English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to rail a place U گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
rail U وادارمیانی در و پنجره
rail U الت میانی در و پنجره
rail U دست انداز کمرکش در و پنجره
rail U شینه
rail U ریل خط اهن
rail U نرده کشیدن توبیخ کردن
rail U نرده
rail U خط اهن
rail U سرکوفت طعنه
rail U توبیخ
rail U ریل
rail U سرزنش
third rail U ریل کنتاکت
per rail U با راه اهن
by rail U باقطار
by rail U با راه اهن
z rail U ریل یا شینه "زد"
ship's rail U راه اهن منتهی به کشتی
conductor rail U ریل هادی شمش هادی
guard rail U جان پناه
catch a rail U برخورد تخته موج سواری باموج و سرنگونی
conductor rail U شینه هادی
hug the rail U غلطیدن یا بلندشدن گوی کنارلبه خارجی میز بیلیارد درنتیجه پیچش گوی
contact rail U ریل کنتاکت
crane rail U مسیر حرکت پاتیل جرثقیل مسیر بالابر
railroad rail U ریل راه اهن
rail tanker U واگن مخزن دار
fishplate rail U ریل وصلهای
hand rail U نرده
hand rail U جان پناه
hand rail U دستگیره نرده
hand rail U جانپناه
hand rail U دست انداز
hand rail U دست انداز نرده
rail capacity U حداکثرفرفیت کشش ریلها از نظرتعداد قطار در روز
rail capacity U فرفیت راه اهن
rail bond U پل ریل
post and rail U مانع در پرش اسب 4 تیر افقی و 2 تیر عمودی
rail loading U سوار کردن بار یا پرسنل روی درزینهای راه اهن
rail spike U میخ یا پیچ ریل
rail switch U دوراهی
fishplate rail U ریل پشت بندی
free on rail U تحویل در راه اهن
free on rail U قراردادی که در ان فروشنده کالا را درایستگاه راه اهن کشور مبداء به خریدار تحویل میدهد
free on rail U تحویل کالا روی قطار
grab a rail U خارج شدن از موج با گرفتن میله تخته موج
grooved rail U ریل شیاردار
guard rail U نرده هائیکه در دوطرف پل جهت عابرین ساخته میشود
guard rail U نرده دست انداز راه پله
guide rail U ریل راهنما
manning the rail U گماردن پرسنل به دور ناو یاوسیله برای انجام تشریفات
bullhead rail U ریل سردوبل
transport by rail U حمل و نقل بار بوسیله راه آهن
rail joint U اتصالریل
top rail U ریلبالایی
sill rail U ریلپایه
side rail U ریلکناری
safety rail U سپرامنیتی
running rail U ریلسیار
rub rail U ریلساینده
rail track U مسیرریل
towel rail U میلهحوله
picture rail U قابعکس
frieze-rail U نرده پیشخوان
cross-rail U اسکلت چوبی
communion-rail U نرده محراب
choir-rail U [ردیفی از نرده ها یا جداره ی مشبک که جایگاه همسرایان را از شبستان کلیسا جدا می کند.]
chancel-rail U دیواره مشبک [کلیسا]
chancel-rail U نرده مشبک [کلیسا]
chair-rail U [قرنیز دور تا دور دیوار شبیه پایه ستون]
altar-rail U [نرده ای در جلو محراب کلیسا کشیش برگزار کننده ی مراسم را از سایر عبادت کنندگان جدا می کند.]
rail track U خطآهن
rail section U بخشریل
damper rail U ریلدمبر
guard-rail U نرده
guard-rail U ریل نگهدار حائل ریل
cross rail U نردهمیانی
closure rail U ریلفرعی
check-rail U ریلتنظیم
balance rail U ریلتوازن
bottom rail U پاسار
hammer rail U ریلچکش
guide rail U شینه راهنما
lock rail U ریلقفلشده
sliding rail U ریلمتحرک
metal rail U ریلفلزی
film guide rail U ریلراهنمایفیلم
pedestrian guard rail U جانپناه برای پیاده رو
rail cambering machine U دستگاه ریل خم کن
bottom side rail U ریللغزندهزیرین
rail shuttle service U سرویسانتقالریل
double curtain rail U میلهدوتاییپرده
top rail of sash U حمایلریلی
rail tank car U واگن نفت کش
single curtain rail U ریلپردهتکی
missile launch rail ریل فراگیرنده موشک
single rail logic U منطق تک خطی
skidding door rail U ریل زیر در کشویی
strategic concentration by rail U سیستم پولی فلزی
strategic concentration by rail U نشرمسکوکات فلزی
rail borne vehicle U وسیله نقلیهای که روی ریل حرکت میکند
bonding resistance of rail U مقدار مقاومت اتصال به ریل
double rail logic U منطق دو خطی
to shift freight traffic from road to rail U حمل نقل بار را از جاده به راه آهن منتقل کردن
top and bottom rail of door frame U پاسار
place value U ارزش مکانی
in place U درجا
place U جا مکان
place U در محلی گذاردن
place U جا
place U فضا
place U میدان
place U جایگاه
take place <idiom> U انفاق افتادن
I have no place (nowhere) to go. U جایی ندارم بروم
If I were in your place. . . U اگر بجای شما بودم …
place U جای دادن
place U گذاشتن
To keep away from a place. U از محلی دور شدن
i have no other place to go U جای دیگری ندارم که بروم
take out place U محل حرکت
take place U رخ دادن
in the first place <idiom> U درمشکل قرارداشتن
take place U واقع شدن
to take place U رخ دادن
to take place U واقع شدن
in place of U به جای [به عوض]
in somebody's place U بجای کسی
out of place <idiom> U درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
in the second place U دوم انکه
i cannot place you U نمیدانم شما را کجا دیده ام
to take the place of something U جای چیزیرا گرفتن
to take the place of something U جانشین چیزی شدن
place U پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place U قرار دادن گماردن
in the first place U اولا
in the second place U ثانیا
place U مکان موقع
place U مقام رتبه
place U مقام
out of place U بی مورد
place U محل رقم در یک عدد
place U جاخالی
were i in your place U اگر جای شما بودم
place U صندلی
out of place U جابجا شده
place U وهله مرتبه
in place of U بجای درعوض
place U محل
place U مکان
in place U بجا بمورد
out of place U بیجا
place U میدان شهری
in place U کارگذاشته
to take the place of something U جایگرچیزی شدن
Where is my seat(place) U جای من کجاست ؟
passing place U محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
In the ( same ) usual place. U در همان جای همیشگه
put someone in his or her place <idiom> U تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
jumping-off place <idiom> U
meeting place U مکانملاقات
heart is in the right place <idiom> U قلب مهربان داشتن
To put up at a place . U درجایی منزل کردن
To have ones heart in the right place . U آدم خوش قلبی بودن
place setting U برای یک نفر مقام پشت میز
It took place under my very eyes. U درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
place setting U وسایل میز غذاخوری
shady [place] <adj.> U سایه دار
to frequent a place U بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
to place somebody on probation U مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
defector in place U جاسوس سری
to reach a place U بجایی رسیدن
clearing out [of a place] U اخراج [از مکانی]
clearing out [of a place] U تخلیه [فضایی]
place of work U محل کار
place of employment U محل کار
market place U بازار
defector in place U جاسوس سریر
defector in place U مامور مخفی
I'd like to have a place of my own [to call my own] . U من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
to retire from [to] a place U از [به] جایی کناره گیری کردن [یا منزوی شدن]
to hunker down in a place U در جایی پناه بردن
How do I get to this place / this address? U چطور می تونم به ... بروم؟
place of birth U محل تولد
Theres no place like home . <proverb> U هیچ جا مثل خانه نمى شود .
there is time and place for everything <proverb> U هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
defector in place U جاسوس
to place on the market U فروختن
to place on the market U درمعرض فروش قرار دادن
to place on the market U به بازار عرضه کردن
fall into place U معنی گرفتن
fire place U اجاق
public place U محل عمومی
place utility U استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
place utility U مطلوبیت مکانی
place of martyrdom U مشهد
place of martyrdom U شهادتگاه
place of honor U مکان پر افتخار
place of abode U محل سکنی
place learning U مکان اموزی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com