Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
down on (someone)
<idiom>
U
از چیزی عصبانی بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to be mad at somebody
[something]
U
از دست کسی
[چیزی]
عصبانی بودن
Other Matches
jitter
U
عصبانی شدن عصبانی بودن
to concern something
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
to get mad at somebody
[something]
U
از دست کسی
[چیزی]
عصبانی شدن
to appreciate something
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
think nothing of something
<idiom>
U
فراموش کردن چیزی ،نگران چیزی بودن
to watch something
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[چیزی را ملاحظه کردن]
ushering
U
طلیعه چیزی بودن
usher
U
طلیعه چیزی بودن
to agree on something
U
موافق بودن با چیزی
to be cross about something
U
دلخور بودن از چیزی
ushers
U
طلیعه چیزی بودن
To know something by heart.
U
چیزی را حفظ بودن
sensitivities
U
حساس بودن به چیزی
to have something at one's disposal
U
صاحب چیزی بودن
to be on the outside
U
در بیرون
[چیزی]
بودن
ushered
U
طلیعه چیزی بودن
stand for
U
علامت چیزی بودن
tripling
U
سه برابر چیزی بودن
to bein chase anything
U
درتعقیب چیزی بودن
to have something at one's disposal
U
دارای چیزی بودن
to have something
U
مالک چیزی بودن
to have something at one's disposal
U
مالک چیزی بودن
to have something
U
صاحب چیزی بودن
sensitivity
U
حساس بودن به چیزی
to have something
U
دارای چیزی بودن
triples
U
سه برابر چیزی بودن
tripled
U
سه برابر چیزی بودن
triple
U
سه برابر چیزی بودن
to be nutty upon anything
U
شیفته چیزی بودن
side with
<idiom>
U
عاشق چیزی بودن
take on
<idiom>
U
بدنبال چیزی بودن
to be behind it
U
پشت چیزی بودن
hanker
U
ارزومند چیزی بودن
to be culpable for something
U
مجرم به چیزی بودن
hankers
U
ارزومند چیزی بودن
owns
U
صاحب چیزی بودن
owning
U
صاحب چیزی بودن
owned
U
صاحب چیزی بودن
attend
U
درپی چیزی بودن
attends
U
درپی چیزی بودن
hankered
U
ارزومند چیزی بودن
own
U
صاحب چیزی بودن
attending
U
درپی چیزی بودن
to depend on somebody
[something]
U
محتاج بودن به کسی
[چیزی]
to depend on somebody
[something]
U
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
to be reliant on somebody
[something]
U
محتاج بودن به کسی
[چیزی]
to rely on somebody
[something]
U
محتاج بودن به کسی
[چیزی]
to be dependent on somebody
[something]
U
محتاج بودن به کسی
[چیزی]
to depend on somebody
[something]
U
تابع بودن به کسی
[چیزی]
to be dependent on somebody
[something]
U
تابع بودن به کسی
[چیزی]
to rely on somebody
[something]
U
تابع بودن به کسی
[چیزی]
to think
[of]
U
[به]
فکر
[کسی یا چیزی]
بودن
mark time
<idiom>
U
منتظر وقوع چیزی بودن
nibble at
U
در قبول چیزی دودل بودن
to be a dead duck
U
بیهوده بودن
[چیزی یا کسی]
take care of
<idiom>
U
مراقب چیزی یا کسی بودن
have dibs on
<idiom>
U
درخط استفاده از چیزی بودن
to look at the black side
[about something]
U
بدبین بودن
[برای چیزی]
To care for something . To be involved in something .
U
درقید وبند چیزی بودن
to be dependent on somebody
[something]
U
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
to take care of somebody
[something]
U
مراقب کسی
[چیزی]
بودن
to be incredulous of anything
U
نسبت به چیزی شکاک بودن
to look like the real thing
U
مانند چیزی واقعی بودن
To be crazy about someone (something).
U
دیوانه کسی ( چیزی ) بودن
to be reliant on somebody
[something]
U
تابع بودن به کسی
[چیزی]
to be reliant on somebody
[something]
U
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
to rely on somebody
[something]
U
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
to be vigilant about something
U
هوشیار
[گوش بزنگ]
بودن به چیزی
debunk
U
توخالی بودن چیزی را نشان دادن
beseeches
U
درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
beseeched
U
درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
to be out of all proportion to something
U
غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی
to look forward to something excitedly
U
با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
to feverishly look forward to something
U
با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
beseech
U
درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
stick around
U
تاخیر کردن بانتظار چیزی بودن
to be the obvious thing
[for somebody or something]
U
آشکار
[بدیهی]
بودن
[برای کسی یا چیزی]
subtend
U
در زیر چیزی بسط یافتن شامل بودن
ustulation
U
عمل بودن یا خشکاندن چیزی پیش ازساییدن
to be tied up in something
U
دست کسی بند بودن
[بخاطر چیزی]
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
U
بخاطر چیزی
[کسی]
نگران بودن ا
[صطلاح روزمره]
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
U
بخاطر چیزی
[کسی]
دلواپس بودن
[صطلاح روزمره]
forbidden fruit
U
چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
underlain
U
در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
forbidden fruits
U
چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
underlies
U
در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
underlie
U
در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
to be exposed to a constant stream of something
U
در معرض چیزی به طور مداوم بودن
[بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود]
feasability study
U
مطالعه امکان اجرای چیزی مطالعه اقتصادی بودن امری
choleric
U
عصبانی
wrathful
U
عصبانی
short tempered
U
عصبانی
uptight
<idiom>
U
عصبانی
maddest
U
عصبانی
frenetical
U
عصبانی
frantic
U
عصبانی
indignant
<adj.>
U
عصبانی
jumpy
U
عصبانی
feisty
U
عصبانی
nervy
U
عصبانی
twittery
U
عصبانی
mad
U
عصبانی
irate
<adj.>
U
عصبانی
waxy
U
عصبانی
huffy
U
عصبانی
maniacs
U
عصبانی
maniac
U
عصبانی
high strung
U
عصبانی
horn mad
U
عصبانی
huffish
U
عصبانی
pins and needles
U
عصبانی
pelting
U
عصبانی
wroth
[chiefly literary]
<adj.>
U
عصبانی
ireful
[literary]
<adj.>
U
عصبانی
huffier
U
عصبانی
huffiest
U
عصبانی
mad
[coll.]
[very angry]
<adj.>
U
عصبانی
pissed off
[vulgar]
<adj.>
U
عصبانی
wrathful
[literary]
<adj.>
U
عصبانی
red hot
U
عصبانی
wrathy
[colloquial]
<adj.>
U
عصبانی
frenetic
U
عصبانی
furious
<adj.>
U
عصبانی
angry
[with]
<adj.>
U
عصبانی
[از]
pissed off
[at]
[American E]
<adj.>
U
عصبانی
[از]
angry
<adj.>
U
عصبانی
pissed
[at]
[American E]
<adj.>
U
عصبانی
[از]
out of temper
U
عصبانی
wreakful
U
عصبانی
mad
[at]
<adj.>
U
عصبانی
[از]
enraged
U
عصبانی کردن
enrages
U
عصبانی کردن
enraging
U
عصبانی کردن
enrage
U
عصبانی کردن
wear on
<idiom>
U
عصبانی شدن
funk
U
عصبانی کردن
mad as a hornet
<idiom>
U
خیلی عصبانی
see red
U
عصبانی شدن
worked up
<idiom>
U
عصبانی ،نگران
the needle
U
حالت عصبانی
hit the roof
<idiom>
U
عصبانی شدن
hit the ceiling
<idiom>
U
عصبانی شدن
wear on
U
عصبانی کردن
furious
U
عصبانی متلاطم
provocative
U
عصبانی کننده
madly
U
با حال عصبانی
nervously
U
بطور عصبانی
to get on one's nerve
U
عصبانی کردن
the fidgets
U
حالت عصبانی
get one's dander up
<idiom>
U
عصبانی شدن
in a wrought up state
U
درحال عصبانی
outrageous
U
عصبانی کننده
nervousness
U
حالت عصبانی
neurotic
U
ادم عصبانی
irritates
U
عصبانی کردن
blood
U
عصبانی کردن
irritated
U
عصبانی کردن
irritate
U
عصبانی کردن
steam up
U
عصبانی کردن
get someone's blood up
<idiom>
U
عصبانی کردن
in one's hair
<idiom>
U
عصبانی کردن شخصی
blow up
U
ترکاندن عصبانی کردن
blow-up
U
ترکاندن عصبانی کردن
outrage
U
سخت عصبانی شدن
blow-ups
U
ترکاندن عصبانی کردن
neuropathist
U
متخصص ناخوشیهای عصبانی
outraged
U
سخت عصبانی شدن
crab
U
جرزدن عصبانی کردن
crabs
U
جرزدن عصبانی کردن
give someone a piece of your mind
<idiom>
U
عصبانی شدن از کسی
get on one's nerves
<idiom>
U
عصبانی کردن شخص
foam at the mouth
<idiom>
U
خیلی عصبانی شدن
flare up
<idiom>
U
یک مرتبه عصبانی شدن
piss off
<idiom>
U
عصبانی کردن کسی
fit to be tied
<idiom>
U
خیلی عصبانی وناامید
outraging
U
سخت عصبانی شدن
outrages
U
سخت عصبانی شدن
neuropathic
U
وابسته بناخوشی عصبانی
rub some one the wrong way
U
کسی را عصبانی کردن
amok
U
شخص عصبانی و دیوانه
get (someone's) goat
<idiom>
U
عصبانی کردن شخص
He sounds angry.
U
او عصبانی به نظر میرسد.
to get on somebody's nerves
U
کسی را عصبانی کردن
drive someone up a wall
<idiom>
U
از کوره در رفتن ،عصبانی شدن
bag of nerves
U
آدم بی نهایت عصبانی و نگران
Don't let it get to you.
U
نگذار این تو را عصبانی بکند.
make one's blood boil
<idiom>
U
کسی را خیلی عصبانی کردن
nervous
U
عصبی مربوط به اعصاب عصبانی
He is outrageous!
U
او
[مرد]
آدم را عصبانی می کند!
maddens
U
عصبانی کردن دیوانه شدن
He got angry and banged the table.
U
عصبانی شد وزد روی میز
This is a red rag for me.
U
این من را واقعا عصبانی میکند.
maddened
U
عصبانی کردن دیوانه شدن
madden
U
عصبانی کردن دیوانه شدن
nervous wreck
U
آدم بی نهایت عصبانی و نگران
bundle of nerves
U
آدم بی نهایت عصبانی و نگران
measure
U
1-یافتن اندازه یا کمیت چیزی . 2-از اندازه یا کمیت خاص بودن
go into orbit
<idiom>
U
از کوره در رفتن ،خیلی عصبانی شدن
There were some angry looks in the crowd .
U
قیافه ها ؟ عصبانی دربین جمعیت دیده می شد
Whatever did he say to make you so angry .
U
مگر چه گفت که اینقدر عصبانی شدی ؟
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com