English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (4538 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to be in with a person U با کسی رفیق بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
chum U صمیمی رفیق بودن
chums U صمیمی رفیق بودن
Other Matches
billy U رفیق
bozo U رفیق
billies U رفیق
comate U رفیق
commarade U رفیق
dude U رفیق
conpanion U رفیق
cully U رفیق
yokefellow U رفیق
buddy U رفیق
comrade U رفیق
blokes U رفیق
bloke U رفیق
compatriot U رفیق
compatriots U رفیق
boyfriends U رفیق
boyfriend U رفیق
associate U رفیق
buddies U رفیق
comrades U رفیق
my dear f. U رفیق
friend U رفیق
heart-to-hearts U رفیق
unfriended U بی رفیق
matey U رفیق
peer U رفیق
peering U رفیق
heart-to-heart U رفیق
heart to heart U رفیق
tenuous U رفیق
friends U رفیق
fere U رفیق
peered U رفیق
associated U رفیق
associates U رفیق
associating U رفیق
alter ego U رفیق شفیق
good fellow U رفیق شفیق
mates U کمک رفیق
alter egos U رفیق شفیق
truepenny U رفیق درستکار
pals U رفیق شدن
pal U رفیق شدن
mate U کمک رفیق
mated U کمک رفیق
boon companion U رفیق اهل کین
cronies U رفیق موافق هم اطاق
crony U رفیق موافق هم اطاق
fair-weather friend U رفیق نیمه راهه
rats U رفیق نیمه راه
A partner of the robber and a companion of the ca. <proverb> U شریک دزد و رفیق قافله .
Hey, old chap! <idiom> U چطوری رفیق قدیمی! [اصطلاح روزمره]
A full purse never lacks friends.. <proverb> U یک کیسه پر هرکز بدون رفیق نمى ماند .
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . U مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate U سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contains U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contained U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contain U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
up to it/the job <idiom> U مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
corresponds U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
corresponded U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
correspond U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumber U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbered U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbers U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
reasonableness U موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
to be hard put to it U درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
lurks U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurking U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurked U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurk U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belong U مال کسی بودن وابسته بودن
belongs U مال کسی بودن وابسته بودن
To be on top of ones job . U بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
fits U شایسته بودن برای مناسب بودن
belonged U مال کسی بودن وابسته بودن
to look out U اماده بودن گوش بزنگ بودن
validity of the credit U معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
fittest U شایسته بودن برای مناسب بودن
to be in a habit U دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
fit U شایسته بودن برای مناسب بودن
look out U منتظر بودن گوش به زنگ بودن
monitors U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitored U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
slouches U خمیده بودن اویخته بودن
slouching U خمیده بودن اویخته بودن
appertains U مربوط بودن متعلق بودن
inhere U جبلی بودن ماندگار بودن
consist U شامل بودن عبارت بودن از
to stand for U نامزد بودن هواخواه بودن
discord U ناجور بودن ناسازگار بودن
consisted U شامل بودن عبارت بودن از
want U فاقد بودن محتاج بودن
consisting U شامل بودن عبارت بودن از
consists U شامل بودن عبارت بودن از
have U مالک بودن ناگزیر بودن
having U مالک بودن ناگزیر بودن
moons U سرگردان بودن اواره بودن
look for U منتظر بودن درجستجو بودن
governs U نافذ بودن نافر بودن بر
governed U نافذ بودن نافر بودن بر
govern U نافذ بودن نافر بودن بر
urgency U فوتی بودن اضطراری بودن
conditionality U شرطی بودن مشروط بودن
wanted U فاقد بودن محتاج بودن
slouched U خمیده بودن اویخته بودن
moon U سرگردان بودن اواره بودن
depends U مربوط بودن منوط بودن
stravaig U سرگردان بودن بی هدف بودن
pertains U مربوط بودن متعلق بودن
depended U مربوط بودن منوط بودن
owe U مدیون بودن مرهون بودن
pend U معوق بودن بی تکلیف بودن
pertained U مربوط بودن متعلق بودن
to be due U مقرر بودن [موعد بودن]
precedes U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
include U شامل بودن متضمن بودن
disagrees U مخالف بودن ناسازگار بودن
includes U شامل بودن متضمن بودن
disagreed U مخالف بودن ناسازگار بودن
precede U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
disagree U مخالف بودن ناسازگار بودن
resides U ساکن بودن مقیم بودن
depend U مربوط بودن منوط بودن
abler U لایق بودن مناسب بودن
appertain U مربوط بودن متعلق بودن
on guard U مراقب بودن نگهبان بودن
appertained U مربوط بودن متعلق بودن
agrees U متفق بودن همرای بودن
reside U ساکن بودن مقیم بودن
agreeing U متفق بودن همرای بودن
stravage U سرگردان بودن بی هدف بودن
appertaining U مربوط بودن متعلق بودن
haze U گرفته بودن مغموم بودن
abut U مماس بودن مجاور بودن
abuts U مماس بودن مجاور بودن
owed U مدیون بودن مرهون بودن
owes U مدیون بودن مرهون بودن
resided U ساکن بودن مقیم بودن
pertain U مربوط بودن متعلق بودن
ablest U لایق بودن مناسب بودن
disagreeing U مخالف بودن ناسازگار بودن
abutted U مماس بودن مجاور بودن
agree U متفق بودن همرای بودن
slouch U خمیده بودن اویخته بودن
Being a junior clerk is a far cry from being a manager . U کارمند عادی بودن کجا و رئیس بودن کجا
to concern something U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
stand U بودن واقع بودن
interdepend U بهم موکول بودن مربوط بهم بودن
profiteers U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
profiteer U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
judder U لق بودن
juddered U لق بودن
juddering U لق بودن
judders U لق بودن
dubiosity U در شک بودن
suffice U بس بودن
sufficed U بس بودن
suffices U بس بودن
incompactness U ول بودن
to think ill of any one U بودن
ween U بودن
consecutiveness U پی در پی بودن
teems U پر بودن
intending U بر ان بودن
put one's cards on the table <idiom> U رک بودن
stinks U بد بودن
stink U بد بودن
exists U بودن
existed U بودن
exist U بودن
to be proper for U به جا بودن
intend U بر ان بودن
intends U بر ان بودن
teeming U پر بودن
teemed U پر بودن
teem U پر بودن
wobbling U لق بودن
wobbles U لق بودن
concentricity U بودن
wobbled U لق بودن
wobble U لق بودن
To be in two minds about something . To be undecided. To waver and vacI'llate. U دو دل بودن
To be all adrift. U سر در گم بودن
sufficing U بس بودن
to be U بودن
to be in a bad [foul] temper U بد خو بودن
to be in two minds U دو دل بودن
justness U حق بودن
be adequate U بس بودن
suffice U بس بودن
to chop and change U دو دل بودن
to bargain for U بودن
to hold water U ضد آب بودن
to kick the beam U کم بودن
Recent search history Forum search
2In someone bad (or good) books.
2In someone bad (or good) books.
3midas touch
1Waste of time & money if you can't man
1What it means in slang term " I'm sleeping in truck" ?
2In order to be interesting you have to be mean
2Research approaches are often considered to fall into one of two mutually exclusive categories.
0به عهده کسی بودن
0نحوه کار با نرم افزار waze
0 دستگاه یو پی اس چیست و چه وظیفه ای در سازمان دارد؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com