Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
push-up stand
U
دستهفشرده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
push up
U
شنا روی زمین
when it came to a push
U
چون هنگام کوشش
push in
U
روش برگردندن گوی به بازی
to push off
U
از کرانه دریادورشدن
push off
U
راه افتادن
push off
U
اغاز کردن
push off
U
بیرون رفتن
push off
U
تنه زدن و هول دادن
at first push
U
در نخستین وهله
to push out
U
دراوردن
to push out
U
پیش بردن جلو بردن
when it came to a push
U
رسید
to push off
U
شروع کردن بیرون رفتن
push-up
U
شنا روی زمین
to push a way
U
رد کردن
push (someone) around
<idiom>
U
اجبار شخص درانجام کارها
push off
<idiom>
U
ترک کردن ،شروع کردن
to push out
U
پیش رفتن
to push a way
U
پس زدن
to push out
U
پیش رفتگی داشتن
to push down
U
سوی پایین زور دادن
to push down
U
بطرف پایین هل دادن یا پرت کردن
to push off
U
اغاز کردن
push along on
U
راه خود را باعجله تعقیب کردن
push
U
جای دادن نشاندن
push
U
یورش بردن
push
U
نشاندن فشار دادن
push
U
هل دادن
push
U
با زورجلو بردن
push
U
چیزی را زور دادن
push along
U
راه خود را باعجله تعقیب کردن
push
U
شاخ زدن
get the push
U
تیپا خوردن
get the push
U
بیرون رفتن
push
U
زور فشاربجلو
push
U
هل
push
U
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
push
U
دستور کامپیوتر که داده را روی لیست یا پشته LIFO ذخیره میکند
push
U
فشار
push
U
ضربه
push
U
ضربه فشاری
to push through
U
بپایان رساندن
push
U
تنه
push
U
فشار دادن
push-ups
U
شنا روی زمین
push shot
U
ضربه فشاری
to push back
U
عقب زدن
push rod
U
میله رابط
to push back
U
پس زدن
push rod
U
میل رابط
push rod
U
راهنمای سوپاپ
push key
تکمه فشاری
pawn push
U
پیاده رانی شطرنج
net push
U
ضربه فشاری از لب تور
cost push
U
فشار قیمت
cost push
U
فشار هزینه
push along forward
U
راه خود را باعجله تعقیب کردن
make a push
U
تلاش کردن
make a push
U
کوشش کردن عجله کردن
make a push
U
شتاب کردن
push cart
U
چرخ دستی
pear push
U
کلید گلابی شکل
push pull
U
وابسته بدولوله الکترونی که جریان برق در انها دردوجهت متضاد جریان یابد
to make a push at
U
پیف کردن به
push button
U
دکمه فشاری
push button
U
شستی
push button
U
کلید فشاری
push bike
U
دوچرخه پایی
push bike
U
در برابردوچرخه موتوری
push bikes
U
دوچرخه پایی
push bikes
U
در برابردوچرخه موتوری
to make a push at
U
ناچیز شمردن
alarm push
U
دکمه اژیر
ice push
U
فشار یخ
push the door to
U
در راپیش کنید
push buttons
U
دکمهفشار
push
[email]
U
پیشرانی، پیش راندن
[رایانامه]
push rim
U
لبهفشار
push instruction
U
دستورالعمل نشاندن
push-up bra
U
سوتینفشرده
push botton
U
دکمه زنگ اخبار
To persevere. To have push.
U
پشت کار داشتن
push botton
U
وسایل خودکار
push down list
U
لیستی که از پایین به بالانوشته میشود به نحوی که هر ورودی جدید بالای لیست قرار می گیرد
push botton
U
خود کار
push down stack
U
مجموعهای از مکانهای حافظه یا ثباتهای کامپیوترکه لیستی از نوع push-down را اجرا می کنند
push down stack
U
پشته
push pass
U
پاس با بغل پا
push ball
U
بازی که منظورازان گذراندن توپ است ازدروازه طرف مقابل بزورتنه و دست
push pass
U
پاس با فشارچوب بجای ضربه
push to talk
U
کلید مکالمه تلفنی
push up list
U
لیستی از اقلام که در ان هرقلم در اخر لیست وارد میشود و سایر اقلام همان مکان مربوطه در لیست راحفظ می کنند
push up stack
U
سیستم صف ذخیره سازی موقت که آخرین موضوع اضافه شده در انتهای لیست فرار می گیرد
bell push
U
دکمهزنگدرخانه
Don't push!
U
تنه نزنید!
[در جمعیتی]
push down stack
U
پایین فشردنی
frame push
U
اهرم فشاردهنده
push someone's buttons
<idiom>
U
کفر کسی را در آوردن
cost push inflation
U
تورم ناشی از فشار هزینه
emergency push button
U
تکمه اضطراری
Don't push your luck!
U
[این وضعیت را]
ریسک نکن!
to push for an answer
[in reference to something]
U
برای پاسخ فشار آوردن
[در رابطه با چیزی]
supply push inflation
U
تورم ناشی از فشار عرضه
push pop stack
U
ثباتی که اطلاعات را ازشمارنده برنامه گرفته ومکانهای ادرس دستورالعمل را بر مبنای "انکه اول رفته اخر خارج شود" ذخیره میکند
extention alarm push
U
جعبه انشعاب اژیر
to push to the front
[of line]
U
داخل صف زدن
press (push) one's luck
<idiom>
U
به شانس بستگی داد
push pull amplifier
U
تقویت کننده پوش- پول
wage push inflation
U
تورم ناشی از فشار مزد
push and pull lever
U
اهرم پوش پول
push & pull switch
U
کلید کشویی
push and pull lever
U
اهرم دوبل
push pul oscillator
U
اوسیلاتور رفت و برگشتی
push pull circuit
U
مدار پوش- پول
push pull stage
U
طبقه پوش- پول
push pull switch
U
کلید پوش- پول
push-button telephone
U
تلفندکمهفشاری
push the panic button
<idiom>
U
از ترس قلبش فرو ریخت
push button control
U
کنترل دکمهای
push button tuner
U
میزانساز دگمهای
push button switch
U
تکمه فشاری
push button switch
U
کلیدپوش باتون
push button dialing
U
شماره گیری دکمهای
Don't allow co-workers to push your buttons.
U
به همکاران میدان نده تا کفرت را در بیاورند.
big push theory of development
U
نظریه فشار شدید توسعه
stand first
U
اول بودن
stand for
U
داوطلب بودن
stand by
U
دم دست
stand alone
U
خودکفا
stand by
U
دم دست بودن اماده خدمت
stand by
U
حاضر بودن
stand-alone
<adj.>
U
خود کفا
[به تنهایی]
[مستقل ]
stand alone
U
مستقل
stand alone
U
وضعیت یکتا
stand alone
U
به تنهایی
stand for
U
هواخواه بودن
take a stand on something
<idiom>
U
فهمیدن اینکه کسی بر علیه چیزی است
stand by
<idiom>
U
پشت کسی بودن ،هوای کسی را داشتن
stand by
<idiom>
U
نزدیک بودن
(can't) stand
<idiom>
U
تحمل نکردن،دوست نداشتن
To stand someone up .
U
کسی را قال گذاشتن ( منتظر ؟ معطل گذاردن )
Please stand up !
U
لطفا" بایستید !
to take one's stand
U
جای گزیدن
to take one's stand
U
جا گرفتن
to stand up with
U
رقصیدن با
to stand up for
U
پشتی یا حمایت کردن از طرفداری کردن از
to stand up
U
وایستادن برخاستن
to stand out
U
دوام یاایستادگی کردن
to stand out
U
برجسته بودن
to stand in with any one
U
با کسی هم پیمان بودن
stand for
<idiom>
U
درفکر کسی بودن
stand for
<idiom>
U
سرحرف خود بودن
stand for
U
علامت چیزی بودن
stand up to someone
<idiom>
U
شجاعت روبرو شدن را داشتن
stand up for
<idiom>
U
جنگیدن برای
stand (someone) up
<idiom>
U
به سر قرار نرفتن
stand up
<idiom>
U
مقاوم بودن
stand over
<idiom>
U
زیر ذرهبین بردن
stand out
<idiom>
U
موردتوجه بودن
stand off
<idiom>
U
دورنگه داشتن
stand off
<idiom>
U
کنارماندن
stand in for someone
<idiom>
U
جانشین کسی بودن
stand for
<idiom>
U
اجاره دادن
to stand in the way of
U
مانع شدن
to stand for
U
طرفداری کردن از
to stand
U
د رچیزی پافشاری یا اصرارکردن
take one's stand
U
جا گزیدن
take one's stand
U
جاگرفتن
stand up to
U
روبرو شدن با
stand up f.
U
جنگ اشکاریاعلنی
to stand over
U
عقب افتادن
to stand over
U
معوق ماندن
stand over
U
عقب افتادن
stand over
U
معوق ماندن
stand out
U
حرکت کردن ناو به سمت دریا
stand out
U
برجسته عالی
stand out
U
دوام اوردن ایستادگی کردن
stand out
U
برجسته بودن
to stand
U
چیزیرادقیقا رعایت کردن
to come to a stand
U
متوقف شدن
to stand for
U
نامزد بودن هواخواه بودن
to stand by
U
گوش بزنگ بودن
to stand by
U
ایستادن وتماشا کردن
to stand by
U
ایستادن
to stand or go between
U
میانجی شدن
to stand between
U
میانجی شدن
to stand behind
U
پشت سر ایستادن
to stand at a
U
بحالت خبردارایستادن
to stand a. off
U
کناره گرفتن
to stand a. off
U
دورایستادن
to stand for
U
داوطلب بودن
to come up to the stand
U
بمیزان یا پایه معین رسیدن
to come to a stand
U
ایستادن
stand
U
علامت یادبود
stand
U
دوره سکون اب دریا
stand
U
ماندن
stand
U
راست شدن
stand-in
U
جانشین هنرپیشه شدن
stand-in
U
قرب ومنزلت
stand
U
قرار گرفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com