English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
cautions U توجه کنید
cautioning U توجه کنید
caution U توجه کنید
attention to orders U توجه کنید
cautioned U توجه کنید
oyez U توجه کنید
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
time resolution U جزییات زمان اجرای عملیات نشان دادن جزییات اجرای زمانی عملیات
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
in the minutest detail <idiom> U مو به مو [با جزییات کامل]
adding U اضافه کنید زیاد کنید
adds U اضافه کنید زیاد کنید
add U اضافه کنید زیاد کنید
screamer U اگهی درشت وجالب توجه در روزنامه مطالب جالب توجه
The details of the report were verified by the police. U جزییات گزارش توسط پلیس تصدیق وتأیید شد
The officers were brifed on (about) the detailes. U افسران درباره جزییات مطلع ( توجیه شدند )
to detail something U چیزی را مفصل [با همه جزییات] شرح دادن
absorption representation U [حذف یا مختصر سازی جزییات در ترسیم ساختمان یا مناظر آن]
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
draw attention U توجه کسی را جلب کردن توجه جلب شدن
favourites U طرف توجه شخص طرف توجه شی مطلوب
favourite U طرف توجه شخص طرف توجه شی مطلوب
favorites U طرف توجه شخص طرف توجه شی مطلوب
questionof interest U پرسشهای جالب توجه موضوعهای جالب توجه
ease off U شل کنید
say no more U بس کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
repeats U تکرار کنید
move out U حرکت کنید
recive U مصرف کنید
accelerando کم کم تند کنید
repeat U تکرار کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
i say U نگاه کنید
deletes U حذف کنید
deleted U حذف کنید
delete U حذف کنید
oyez U گوش کنید
have patience with me U با من حوصله کنید
hold hard U صبر کنید
make a hurry U عجله کنید
wait a second U تامل کنید
hurry up U عجله کنید
leontief table U نگاه کنید به :
dele U پاک کنید
supposing U فرض کنید
supposes U فرض کنید
push the door to U در راپیش کنید
suppose U فرض کنید
keep at it U مداومت کنید
vide infara U را نگاه کنید
deleting U حذف کنید
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
out with him U اورا بیرون کنید
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
supra U ببالا نگاه کنید
infile U به ستون دو حرکت کنید
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
chains U مراجعه کنید به CATENA
wait a little U کمی صبر کنید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
record as target U اماج را ثبت کنید
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
single file U به ستون یک حرکت کنید
trailing U هدف را تعقیب کنید
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
do good to others U بدیگران نیکی کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
trail U هدف را تعقیب کنید
chain U مراجعه کنید به CATENA
maydays U خطر کمک کنید
mayday U خطر کمک کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
drop track U تعقیب را قطع کنید
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
open U مروحه را باز کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
opens U مروحه را باز کنید
wait a second U یک خرده صبر کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
avast U ایست توقف کنید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
opened U مروحه را باز کنید
cease engagement U درگیری را قطع کنید
wait a minute U اندکی صبر کنید
wait a second U اندکی صبر کنید
NB U خوب دقت کنید
observe silence U سکوت را رعایت کنید
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
strangle U یاد شده را خاموش کنید
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
see that he does it U مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
you are welcome to my book U بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
trail U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
Can you recommend a guest house? U آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Can you help me with my luggage? U ممکن است بارم را حمل کنید؟
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> U همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
trails U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailing U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Can you recommend a hotel? U آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). U باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
You alone can help me. U تنها (فقط )شما می توانید کمکم کنید
hard port U ناو را باچرخش سریع به سمت جلوهدایت کنید
Would you mind filling in this registration form? U آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
Can you find me a porter? U آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
If you count the children too. U اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . U لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
Three things to avoid:a crumbling wall, a biting . <proverb> U از دیوار شکسته و سگ درنده و زن سلیطه یذر کنید .
Can you help me with my luggage? U ممکن است اسباب و اثاثیه ام را حمل کنید؟
report tothe director U خود را حضورا نزد رئیس معرفی کنید
Drive on dimmed headlights ! [Warning to drivers] U با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
take medical a U به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
Give me a full account of the events. U جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
cancels U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
cancelling U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
cancel U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Consider yourself dismissed. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
Can you recommend a good restaurant? U آیا میتوانید یک رستوران خوب معرفی کنید؟
You have to change at London. شما باید در لندن قطار تان را عوض کنید.
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
We would appreciate it if you could provide us with some information about ... U ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
Are you going to light the stove? U آیا شما این اجاق گاز را روشن می کنید؟
Would you change the tyre please? U آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟
Would you call the head waiter, please? U لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟
You will have to pay duty on this. شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
Could you help me carry my luggage? U ممکن است در حمل اسباب و اثاثیه ام به من کمک کنید؟
Could you repeat what you said, please? U میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
Would you post this for me, please? U ممکن است لطفا این را برای من پست کنید؟
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com