Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 122 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to sleep like a baby
<idiom>
U
مثل نوزاد راحت و بی دغدغه خوابیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
baby
U
نوازش کردن
baby
U
شیرخواره
baby
U
اسب دوساله
baby
U
مانندکودک رفتار کردن
baby
U
نوزاد
baby
U
طفل
baby
U
کودک
baby
U
بچه
to get rid of a baby
U
بچه اش را برایش انداختن
[اصطلاح روزمره]
eye baby
U
دیگری که به او نگاه میکند
eye baby
U
تصویر شخص در مردمک چشم
cry baby
U
نی نی کوچولو
bonus baby
U
بازیگر با پیش پرداخت زیاد
blue baby
U
طفلی مبتلا به یرقان ازرق
baby carriages
U
صندلی چرخدار بچه
rag baby
U
عروسک کهنهای
Do you charge for the baby?
U
آیا برای بچه ها هم پول میگیرید؟
The baby is there months old .
U
نوزاد سه ماهه است
To wean a baby.
U
بچه ای را از شیر گرفتن
The baby spat out the pI'll.
U
نوزاد قرص را تف کرد بیرون
The baby is restless.
U
نوزاد بی تابی می کند
baby-talk
U
زبان بچهگانه
baby-minder
U
شخصیکهدر منزلخود از بچههایی که والدین شاغل دارند پرستاری میکند
baby buggy
U
کالسکه بچه
baby doll
U
لباسزیر
baby carriages
U
کالسکهی بچه
baby carriage
U
صندلی چرخدار بچه
baby carriage
U
کالسکهی بچه
baby split
U
وضعی که میلههای 2 و 7 یا3 و 01 بولینگ باقی می ماند
baby-sitting
U
بچه داری کردن
baby-sitters
U
بچه نگهدار
baby sit
U
از بچه نگاهداری کردن
baby sit
U
بچه داری کردن
baby-sits
U
بچه داری کردن
baby-sat
U
بچه داری کردن
baby-sat
U
از بچه نگاهداری کردن
baby-sit
U
از بچه نگاهداری کردن
baby-sit
U
بچه داری کردن
baby linen
U
قنداق
baby-sits
U
از بچه نگاهداری کردن
baby-sitting
U
از بچه نگاهداری کردن
baby-sitter
U
بچه نگهدار
baby boom
U
پرزائی
baby siphon
U
سیفون کمکی که در هوابند ابی بکار میرود
baby sitter
U
بچه نگهدار
baby house
U
عروسک خانه
baby converter
U
مبدل کوچک
baby farm
U
محل نگهداری کودکان
sleep
U
خوابیدن
sleep out
U
بیرون خوابیدن
sleep on it
<idiom>
U
به چیزی فکر کردن ،به چیزی رسیدگی کردن
to go to sleep
U
خوابیدن
sleep
U
خواب رفتن خفتن
get off to sleep
U
خواب رفتن
get off to sleep
U
خواب کردن خواباندن
sleep in
U
درمحل کار خود جای خواب داشتن
sleep out
U
در محلی غیراز محل کار خود خوابیدن
sleep
U
خواب
sleep
U
پیش از انجام کاری
go to sleep
U
اصطلاحی برای توقف کامیپوتریا عدم امکان انجام عملی توسط کامپیوتر به دلیل گرفتار شدن در یک حلقه نامحدود
sleep
U
وضعیت سیستم که منتظر سیگنال است
throw the baby out with the bathwater
<idiom>
U
(تروخشک باهم میسوزد)کل چیزی رادور ریختن به خاطر خرابی یک قسمت آن
the baby takes notice
U
بچه باهوش است
the baby takes notice
U
بچه می فهمد
the baby takes notice
U
بچه ملتفت است
test-tube baby
U
بچهایکهخارجازرحممادررشدکند
The baby was kicking and scraming .
U
نوزاد لگه می انداخت وفریاد می کشید
to rock to sleep
U
جنباندن
To sleep on ones side.
U
روی پهلو خوابیدن
I didnt get much sleep.
U
زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم)
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
U
بخاطر چیزی
[کسی]
دلواپس بودن
[صطلاح روزمره]
to break the sleep
U
از خواب بیخواب کردن
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
U
بخاطر چیزی
[کسی]
نگران بودن ا
[صطلاح روزمره]
deep sleep
U
مراحل سوم و چهارم خواب
[روانشناسی]
deep sleep
U
خواب عمیق
[روانشناسی]
sleep a wink
<idiom>
U
یه لحظه چشم روی هم گذاشتن
Beauty sleep .
U
خواب ناز
She wept herself to sleep .
U
آنقدر گریه کرد تا خوابش برد
He eats and sleep little .
U
کم خواب وخوراک است
broken sleep
U
خواب بریده بریده
they sankto sleep
U
خوابشان برد
sleep was lost to me
U
خواب بمن حرام شد
sleep walker
U
خوابیده شب روان
sleep walking
U
خوابیده روی انتقال نومی
sleep walking
U
خوابیده گردی
sleep walker
U
خوابیده رو
sleep talking
U
خواب گفتاری
sleep spindles
U
دوکهای خواب
sleep deprivation
U
محرومیت از خواب
sleep center
U
مرکز خواب
paradoxical sleep
U
خواب تناقضی
i read him to sleep
U
برایش خواندم تا خوابش برد انقدر خواندم تا خوابش برد
i did not sleep a wink
U
مژه بهم نزدم
i did not sleep a wink
U
چشم بهم نزدم
he hummed me to sleep
U
زمزمه کرد تا من خوابم برد با زمزمه مرا خوابانید
cat sleep
U
چرت روی صندلی
to lull to sleep
U
خواب کردن
to lull to sleep
U
خواباندن
to sleep off my headach
U
باخواب سردردرابرطرف کردن
to sleep sound
U
خواب راحت یاسنگین رفتن
profound sleep
U
خواب سنگین
beauty sleep
U
خواب پیش از نیمه شب
to sleep fast
U
رفتن
beauty sleep
U
خواب اضافی
to sleep fast
U
خواب خوش
to sleep away one's time
U
بخواب گذراندن
beauty sleep
U
قیلوله
to sing to sleep
U
با اواز یا لالایی خوابندن
to rock to sleep
U
خواب کردن
The child
[kid,baby]
has taken after her mother.
بچه به مادرش رفته.
I am thinking of baby number two as I am not getting any younger.
U
من به فکر داشتن کودک شماره دو هستم چون من که جوانترنمی شوم .
He will not sleep in a place which can get wt unde.
<proverb>
U
جایى نمى خوابد که آب زیرش برود .
I just couldnt go back to sleep again.
خواب از سرم پرید.
Sleep (lie down) on your back.
U
به پشت بخوابید
I couldnt get to sleep last night.
U
دیشب خوابم نمی برد
I didnt sleep a wink.
U
خواب به چشمم نیامد
slow-wave sleep
[SWS]
U
خواب عمیق
[روانشناسی]
sweet words (voice,sleep
U
کلمات ( صدا خواب )شیرین
slow-wave sleep
[SWS]
U
مراحل سوم و چهارم خواب
[روانشناسی]
The Watchmans sleep is the thiefs lantern .
<proverb>
U
چراغ دزد خواب پاسبان است .
It's pretty hard to be in a bad mood around a fivemonth old baby.
U
ناراحت بودن در کنار یک نوزاد پنج ماهه کار سختی است.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com