Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to grind a person in a subject
U
مطلبی راخوب حالی کسی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to e. a person an a subject
U
کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
he has an a. to grind
U
مقصود دارد
he has an a. to grind
U
غرضی ندارد
grind out
U
پیشروی مختصر
grind
U
تیزکردن سایش
grind
U
ساییدن
grind
U
اسیاب شدن سخت کارکردن
grind
U
ساییدن اذیت کردن
grind
U
تیز کردن
grind
U
کوبیدن
grind
U
عمل خرد کردن یااسیاب کردن
grind
U
سایش
grind
U
صاف کردن
grind
U
اسیاب کردن خردکردن
grind
U
کاریکنواخت
centerless grind
U
سنگ زدن نامتمرکز
grind stone
U
سنگ سمباده
to grind the teeth
U
دندان بهم ساییدن یافشردن
grind stone
U
سنگ چاقو تیزکنی
he has an axe to grind
U
غرض دارد
belly grind
U
چرخ فلک ژیمناستیک
form grind
U
سنگ زدن در مقطع طولی
contour grind
U
سنگ سمباده پروفیل
grind cylindrical
U
گرد ساییدن
to grind the teeth
U
دندان قرچه کردن
grind internally
U
داخل را ساییدن
to grind small
U
خوب نرم کردن
to grind out an oath
U
درحال دندان قرچه سوگندیادکردن
to grind into flour
U
اسیاب کردن
to grind into flour
U
اردکردن
grind to a halt
<idiom>
U
to grind flour
U
اردساختن
he has an axe to grind
U
سلام لربی طمع نیست
She has no axe to grind . She doesnt mean anything .
U
مقصودی ندارد
To have selfish motives . to have an axe to grind.
U
غرض شخصی ( خصوصی ) داشتن
subject
U
تابع
subject
U
اتباع
subject
U
رعایا موضوع
subject
U
مطلب
subject
U
جوهر واساس
subject
U
تبعه
on the subject of
U
در خصوص
subject
U
مضمون
to over a subject
U
موضوعی را با خنده بحث کردن
subject
U
شخص
subject
U
موکول به
subject
U
مطلب زیرموضوع
subject
U
مبحث موضوع مطالعه
subject
U
فرد
subject
U
شیی موضوع
subject
U
مبتدا
subject
U
فاعل
subject
U
نهاد
subject
U
تحت مادون
subject
U
مطیع کردن
subject
U
تحت کنترل دراوردن در معرض بودن
subject
U
در خطر
subject
U
در معرض قرار دادن
subject
U
موضوع
subject
U
مشروط
subject
U
درمعرض
subject
U
تحت تسلط
subject
U
ازمودنی
subject to your approval
U
اگرشما تصویب نمایید
nominative subject
U
اسم یا ضمیری که بعلت میندبودن حالت فاعلی داشته باشد
to harp on a subject
U
زیادموضوعی راطول دادن به موضوعی چسبیدن
to expatiate on a subject
U
راجع یک موضوع زیادگویی کردن
The subject under discrssion .
U
موضوعی که مطرح نیست
to linger on a subject
U
روعی موضوعی درنگ کردن یامعطل شدن
to drag in a subject
U
موضوعی رابدون انکه ضرورت داشته باشد بمیان اوردن
subject to your approval
U
موکول به تصویب شما
to be subject to an attachment
U
مشمول توقیف بودن
subject to being unsold
U
فروخته نشده باشد درصورت موجود بودن کالا
subject to tuberculosis
U
مستعد سل
subject to being unsold
U
مشروط براینکه
subject schedule
U
برنامه جزء جزء
subject schedule
U
برنامه موضوعی
subject of hire
U
مورد اجاره
subject to the flood
U
دستخوش سیل
subject to the law
U
تابع یامطیع قانون
subject index
U
فهرست موضوعی
subject in hand
U
مانحن فیه
subject and predicate
U
موضوع و محمول
subject and predicate
U
مبتداو خبر
subject and predicate
U
مسند الیه و مسند
wide of the subject
U
از موضوع پرت خارج ازموضوع
subject of debate
U
موضوع دعوی
it is not subject to review
U
دران روا نیست
it is not subject to review
U
تجدید نظر
subject
[topic]
U
موضوع
subject
[topic]
U
عنوان
subject matter
U
مطلب موضوع
subject matter
U
موضوع اصلی
Let's drop the subject.
U
از این موضوع صرف نظر کنیم .
a sensitive subject
[topic]
U
موضوعی حساس
deviate from the main subject
U
از موضوع خارج شدن
subject to the british rule
U
تحت تسلط دولت انگلیس
subject to the british rule
U
تابع حکومت انگلیس
She turned the conversation to another subject.
U
او
[زن]
موضوع را
[به چیزی دیگر]
عوض کرد.
to revisit a subject of research
U
سوژه پژوهشی را دوباره بازدید کردن
I'll speak at length on this subject.
U
دراین باره مفصل صحبت خواهم کرد
To emborider(embellish) a subject .
U
به موضوعی شاخ وبرگ دادن
To bring up a topic . To introduce a subject .
U
مطلبی راعنوان کردن
The topic of our discussion . The subject of our talk (argument).
U
موضوع بحث وصحبت ما
to be in with a person
U
با کسی رفیق بودن
to be under a person p
U
زیرحمایت کسی نبودن
to keep up with a person
U
باکسی برابربودن
to believe in a person
U
بکسی ایمان اوردن
Such and such a person .
U
فلان کس
to take the p of a person
U
ازکسی طرفداری کردن
third person
U
سوم شخص
person
U
بشر
to take a person at an a
U
کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
no person other than yourself
U
به غیر از شما هیچکس
to take the p of a person
U
طرف کسیرا گرفتن
the third person
U
غائب
the first person
U
سخن شنو
the first person
U
نخستین شخص متکلم
the first person
U
اول شخص
the second person
U
مخاطب
such and such a person
U
فلانی فلان کس
such and such a person
U
یک زیدی
such and such a person
U
یک کسی
second person
U
دوم شخص
second person
U
ربط کلمه به شخص دوم
first person
U
اول شخص
the second person
U
سخن شنو
the third person
U
سوم شخص
the first person
U
سخنگو
the second person
U
دوم شخص
keep on at a person
U
کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
to do away with a person
U
سرکسیرازیراب کردن
person
U
هیکل
person
U
وجود ذات
on be on to a person
U
از قصد کسی اگاه بودن
in person
U
بنفسه
person
U
کس
person
U
ادم
no person
U
هیچکس
person
U
نفر
person
U
شخص
new person
<idiom>
U
شخص دیگری شدن ،بهترشدن
first person
U
صیغه اول شخص
per person
U
هر شخص
yo have an a of a person
U
بحضور کسی بار یافتن
to i.of a person about s.th
چیزی را از کسی جویا شدن
to w anything out of a person
U
چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
person
U
شخصیت
to know a person
U
کسیرا شناختن
person of f.
U
شخص برجسته یا با نفوذ
to think well of a person
U
درباره کسی خوش گمان بودن
to w anything out of a person
U
چیزیرا ازکسی دراوردن
per person
U
هر نفر
to intrude upon a person
U
مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
to lead a person a d.
U
کسیرابه رقاصی واداشتن
to knock a person off his p
U
کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
to lead a person a d.
U
کسیرا بزحمت انداختن
to p a thing for a person
U
کسی را دارای چیزی کردن
to i.a person for his actions
U
کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to mack i. about a person
U
در باره کسی از دیگران جویاشدن
to perplex a person
U
کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to p oneself before a person
U
پیش کسی روبزمین مالیدن
to i. person with an opinion
U
عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to have recourse to a person
U
بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to plead with a person
U
نزدکسی دادخواهی کردن
to haunt with a person
U
زیادپیش کسی ماندن
to haunt with a person
U
باکسی ماندگارشدن
to p oneself before a person
U
پیش کسی بخاک افتادن
to plead for a person
U
از کسی شفاعت یادفاع کردن
to p athing to a person
U
کسی را از چیزی بهره دادن
to keep a person company
U
پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
to pretend to a person's
U
کسیرا خواستگاری کردن
you are a nice person
U
عجب ادمی هستید
panicky person
U
آدم همیشه نگران و دلواپس
two person game
U
بازی دو نفره در تئوری بازیها
track down a person
U
رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
to writes down a person
U
چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
to win the of a person
U
کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
to trace the p of a person
U
دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
to take vengeance on a person
U
تلافی برکسی دراوردن
to take vengeance on a person
U
از کسی کینه جویی کردن
one-person tent
U
چادرتکنفره
two-person tent
U
چادردونفره
To lead a person on .
U
کسی رابازی دادن
He has collected what the other person.
<proverb>
U
هر چه این ریخته او جمع کرده.
get behind (a person or idea)
<idiom>
U
کمک کردن
injured person
U
آدم آسیب دیده
[زخمی]
A good for nothing person .
U
آدم هیچ کاره
He is an inconderate person .
U
آدم بی فکری است
He is a brainy person .
U
آدم کله داری است
He is a refined person.
U
آدم ظریف طبعی است
To backbite a person .
U
بد کسی راگفتن(پشت سر کسی غیبت کردن )
to take vengeance on a person
U
ازکسی انتقام کشیدن
to take a person's measure
U
اندازه کسیرا گرفتن
to take a person's measure
U
با اخلاق کسیرا ازمودن
Can't you just say hello like a normal person?
U
نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
to frisk
[a person]
U
دست روی بدن کسی کشیدن
[در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
to propose a person
U
سلامتی کسیرا گفتن
to proceed against a person
U
اقدام بر علیه کسی زدن
to propose a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com