English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 149 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to purse one's mouth [up] U قهر کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
mouth to mouth method U method air expired
purse U کیسه
purse U جایزه نقدی
purse U جیب بری کردن
purse U پول دزدیدن
purse U جمع کردن
purse U غنچه کردن
purse U وجوهات خزانه
purse U کیسه پول
purse U جیب
purse U کیف پول
purse U پول
purse U دارایی
to purse one's lips U قهر کردن
light purse U بی چیزی
the public purse U خزانه ملی
sea purse U گرداب دریا
light purse U تهیدستی
light purse U فقر
common purse U وجوه عمومی
purse the lips U بستن لبها
privy purse U اعتبارمخصوص هزینههای خصوصی پادشاه
purse bearer U کیف بر
purse bearer U تحویلدار
purse bearer U کسیکه کیف مهربزرگ را میبرد
purse proud U مغرور از ثروت
purse seine U تور کیسهای برای ماهی گیری
purse seine U دام کیسهای
purse net U دام کیسهای برای خرگوش گیری
purse strings U ریسمان سر کیسه
purse strings U بند همیان
purse strings U نیفهی انبان
coin purse U کیفپول
to loosen the purse strings U کردن
Her purse was pinched(stolen). U کیف پولش را زدند
to hold the purse strings U جلو پول راگرفتن
to loosen the purse strings U باز یا
to loosen the purse strings U پول خرج کردن
to hold the purse strings U درکیسه را بستن
A full purse never lacks friends.. <proverb> U یک کیسه پر هرکز بدون رفیق نمى ماند .
You cannot make a silk purse out of a sows ear . <proverb> U هیچکس نمى تواند از گوش ماده خو,ابریشم خالص بگیرد .
mouth U مدخل بیان
mouth U ادا و اصول در اوردن
mouth U گفتن
mouth U مصب
mouth U دهنه زدن
mouth U در دهان گذاشتن
mouth U دهانه
mouth U دهان
down in the mouth U لب و لوچه اویخته
down in the mouth U افسرده
mouth U صحبت
keep one's mouth shut <idiom> U
My mouth watered. U دهانم آب می افتاد
jointed mouth U دهانهاتصال
hand to mouth <idiom> U
It melts in the mouth U در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
You took the words out of my mouth. U جانا سخن از زبان ما می گویی
It melts in the mouth. U مثل آب مشروب می خورد
I foamed at the mouth . U دهانم کف کرد
foam at the mouth <idiom> U خیلی عصبانی شدن
mouth-watering U خوشمزه
take the words out of someone's mouth <idiom> U حرف دیگری راقاپیدن
to shoot one's mouth off <idiom> U لاف آمدن
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
dry mouth U خشکی دهان [پزشکی]
dry mouth U زروستومی [پزشکی]
He has a big mouth. U او [مرد] آدم دهن لقی است.
to shoot one's mouth off <idiom> U بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off <idiom> U زیادی حرف زدن
word of mouth <idiom> U از منبع موثق
melt in one's mouth <idiom> U خوشمزه بودن
take the words out of someone's mouth <idiom> U سخن از زبان کسی گفت
bird's-mouth U شکاف سه گوشه
mouth-watering U دهان آب انداز
lion mouth U جا یا وضع خطر ناک
mouth of the furnace U دهانه کوره
mouth filling U بلند
adders mouth U تعلب امریکایی
word of mouth U صدای کلمه شفاهی
word of mouth U کلمات مصطلح
river mouth U دهانه رودخانه
roof of the mouth U کام
roof of the mouth U سقف دهن
mouth filling U مطنطن
by word of mouth U زبانی
hard mouth U بد لگامی
hard mouth U بد دهنگی
mark of mouth U نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
goal mouth U دهانه دروازه
mouth filling U گزاف
foot and mouth U یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
by word of mouth U شفاهی
mouth filling U غلنبه
mouth organs U ارغنون دهنی
mouth organs U ساز دهنی
hand to mouth U دست بدهان
big mouth U حرف مفتزن
big mouth U آدم پرحرف و کوتهبین
to strike one in the mouth U توی دهن کسی زدن
big mouth U پس گو
hand-to-mouth U محتاج گنجشک روزی
big mouth U دهنلق
mouth organ U ساز دهنی
hand to mouth U محتاج گنجشک روزی
mouth-watering U لذیذ
mouth organ U ارغنون دهنی
to give mouth U عو عو کردن
roof of the mouth U مذاق
roof of the mouth U سنق
hand-to-mouth U دست بدهان
dry mouth syndrome U خشکی دهان [پزشکی]
jump into the lion's mouth <idiom> U خود را توی دهان افعی انداختن
to make a wry mouth U لب و لوچه در هم کشیدن
drowned river mouth U دهانه
drowned river mouth U مصب
dry mouth syndrome U زروستومی [پزشکی]
hand to mouth reaction U واکنش دست به دهان بردن
a hand to mouth existence <idiom> U دستش به دهانش می رسد
put words in one's mouth <idiom> U چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
put one's foot in one's mouth <idiom> U نسنجیده حرف زدن
look a gift horse in the mouth <idiom> U شکایت از هدیهای که کامل نیست
foot-and-mouth disease U تب آفتی
live from hand to mouth <idiom> U پول بخور نمیر داشتن
To live from hand to mouth . U دست به دهن زندگه کردن
commissure of lips of mouth U سطحاتصالدولب
foot-and-mouth disease U تب برفکی
make one's mouth water <idiom> U ازبوی غذا به هوس افتادن
living from hand to mouth <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> U دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
straight from the horse's mouth <idiom> U درست از خود شخص نقل قول کردن
a hand to mouth existence <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth <idiom> U دستش به دهانش می رسد
To put the words into someones mouth. U حرف توی دهن کسی گذاشتن
To pass the news by word of mouth . U خبری را در دهان به دهان پخش کردن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. U دل تو دلم نبود
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> U در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
To put the words in somebodys mouth. U حرف دردهان کسی گذاشتن
the morning hour has gold in its mouth <proverb> U سحرخیز باش تا کامروا باشی
a closed mouth catches no flies <proverb> U تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. U لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To be born with a silver spoon in ones mouth . U درناز ونعمت بدنیا آمدن
It left a good taste in my mouth . U مزه اش توی دهانم ماند
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> U باثروت به دنیا آمدن
leave a bad taste in one's mouth <idiom> U حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> U آش دهن سوزى نسیت .
Hand, foot and mouth disease [HFMD] U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> U دسته گل به آب داد
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com