Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
ye living and the dead
U
زندگان و مردگان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
living
U
جاندار
living
U
جاودانی
living
U
حی درقیدحیات
living
U
زنده
living
U
وسیله گذران معیشت
living
U
معاش
living
U
زندگی
d. living
U
زندگی باناز نعمت
ever living
U
بی مرگ لایموت
ever living
U
جاودانی جاودان
ever living
U
غیرفانی
To be living off someone.
U
سربا رکسی بودن
For all we know he may be living .
U
از کجامعلوم که زند ؟ نباشد
living end
<idiom>
U
عالی
to scramble for a living
U
خون عرق ریختن تا نان خود را در بیاورد
make a living
<idiom>
U
پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
living death
U
مرگ تدریجی
standard of living
U
معیار زندگی
standards of living
U
سطح زندگی
standards of living
U
استاندارد زندگی
standards of living
U
معیار زندگی
To take away someones living .
U
کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
To be in the land of the living .
U
درقید حیات بودن
living creatuse
U
جاندار
living environment
U
جانداران محیط زیوندگان- پرمون
living environment
U
محیط زنده
living death
U
زندگی شبیه مرگ
living death
U
زندگی مرگبار
living creatuse
U
حیوان
living expenses
U
هزینه زندگی
living cost
U
هزینه زندگی
living chess
U
شطرنج با مهرههای جاندار
living area
U
منطقه زندگی
living standard
U
سطح زندگی
living organisms
U
موجودات زنده
living picture
U
پرده نقاشی
living picture
U
نمایش یاتصویر برجسته
free living
U
خوش گذران
living standards
U
استانداردزندگی
free living
U
عیاش
free living
U
تسلیم هوای نفس
within living memory
U
به یاد دارند
within living memory
U
تا انجا که مردمان زنده
to scramble for a living
U
برای معاش یازندگی تلاش کردن
to scramble for a living
U
تقلای معاش کردن
free living
U
بی بند وبار
living polymer
U
بسپار زنده
level of living
U
سطح زندگی
standard of living
U
استاندارد زندگی
standard of living
U
سطح زندگی
living soil
U
خاک زنده
living wage
U
مزد امرارمعاش
living wage
U
مزد معیشت
living wage
U
مزدکافی برای امرار معاش
living corpse
U
مرده متحرک
living room
U
اتاق نشیمن
living room
U
سالن نشیمن
living room
U
اطاق نشیمن
living rooms
U
اتاق نشیمن
cost of living
U
خرجی
cost of living
U
نفقه
cost of living
U
هزینه زندگی
living rooms
U
اطاق نشیمن
living rooms
U
سالن نشیمن
living from hand to mouth
<idiom>
U
دست به دهان زندگی کردن
knock the living daylights out of someone
<idiom>
U
باعث غش کردن کسی شدن
to scare the living daylights out of somebody
U
کسی را آنقدر بترسانند که زهره اش بترکد
minimum standard of living
U
حداقل سطح زندگی
he makes a living with hispen
U
بانویسندگی گذران میکند
Do you call this living ? Some life !
U
این هم شد زندگه ؟
He is stI'll alive (living).
U
هنوززنده است
cost of living index
U
شاخص هزینه زندگی
Elephant in the living room
U
فیل در اتاق نشیمن
living from hand to mouth
<idiom>
U
دستش به دهانش می رسد
to beat the living daylights out of someone
<idiom>
U
دمار از روزگار کسی درآوردن
The living languages of the world.
U
زبانهای زند ؟ دنیا
We are living in the age of mass communication.
U
ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
demands of providing healthy living and working conditions
U
خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
dead
U
مرده
from the dead
U
ازمیان مردگان
dead
U
مهجور
dead
U
بی حس
dead against
U
درست مقابل
dead
U
منسوخ کهنه
dead
U
متوفی
dead as a d.
U
بکلی مرده
dead
U
گوی بولینگ ضعیف
dead
U
ساکن
dead
U
مات
dead
U
بی پتانسیل
dead
U
توپ کم جان
dead
U
دوره زمانی بین دو رویداد که هیج اتفاقی نمیافتد برای اطمینان از اینکه باهم برخورد نخواهند داشت
dead
U
کلیدهای صفحه کلید که باعث رویدادن یک عمل می شوند مثل Shift
dead
U
دستوربرنامه کار یا خطایی که باعث توقف برنامه بدون بهبود میشود
dead
U
آنچه کار نمیکند. کامپیوتر یا قطعهای که کار نمیکند
dead
U
[چوبکاری بدون ویژگی خاصی]
dead
U
مسکوت
dead even
U
دقیقا برابر
dead even
U
کاملا مساوی
dead and gone
<idiom>
U
هفت کفن پوسانده
dead stock
U
موجودی بی ارزش و غیرقابل فروش
dead time
U
زمان گمگشته
dead type
U
حروف پخش کردن
dead type
U
حروف پخشی
dead storage
U
انبار وسایط نقلیه و تجهیزات
playing dead
U
مرده نمایی
dead time
U
زمان بدون استفاده زمانی که در ان ازراندمان دستگاه استفاده نمیشود
dead storage
U
مانداب
dead time
U
زمان مرده
dead storage
U
حجم مرده
dead space
U
فضای راکد
dead storage
U
گنجایش مرده
dead valley
U
خشکرود
dead volume
U
حجم مرده
dead time
U
وقت تلف شده
dead spot
U
نقطه خنثی
dead spot
U
منطقه ساکت
dead stock
U
کالای بدون خریدان
dead stock
U
کالای بنجل
dead stock
U
موجودی بی ارزش یا غیرقابل فروش سرمایه بیکار
dead space
U
زاویه بیروح فضای کور
dead space
U
ناحیه کور
the dead of winter
U
چله زمستان
dead space
U
فضای مرده
dead zone
U
زاویه بیروح
half dead
U
نیم جان
dead wire
U
سیم بی برق
dead water
U
مانداب
dead soils
U
خاکهای مرده
it is not true that he is dead
U
اینکه میگویند مرده است حق ندارد
The battery is dead.
باتری خالی شده است.
dead on arrival
U
مرحوم هنگام ورود
[بیماری در آمبولانس]
Be a dead ringer for someone
<idiom>
U
شباهت زیاد دو نفر
to be dead asleep
U
در خواب عمیق بودن
a dead language
<idiom>
U
زبان مرده و منقرض شده
[زبانی که دیگر آموزش داده نمی شود اما شاید برخی از کارشناسان از آن استفاده کنند.]
dead wool
U
پشم مرده
[که از بدن حیوان مرده یا ذبح شده توسط مواد شیمیایی جدا شده و خاصیت رنگ پذیری خوبی ندارد.]
to be a dead duck
U
امکان موفق شدن را نداشتن
[چیزی یا کسی]
to be a dead duck
U
بیهوده بودن
[چیزی یا کسی]
to be dead keen
[on]
U
واقعا مشتاق بودن
[به]
dead-house
U
مرده شوی خانه
dead-light
U
پنجره ثابت
to cut somebody dead
<idiom>
U
به کسی عمدا بی محلی کردن
[اصطلاح روزمره]
dead weights
U
وزن خالص وسیله حمل ونقل بدون بار
Speak well of the dead .
<proverb>
U
پشت سر مرده بد نگو.
the quick and the dead
U
زندگان ومردگان
to f. a dead horse
U
کوشش بی فایده کردن
to f. a dead horse
U
اب درهاون کوبیدن
dead bolt
U
زبانهگوی
dead duck
U
آنچهشانسزندگیو موفقیتندارد
Never!over my dead body .
U
صد سال سیاه ( هر گه ؟ابدا" )
He is not dead by any chance , is he ?
U
نکند مرده باشد ؟
dead ahead
<idiom>
U
درست درپشت ،قبل
dead as a doornail
<idiom>
U
کاملا مرده
dead center
<idiom>
U
کاملا وسط
dead duck
<idiom>
U
در شرایط ناامید کننده قرار داشتن
dead end
<idiom>
U
به آخرخط رسیدن
dead set against something
<idiom>
U
کاملا مصمم در انجام کاری
dead tired
<idiom>
U
خیلی خسته واز پا افتاده
dead to the world
<idiom>
U
زود به خواب رفتن
Drop dead
<idiom>
U
کم کردن مزاحمت
over one's dead body
<idiom>
U
هرگز
The battery is dead.
باتری تمام شده است.
dead alive
U
کسل کننده
dead letter
U
قانون منسوخ
dead in the water
U
متوقف در اب
dead in the water
U
متوقف در دریا
dead house
U
جنازهای
dead house
U
مردهای
dead hours
U
ساعات خاموشی در شب ساعات خاموشی شبانه
dead hours
U
ساعات خاموشی در شب
dead hedge
U
پرچین گیاهان خشک
dead hearted
U
بی عاطفه
dead hearted
U
سنگدل
dead halt
U
توقف مطلق
dead group
U
زمین بیروح
dead group
U
زاویه بیروح
dead letter
U
نامه غیر قابل توزیع
dead light
U
روزنهای که اطاق کشتی راازطوفان حفظ میکند
dead line
U
خطی که تجاوز ازان زندانیان نظامی رامحکوم به تیرباران فوری میکند
dead air
U
هوای راکد
dead ahead
U
درست سینه
dead ahead
U
درست درسمت سینه ناو
dead ahead
U
درست در سینه ناو
dead load
U
بار دائم
dead load
U
بارمرده
dead knot
U
گرهای که با عضوهای اطراف خود اتصال نداشته باشد
dead load
U
همیشه بار
dead load
U
بار ساکن
dead load
U
بار مرده
dead load
U
بار ازمایشی
dead load
U
وزن ثابت و متعلقات ان
dead load
U
شاسی اتومبیل
dead load
U
پایه پل
dead ground
U
زمین واقع در زاویه بیروح
dead ground
U
اتصال به زمین کشنده
dead weight
U
خودوزن
dead weight
U
ویژه وزن
dead weight
U
وزن بی اوار
dead weight
U
وزن خشکه
dead heats
U
مسابقه ای که در ان چند نفربرنده می شوند
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com