English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 301 (7025 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to run short U زیر short امده است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
short-term U کم مدت
short-term U کوتاه مدت
short handed U داشتن کمبود نیروی انسانی کمبود نفرات
short-handed U داشتن کمبود نیروی انسانی کمبود نفرات
short of U جز
short of U غیراز
short U کوتاه
short U مختصر
short U قاصر
short U کوچک باقی دار
short U کسردار
short U کمتر
short U غیرکافی
short U خلاصه
short U شلوار کوتاه تنکه
short U یکمرتبه
short U بی مقدمه پیش از وقت
short U ندرتا
short U کوتاه کردن
short U اتصالی پیداکردن
short U مدار قطع شده
short U اتصال مدار اتصالی پیدا کردن
short U تک تیر کسری
short U ناقص
short U کسری داشتن
short U کوتاه خوردن گلوله
short U پایین تر
short U توپ بی هدف
short U نزدیک تور
short U کوتاه مدت
short U مودم ارسال داده روی مسافت کوتاه
short U بدون نیاز به حمل کننده مسیر
short U امکانی در ویندوز که به کاربر امکان تعریف یک نشانه و اتصال آن به یک فایل یا برنامه دیگر میدهد
short U تخته جانبی که از حد معمول کوتاهتر است
short U طولانی نه
short cut U راه میان بر
short cuts U راه میان بر
short range U کوتاه مدت
short range U نزدیک برد
short range U برد کم
short range U دارای برد کم
short range U کم مسافت
short range U با شعاع عمل کم
short-range U کوتاه مدت
short-range U نزدیک برد
short-range U برد کم
short-range U دارای برد کم
short-range U کم مسافت
short-range U با شعاع عمل کم
short lived U کم عمر
short lived U کوتاه مدت
short lived U بی دوام
short-lived U کم عمر
short-lived U کوتاه مدت
short-lived U بی دوام
short-sighted U نزدیک بین
short-tempered U تندخو
short-tempered U کم حوصله
short wave U موج کوتاه
short-wave U موج کوتاه
short haul U کاروان دریایی که بین سواحل دو کشور بیگانه و ناشناس حرکت میکند
short haul U خط سیر کوتاه
short-haul U کاروان دریایی که بین سواحل دو کشور بیگانه و ناشناس حرکت میکند
short-haul U خط سیر کوتاه
short-circuit U اتصال کوتاه
short-circuits U اتصال کوتاه
short stories U داستان کوتاه
short story داستان کوتاه
anchor at short stay U لنگر طولی عمودی
anchor at short stay U لنگر بلند
at short intervals U زود زود
at short intervals U بفواصل کم
black short U شکستگی سیاه
cold short U شکنندگی در سرما
cold short U شکسته سرد
come short U قاصر امدن
to come short U قاصر امدن
cut short U پیش از موقع قطع کردن
fall short U کم امدن
fall short U قاصر امدن
for short U برای رعایت اختصار
he is short of hands U کارگر کافی ندارد
heave short U کوتاه کردن زنجیر
hot short U شکسته گرم
i took him up short U بی مقدمه جلو او را گرفتم
in a short time U در اندک زمانی
in a short time U در یک مدت کوتاهی
in a short time U در مدت کمی
in short U مختصرا
in short U خلاصه
initial alternating short circuit curren U جریان متناوب اتصال کوتاه ضربهای
instantaneous short circuit current U جریان اتصال کوتاه ضربهای
instantaneous short circuit current U جریان اتصال کوتاه لحظهای
internal short circuit U کوتهمداری داخلی
it had a short life U کم دوام بود
it was nothing short of U کم از.....نبود
it was nothing short of U پای کمی از.......نداشت
make short work of something <idiom> [کلک چیزی را کندن]
to make short work of <idiom> [کلک چیزی را کندن]
nothing short of U عینا همان
Other Matches
short-changes U گوشبری کردن
very short U برد خیلی کوتاه
something short U نوشابه تند
something short U عرق
short <adj.> U کوتاه
short <adj.> U مختصر
short <adj.> U خلاصه
very short U شعاع عمل خیلی کم
short-changes U کلاهبرداری کردن
short course U مسابقه شنا به مسافت 52 وحداکثر 05 متر
short-changes U کش رفتن
short-changes U کمتر پول دادن
short-changes U مغبون کردن
short-changes U حق کشی کردن
short of <idiom> U کمبودچیزی
short title U عنوان کوتاه شده
to cut short U کوتاه کردن
short timer U پرسنلی که عمر خدمتی کوتاهی از انها مانده و به سن بازنشستگی نزدیک هستند
short thrust U نوعی سخمه کوتاه در جنگ سرنیزه
to cut short U قطع کردن میان برکردن
the long and the short of it <idiom> نتیجه کلی
short title U عنوان یارمز مخفف یا کوتاه
short winded U کم نفس
short winded U از نفس افتاده
short winded U دارای تنگی نفس
short wind U تنگه نفس
short time U کوتاه مدت
short weigt U سنگ کم
short wheel U خودرو شاسی کوتاه
short weight U وزنه کم
short weight U سنگ کم
short tour U انتقال کوتاه مدت
short tour U ماموریت کوتاه مدت
short ton U تن کوچک
short title U فهرست عناوین قانون
the long and the short of it <idiom> آنچه گفتنی است
short sighted U نزدیک بین
short sight U نزدیک بین کوته نظر
short sight U نزدیک بینی کوتاه نظری
short side U خط بازیگران با تعداد کمتری بازیگر دهانه دروازه
short shunt U شنت کوتاه
short shrift U مهلت مختصربرای اقرار بگناه پیش از مردن
short sea U دریایی که خیزابهای ان خردوغیرمنظم است
short sale U سلم
short sale U بیع سلف پیش فروشی
short sale U معامله سلف
short sale U سلم فروشی
short sale U پیش فروشی
short run U زمان موقت مدتی که در طی ان مقدارتولید یک کالا را نمیتوان تغییر داد
short run U مدت کوتاه
short run U کوتاه مدت
short round U گلولهای که اشتباها روی قوای خودی فرود می اید
short round U فشنگ لق یا اسیب دیده گلولهای که کوتاه خورده باشد
short sighted U کوته بین
short sighted U کوته نظر
short term U حداقل مدت تنبیه و زندانی
short term U دوره کوتاه
short term U مختصر
short term U کوتاه مدت
short tempered U زودرنج
short tempered U عصبانی
short tempered U از جا در رفته
short temper U کم حوصلگی
short swing U پیچهای با شعاع کم
short supply U اماد کم یاب
short supply U اماد کمبود دار
short stay U لنگر طول کوتاه
short splice U پیوند کوتاه
short ski U اسکی کوتاه پهن برای مبتدیان و سالمندان
short sighted U ناشی از کوته نظری
short ribs U گوشت با استخوان دنده
short ball U شوت کردن کوتاه توپ [فوتبال]
short and sweet <idiom> U مختصر ومفید
run short <idiom> U کافی نبودن
caught short <idiom> U پول کافی برای پرداخت نداشتن
To cut someone short . U نطق کسی را کور کردن
It is in short supply. U زمینه اش دربازار کم است
We are short of space here . U اینجا جا کم داریم
To be short tempered with someone. U با کسی تندی کردن ( بد اخلاقی )
short-staffed U کمبودنیرویکاری
short sock U جورابکوتاه
short sleeve U کوتاهیآستین
short peroneal U نازکنیکوتاه
short glove U دستکشکوتاه
short-lists U فهرست کوتاه
short shrift <idiom> U رفتارگستاخانه
in short supply <idiom> U نه خیلی کافی ،کنترل از مقدار
in the short run U در کوتاه مدت
to keep somebody on a short leash U کسی را دائما کنترل کردن [مثال مشکوکان به جرمی ]
to keep somebody on a short leash U آزادی کسی را خیلی کم کردن
a short while ago U اخیرا
a short while ago U چندی پیش
in the short term <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
for a short time U بری مدت کوتاهی
The notice is too short [for me] . U آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است.
short-listing U فهرست کوتاه
short-listed U فهرست کوتاه
short-change U کش رفتن
short-change U کمتر پول دادن
short-change U مغبون کردن
to stop short U یک مرتبه ایستادن یا مکث کردن
to sell short U سام فروختن
to sell short U پیش فروش کردن
to pull short U یک مرتبه جلوگیری کردن
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
to fall short U کوتاه امدن
to fall short U کم رفتن
to fall short U نرسیدن
to fall short U کسرامدن
short-change U کلاهبرداری کردن
short-change U گوشبری کردن
short-change U حق کشی کردن
short-list U فهرست کوتاه
short-changing U حق کشی کردن
short-changing U گوشبری کردن
short-changing U کلاهبرداری کردن
short-changing U کش رفتن
short-changing U کمتر پول دادن
short-changing U مغبون کردن
short-changed U حق کشی کردن
short-changed U گوشبری کردن
short-changed U کلاهبرداری کردن
short-changed U کش رفتن
short-changed U کمتر پول دادن
short-changed U مغبون کردن
to fall short U کم امدن
short circuit U کوته مداری
red short U ترک سرخ
sell short U پیش فروش کردن
of short duration U کوتاه
of short duration U کم مدت
of short continuance U زود گذر
of short continuance U کم دوام
odd come short U زیادی باقی مانده
red short U شکسته سرخ
run short U کم امدن
run short U کم اوردن
short circuit U اتصالی شدن دو سیم برق اتصال کوتاه
short castling U قلعه کوچک
short burst U رگبار کوتاه
short brittle U شکننده- کوتاه
short blast U سوت کوتاه
short blast U اژیر کوتاه ناو
short blast U بوق کوتاه
short bills U سفته یا برات کوتاه مدت
short bill U برات کم مدت
sale short U معامله سلف کردن
sale short U پیش فروش کردن
short circuit U اتصالی مدار
short return U برگشت کوتاه
short notice U اخطاریه با ضرب الاجل کوتاه
short notice U اخطار کوتاه مدت
short notice U باکوچکترین اشاره
short notice U بلافاصله
short lunge U سرنیزه
short lunge U نوعی سخمه کوتاه یا ضربه کوتاه در جنگ
short notice U درحداقل مدت درکمترین زمان
short lot U کالایی که مقدار موجود از ان کم است و در محوطه کوچک انبار میشود
short line U محدوده تعیین شده برای فرودتوپ
short of breath U تنگ نفس
short of breath U از نفس افتاده
short recoil U عقب نشینی کوتاه
short quard U سخمه گارد کوتاه در جنگ سرنیزه سخمه کوتاه
short precision U دقت کوتاه
short precision U دقت کم
short pin U گوی خطا
short period U دوره کوتاه
short order U خوراکی که زود مهیا میشود
short of money U کم پول
short life U با عمر قانونی کم
short circuit U اتصال پیداکردن
short covering U پیش خرید
short coats U جامه کوتاه که به بچهای که تا اندازهای بزرگ شده بپوشانند چون نیم تنه
short clothes U جامه کوتاه که به بچهای که تا اندازهای بزرگ شده بپوشانندچون نیم تنه
short clay U خاکی که خاک رسش کم باشد خاک رس کم مایه
short clay U خاک کم مایه
short circuiting U میان بر زدن
short circuit U اتصال کوتاه
short circuit U اتصال برق
short circuit U اتصالی
short covering U خرید سهم برای تامین فروشهای سلف
short credit U اعتبار کوتاه مدت
short international U مسابقهای که هر تیرانداز 03تیر از مسافت 05 متر و 03تیر از مسافت 53 متر و 03تیر از مسافت 52 متر با تیرو کمان می اندازد
short iron U چوبهای شماره 7 و 8 و 9گلف برای ضربههای کوتاه
short game U ضرورت کنترل ضربههای کوتاه
short drop U دراپ کوتاه
short division U تقسیم باختصار
short leg U توپگیر بین دو میله کریکت
short life U کم دوام
to be available for delivery at short notice U بلافاصله قابل تحویل بودن
fall short (of one's expectations) <idiom> U موفق نشدن
Money is in short supply. U پول دربازار سخت گیر می آید (کم است )
I have a short trip ahead. U قرار است یک مسافرت کوتاهی بروم
He has a short fuse. [American E] U او [مرد] زود از کوره در می رود. [اصطلاح روزمره]
He has a short fuse. [American E] U او [مرد] فیوزش زود می پرد. [اصطلاح روزمره]
To interrupt someone . To cut some one short. U حرف کسی را قطع کردن
Don't cut it too short. زیاد کوتاه نکنید.
sell oneself short <idiom> U خودرادست کم گرفتن
The coa is a little short in the sleeves . U آستین های این کت یک قدری کوتاه است
You have cut my hair very short . U سرم را ( موهایم را ) خیلی کوتاه کردید
Recent search history Forum search
1معني short earlobe
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com