promise U سر قول خود ایستادن
kukutsu dachi U ایستادن در مقابل حریف
to stop [doing something] U ایستادن [از انجام کاری]
stop U ایستادن توقف کردن
anchors U ایستادن در دریا مهاری
ground U محل ایستادن توپزن
anchor U ایستادن در دریا مهاری
line up U ردیف ایستادن تیم
line-up U ردیف ایستادن تیم
stand-up U روی پا ایستادن ایستاده
line-ups U ردیف ایستادن تیم
anchoring U ایستادن در دریا مهاری
stand up U روی پا ایستادن ایستاده
stance U طرز ایستادن درتوپزنی
stopping U ایستادن توقف کردن
stops U ایستادن توقف کردن
stopped U ایستادن توقف کردن
MalT U مالت زدن بحالت مالت دراوردن
floats U شناور ساختن روی اب ایستادن
floated U شناور ساختن روی اب ایستادن
float U شناور ساختن روی اب ایستادن
picket U جلوکسی راه رفتن یا ایستادن
statgnate U از جنبش ایستادن گندیده شده
picketed U جلوکسی راه رفتن یا ایستادن
pickets U جلوکسی راه رفتن یا ایستادن
to stop short U یک مرتبه ایستادن یا مکث کردن
peasde U روی دوپا ایستادن اسب
toe stand U ایستادن ژیمناست روی نوک پا
out of one's ground U تجاوز توپزن از محل ایستادن
stand U طرز یا محل ایستادن کمانگیر
to stick to one's guns U پای کاری محکم ایستادن
to stand by oneself U روی پای خود ایستادن
to kick one's heels U چشم براه ایستادن منتظرایستادن
station U محل ایستادن تیرانداز درمسابقه
stations U محل ایستادن تیرانداز درمسابقه
stationed U محل ایستادن تیرانداز درمسابقه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com