Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (4538 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to be in with a person
U
با کسی رفیق بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
chum
U
صمیمی رفیق بودن
chums
U
صمیمی رفیق بودن
Other Matches
billy
U
رفیق
bozo
U
رفیق
billies
U
رفیق
comate
U
رفیق
commarade
U
رفیق
dude
U
رفیق
conpanion
U
رفیق
cully
U
رفیق
yokefellow
U
رفیق
buddy
U
رفیق
comrade
U
رفیق
blokes
U
رفیق
bloke
U
رفیق
compatriot
U
رفیق
compatriots
U
رفیق
boyfriends
U
رفیق
boyfriend
U
رفیق
associate
U
رفیق
buddies
U
رفیق
comrades
U
رفیق
my dear f.
U
رفیق
friend
U
رفیق
heart-to-hearts
U
رفیق
unfriended
U
بی رفیق
matey
U
رفیق
peer
U
رفیق
peering
U
رفیق
heart-to-heart
U
رفیق
heart to heart
U
رفیق
tenuous
U
رفیق
friends
U
رفیق
fere
U
رفیق
peered
U
رفیق
associated
U
رفیق
associates
U
رفیق
associating
U
رفیق
alter ego
U
رفیق شفیق
good fellow
U
رفیق شفیق
mates
U
کمک رفیق
alter egos
U
رفیق شفیق
truepenny
U
رفیق درستکار
pals
U
رفیق شدن
pal
U
رفیق شدن
mate
U
کمک رفیق
mated
U
کمک رفیق
boon companion
U
رفیق اهل کین
cronies
U
رفیق موافق هم اطاق
crony
U
رفیق موافق هم اطاق
fair-weather friend
U
رفیق نیمه راهه
rats
U
رفیق نیمه راه
A partner of the robber and a companion of the ca.
<proverb>
U
شریک دزد و رفیق قافله .
Hey, old chap!
<idiom>
U
چطوری رفیق قدیمی!
[اصطلاح روزمره]
A full purse never lacks friends..
<proverb>
U
یک کیسه پر هرکز بدون رفیق نمى ماند .
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person .
U
مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate
U
سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
to have short views
U
د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contains
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contained
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contain
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
up to it/the job
<idiom>
U
مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
corresponds
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
corresponded
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
correspond
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumber
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbered
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbers
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to mind
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
to be in one's right mind
U
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
reasonableness
U
موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
to be hard put to it
U
درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
lurks
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurking
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurked
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurk
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belong
U
مال کسی بودن وابسته بودن
belongs
U
مال کسی بودن وابسته بودن
To be on top of ones job .
U
بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
fits
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
belonged
U
مال کسی بودن وابسته بودن
to look out
U
اماده بودن گوش بزنگ بودن
validity of the credit
U
معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
fittest
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
to be in a habit
U
دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
fit
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
look out
U
منتظر بودن گوش به زنگ بودن
monitors
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitored
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
slouches
U
خمیده بودن اویخته بودن
slouching
U
خمیده بودن اویخته بودن
appertains
U
مربوط بودن متعلق بودن
inhere
U
جبلی بودن ماندگار بودن
consist
U
شامل بودن عبارت بودن از
to stand for
U
نامزد بودن هواخواه بودن
discord
U
ناجور بودن ناسازگار بودن
consisted
U
شامل بودن عبارت بودن از
want
U
فاقد بودن محتاج بودن
consisting
U
شامل بودن عبارت بودن از
consists
U
شامل بودن عبارت بودن از
have
U
مالک بودن ناگزیر بودن
having
U
مالک بودن ناگزیر بودن
moons
U
سرگردان بودن اواره بودن
look for
U
منتظر بودن درجستجو بودن
governs
U
نافذ بودن نافر بودن بر
governed
U
نافذ بودن نافر بودن بر
govern
U
نافذ بودن نافر بودن بر
urgency
U
فوتی بودن اضطراری بودن
conditionality
U
شرطی بودن مشروط بودن
wanted
U
فاقد بودن محتاج بودن
slouched
U
خمیده بودن اویخته بودن
moon
U
سرگردان بودن اواره بودن
depends
U
مربوط بودن منوط بودن
stravaig
U
سرگردان بودن بی هدف بودن
pertains
U
مربوط بودن متعلق بودن
depended
U
مربوط بودن منوط بودن
owe
U
مدیون بودن مرهون بودن
pend
U
معوق بودن بی تکلیف بودن
pertained
U
مربوط بودن متعلق بودن
to be due
U
مقرر بودن
[موعد بودن]
precedes
U
جلوتر بودن از اسبق بودن بر
include
U
شامل بودن متضمن بودن
disagrees
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
includes
U
شامل بودن متضمن بودن
disagreed
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
precede
U
جلوتر بودن از اسبق بودن بر
disagree
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
resides
U
ساکن بودن مقیم بودن
depend
U
مربوط بودن منوط بودن
abler
U
لایق بودن مناسب بودن
appertain
U
مربوط بودن متعلق بودن
on guard
U
مراقب بودن نگهبان بودن
appertained
U
مربوط بودن متعلق بودن
agrees
U
متفق بودن همرای بودن
reside
U
ساکن بودن مقیم بودن
agreeing
U
متفق بودن همرای بودن
stravage
U
سرگردان بودن بی هدف بودن
appertaining
U
مربوط بودن متعلق بودن
haze
U
گرفته بودن مغموم بودن
abut
U
مماس بودن مجاور بودن
abuts
U
مماس بودن مجاور بودن
owed
U
مدیون بودن مرهون بودن
owes
U
مدیون بودن مرهون بودن
resided
U
ساکن بودن مقیم بودن
pertain
U
مربوط بودن متعلق بودن
ablest
U
لایق بودن مناسب بودن
disagreeing
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
abutted
U
مماس بودن مجاور بودن
agree
U
متفق بودن همرای بودن
slouch
U
خمیده بودن اویخته بودن
Being a junior clerk is a far cry from being a manager .
U
کارمند عادی بودن کجا و رئیس بودن کجا
to concern something
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
stand
U
بودن واقع بودن
interdepend
U
بهم موکول بودن مربوط بهم بودن
profiteers
U
استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
profiteer
U
استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
judder
U
لق بودن
juddered
U
لق بودن
juddering
U
لق بودن
judders
U
لق بودن
dubiosity
U
در شک بودن
suffice
U
بس بودن
sufficed
U
بس بودن
suffices
U
بس بودن
incompactness
U
ول بودن
to think ill of any one
U
بودن
ween
U
بودن
consecutiveness
U
پی در پی بودن
teems
U
پر بودن
intending
U
بر ان بودن
put one's cards on the table
<idiom>
U
رک بودن
stinks
U
بد بودن
stink
U
بد بودن
exists
U
بودن
existed
U
بودن
exist
U
بودن
to be proper for
U
به جا بودن
intend
U
بر ان بودن
intends
U
بر ان بودن
teeming
U
پر بودن
teemed
U
پر بودن
teem
U
پر بودن
wobbling
U
لق بودن
wobbles
U
لق بودن
concentricity
U
بودن
wobbled
U
لق بودن
wobble
U
لق بودن
To be in two minds about something . To be undecided. To waver and vacI'llate.
U
دو دل بودن
To be all adrift.
U
سر در گم بودن
sufficing
U
بس بودن
to be
U
بودن
to be in a bad
[foul]
temper
U
بد خو بودن
to be in two minds
U
دو دل بودن
justness
U
حق بودن
be adequate
U
بس بودن
suffice
U
بس بودن
to chop and change
U
دو دل بودن
to bargain for
U
بودن
to hold water
U
ضد آب بودن
to kick the beam
U
کم بودن
Recent search history
Forum search
2
In someone bad (or good) books.
2
In someone bad (or good) books.
3
midas touch
1
Waste of time & money if you can't man
1
What it means in slang term " I'm sleeping in truck" ?
2
In order to be interesting you have to be mean
2
Research approaches are often considered to fall into one of two mutually exclusive categories.
0
به عهده کسی بودن
0
نحوه کار با نرم افزار waze
0
دستگاه یو پی اس چیست و چه وظیفه ای در سازمان دارد؟
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com