English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to make good as a writer U نویسنده موفقی شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to make good U جبران کردن
make good <idiom> U بوجود آوردن چیزی درست دربیاد
to make good U تاوان
to make good U دادن
to make good U انجام دادن
to make good U محکم کردن
make good U جبران کردن
make good U تاوان دادن
To make good a damaged. U خسارتی راجبران کردن
Both of us will make a good team. U ما دو تا تیم خوبی میسازیم.
to make good a mistake [ to wipe a disgrace] <idiom> U اشتباهی را جبران کردن
Your guess is as good as mine . It is anybodys guess. I have no comments to make . U والله چه عرض کنم
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . U یک بام ودو هوانمی شود
Good gracious ! Good heaven ! My god ! U پناه برخدا
HE is good at math. He has a good head for figures. U حسابش ( ریاضیات ) خوب است
writer U مصنف
writer U نگارنده
writer U نویسنده
writer U راقم نگارنده
writer U مولف
type writer U حرف نگار
type writer U ماشین تحرر
stroke writer U ترمینال گرافیکی برداری که اشیاء را روی صفحه بوسیله یک سری خطوط نمایش میدهد
the present writer U نویسنده
technical writer U نویسنده فنی
ink writer U در تلگراف مرکب نویس
type writer U ماشین تحریر
the present writer U مولف
manifold writer U ماشینی که چندین نسخه باکاغذ برگردان بر میدارد
writer to the signet U مشاور حقوقی اسکاتلندی
the present writer U این بنده این جانب
news writer U خبرنگار
writer's cramp U دست گرفتگی
gather writer U تمرکز اطلاعات در داخل یک رکورد فیزیکی
report writer U نویسنده گزارش
ghost-writer U کسیکه بجای دیگران چیزمینویسد
sign writer U لوحه نویس
report writer U گزارش نویسی
letter writer U نامه نگاری
letter writer U کاغذ نویس
black writer U چاپگری که در آن تونر به نقاط گرم شده توسط اشعه لیزر می چسبد برای اسکن کردن تصویر
ghost writer U کسیکه بجای دیگران چیزمینویسد
sign writer U تابلو نویس
letter writer U نامه نویس
letter writer U کتاب
console type writer U ماشین تحریر میز فرمان
He fabcies himself as a writer (author). U به خیال خودش نویسنده است
band street writer U یک برنامه پردازش کلمه که توسط شرکت BUNDSOFTWARE BROADER ساخته شده است
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
well and good U باشد چه ضرر دارد
for good U بطور قطعی
good-looking <adj.> U خوشرو
by the good of U با مساعی جمیله
for good U برای همیشه
good U اجناس
as good as U بهمان خوبی
good looks U زیبایی
good-looking <adj.> U خوش قیافه
by the good of U با کمک
come to good U نتیجه خوب دادن
to look good U خوشگل بودن
as good as U خیلی خوب
to be good-looking U خوشگل بودن
do good U نیکی کردن
good looks U قشنگی
do good to others U بدیگران نیکی کنید
Good for you U دست خوش
do good U احسان کردن
your is not as good as his U مال شما انقدر خوب نیست که مال او
good a U عصر شمابخیر
so far, so good <idiom> U تا حالاهمه چیز روبه راه است
well and good <idiom> U رضایت بخش
We've never had it so good. <idiom> U وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
good look U خوش نما
good will U حق کسب و پیشه وتجارت
it is in good keep U انراخوب نگاه میدارند
it is in good keep U خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
It's good to see you again. U خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
in good f. U نیت پاک
good will U حسن نیت
good will U رضامندی
good will U میل
do someone good <idiom> U سود بردن از کسی
Go while the going is good . U تا فرصت با قی است برو
What is the use ? what good wI'll it do ? U فایده اش چیست ؟
good by U خدا حافظ بدرود
good by U وداع
for good <idiom> U برای همیشه ،پایدار
good d. U صبح شما بخیر
good d. U بامدادنیک
You did well. Good for you. U خوب کردی
good f. U خوش قلبی
good f. U مهربانی
What is good enough for others should be good enough for you. U خونت که از بقیه رنگین تر نیست
He is good for nothing. U به هیچ دردنمی خورد
He went for good. U رفت و دیگه نیامد
good for nothing U بی مصرف
good for nothing U بی عرضه
good for nothing U بی ارزش
good will U سرقفلی
good looking U شکیل
of a good d. U خوش حالت
no new is good new U یارویدادتازه خودیک خبر خوشی است
no new is good new U نبودن خبر
I'm still not quite sure how good you are. U من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good-for-nothing U حرف مفت
good-for-nothing U شخص یا چیز بیمعنی
very good U خیلی خوب
very good U بسیار خوب
to be good-looking U زیبا بودن
to look good U زیبا بودن
of a good d. U خوش مشرب
particular good U عین شخصی
good looking U خوشگل
to be up to no good U کار بدی [خطایی] کردن
good looking U خوش منظر
good-looking U خوشگل
good-looking U زیبا
good-looking U شکیل
good-looking U خوش منظر
to come to good U نتیجه خوب دادن
to come to good U عاقبت بخیرشدن
to come to good U راست امدن
good looking U زیبا
much of it was good U مقدار زیادی از ان خوب بود خیلیش خوب بود
good U خوب
good U شایسته
good U مسیر خاکی مرطوب و محکم
good U سودمند مفید
good U مال منقول محموله
good U توپ زنده
good U کالا
good U جنس
good U نیکو
good U سود مال التجاره
good U ممتاز ارجمند
good U پاک معتبر
good U مهربان
good U پسندیده خوش
good U نیک
good U کامیابی
good U خیر فایده
good U قابل
good U معتبر موجه نسبتا" زیاد
good U سودمند
good U خیر
good U صحیح
it is plenty good enough U خیلی هم خوب است
it is not in good workingorder U خراب است
he is a good riddance U یک سرخر هم کم
it is not in good workingorder U دایر نیست
it is not in good workingorder U خوب کار نمیکند
everything is good in its season <proverb> U گویند که هرچیز به هنگام خوش است
keep good hours U زود خوابیدن و زود برخاستن
good reputation U با آبرو
to be in ones good books U موردالتفات کسی بودن
he has a good writing U خوش خطاست
luxury good U تجملی
luxury good U کالای لوکس
say a good word for U تعریف کردن
say a good word for U دفاع کردن
to do a good job U کاری را خوب انجام دادن
social good U کالاهای اجتماعی
social good U کالاهای عمومی
it is plenty good enough U بقدر کفایت خوب است
to be good pax U باهم دوست بودن
as good as gold <idiom> U مثل یک تکه جواهر
to be in a good temper U خوش خوی بودن
to be in a good temper U سر خلق بودن
to be in a good temper U به جا بودن خلق
i am not good at sums U نیستم
I am thinking of your own good. U من خو بی شما رامی خواهم
he has good qualities U اوصفات
he sold the good ones U خوبهای انرا فروخت
he sold the good ones U هرچه خوب داشت فروخت
i am not good at sums U من در جمع زدن تند
hold good U معتبر بودن
he was in a good temper U سر خلق بود
his intentions are good U خیال بدی ندارد
his intentions are good U قصدش خوب است
in a good light U روشن
in a good light U پیدا
as good as a play <idiom> U مثل فیلم
it is a good day U روزخوبی است
take in good part U خوب تلقی کردن
Whatever comes from a friend is good . <proverb> U هر چه از دوست رسد نیکو است .
that is a good idea U خوب فکری است
that is a good idea U خوب نظری است
inferior good U کالای پست
Good number ! U حقه [نمایش] خوبی بود!
in good time U زود
in good time U بموقع
that watch is a good t. k U ان ساعت خوب کارمیکند
he has good qualities U نیکودارد
in good condition U بی عیب خوب
to be in a good temper U خوش خلق بودن
he was in a good temper U توی غیظ نبود خلقش بجا بود
to p any one's good qualities U صفات نیک کسی راستودن
good day U روز به خیر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com