English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 122 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to sleep like a baby <idiom> U مثل نوزاد راحت و بی دغدغه خوابیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
baby U نوازش کردن
baby U شیرخواره
baby U اسب دوساله
baby U مانندکودک رفتار کردن
baby U نوزاد
baby U طفل
baby U کودک
baby U بچه
to get rid of a baby U بچه اش را برایش انداختن [اصطلاح روزمره]
eye baby U دیگری که به او نگاه میکند
eye baby U تصویر شخص در مردمک چشم
cry baby U نی نی کوچولو
bonus baby U بازیگر با پیش پرداخت زیاد
blue baby U طفلی مبتلا به یرقان ازرق
baby carriages U صندلی چرخدار بچه
rag baby U عروسک کهنهای
Do you charge for the baby? U آیا برای بچه ها هم پول میگیرید؟
The baby is there months old . U نوزاد سه ماهه است
To wean a baby. U بچه ای را از شیر گرفتن
The baby spat out the pI'll. U نوزاد قرص را تف کرد بیرون
The baby is restless. U نوزاد بی تابی می کند
baby-talk U زبان بچهگانه
baby-minder U شخصیکهدر منزلخود از بچههایی که والدین شاغل دارند پرستاری میکند
baby buggy U کالسکه بچه
baby doll U لباسزیر
baby carriages U کالسکهی بچه
baby carriage U صندلی چرخدار بچه
baby carriage U کالسکهی بچه
baby split U وضعی که میلههای 2 و 7 یا3 و 01 بولینگ باقی می ماند
baby-sitting U بچه داری کردن
baby-sitters U بچه نگهدار
baby sit U از بچه نگاهداری کردن
baby sit U بچه داری کردن
baby-sits U بچه داری کردن
baby-sat U بچه داری کردن
baby-sat U از بچه نگاهداری کردن
baby-sit U از بچه نگاهداری کردن
baby-sit U بچه داری کردن
baby linen U قنداق
baby-sits U از بچه نگاهداری کردن
baby-sitting U از بچه نگاهداری کردن
baby-sitter U بچه نگهدار
baby boom U پرزائی
baby siphon U سیفون کمکی که در هوابند ابی بکار میرود
baby sitter U بچه نگهدار
baby house U عروسک خانه
baby converter U مبدل کوچک
baby farm U محل نگهداری کودکان
sleep U خوابیدن
sleep out U بیرون خوابیدن
sleep on it <idiom> U به چیزی فکر کردن ،به چیزی رسیدگی کردن
to go to sleep U خوابیدن
sleep U خواب رفتن خفتن
get off to sleep U خواب رفتن
get off to sleep U خواب کردن خواباندن
sleep in U درمحل کار خود جای خواب داشتن
sleep out U در محلی غیراز محل کار خود خوابیدن
sleep U خواب
sleep U پیش از انجام کاری
go to sleep U اصطلاحی برای توقف کامیپوتریا عدم امکان انجام عملی توسط کامپیوتر به دلیل گرفتار شدن در یک حلقه نامحدود
sleep U وضعیت سیستم که منتظر سیگنال است
throw the baby out with the bathwater <idiom> U (تروخشک باهم میسوزد)کل چیزی رادور ریختن به خاطر خرابی یک قسمت آن
the baby takes notice U بچه باهوش است
the baby takes notice U بچه می فهمد
the baby takes notice U بچه ملتفت است
test-tube baby U بچهایکهخارجازرحممادررشدکند
The baby was kicking and scraming . U نوزاد لگه می انداخت وفریاد می کشید
to rock to sleep U جنباندن
To sleep on ones side. U روی پهلو خوابیدن
I didnt get much sleep. U زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم)
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
to break the sleep U از خواب بیخواب کردن
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن ا [صطلاح روزمره]
deep sleep U مراحل سوم و چهارم خواب [روانشناسی]
deep sleep U خواب عمیق [روانشناسی]
sleep a wink <idiom> U یه لحظه چشم روی هم گذاشتن
Beauty sleep . U خواب ناز
She wept herself to sleep . U آنقدر گریه کرد تا خوابش برد
He eats and sleep little . U کم خواب وخوراک است
broken sleep U خواب بریده بریده
they sankto sleep U خوابشان برد
sleep was lost to me U خواب بمن حرام شد
sleep walker U خوابیده شب روان
sleep walking U خوابیده روی انتقال نومی
sleep walking U خوابیده گردی
sleep walker U خوابیده رو
sleep talking U خواب گفتاری
sleep spindles U دوکهای خواب
sleep deprivation U محرومیت از خواب
sleep center U مرکز خواب
paradoxical sleep U خواب تناقضی
i read him to sleep U برایش خواندم تا خوابش برد انقدر خواندم تا خوابش برد
i did not sleep a wink U مژه بهم نزدم
i did not sleep a wink U چشم بهم نزدم
he hummed me to sleep U زمزمه کرد تا من خوابم برد با زمزمه مرا خوابانید
cat sleep U چرت روی صندلی
to lull to sleep U خواب کردن
to lull to sleep U خواباندن
to sleep off my headach U باخواب سردردرابرطرف کردن
to sleep sound U خواب راحت یاسنگین رفتن
profound sleep U خواب سنگین
beauty sleep U خواب پیش از نیمه شب
to sleep fast U رفتن
beauty sleep U خواب اضافی
to sleep fast U خواب خوش
to sleep away one's time U بخواب گذراندن
beauty sleep U قیلوله
to sing to sleep U با اواز یا لالایی خوابندن
to rock to sleep U خواب کردن
The child [kid,baby] has taken after her mother. بچه به مادرش رفته.
I am thinking of baby number two as I am not getting any younger. U من به فکر داشتن کودک شماره دو هستم چون من که جوانترنمی شوم .
He will not sleep in a place which can get wt unde. <proverb> U جایى نمى خوابد که آب زیرش برود .
I just couldnt go back to sleep again. خواب از سرم پرید.
Sleep (lie down) on your back. U به پشت بخوابید
I couldnt get to sleep last night. U دیشب خوابم نمی برد
I didnt sleep a wink. U خواب به چشمم نیامد
slow-wave sleep [SWS] U خواب عمیق [روانشناسی]
sweet words (voice,sleep U کلمات ( صدا خواب )شیرین
slow-wave sleep [SWS] U مراحل سوم و چهارم خواب [روانشناسی]
The Watchmans sleep is the thiefs lantern . <proverb> U چراغ دزد خواب پاسبان است .
It's pretty hard to be in a bad mood around a fivemonth old baby. U ناراحت بودن در کنار یک نوزاد پنج ماهه کار سختی است.
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com