English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to get a good return on an investment U بازده سودمندی در سرمایه گذاریی بدست آوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
marginal return of investment U بازدهی نهائی سرمایه گذاری
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . U یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures. U حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god ! U پناه برخدا
investment U نیروگذاری
investment U مبلغ سرمایه گذاری شده
investment U سرمایه گذاری
investment U مواد قالب گیری بسته سرمایه گذاری
over investment U سرمایه گذاری بیش از حد
investment function U تابع سرمایه گذاری
net investment U سرمایه گذاری خالص
actual investment U سرمایه گذاری واقعی
investment foundry U ریخته گی بسته
investment credit U اعتبار طویل المدت
induced investment U سرمایه گذاری که پاسخگوی تغییرات و تحولات درامد ملی باشد
induced investment U سرمایه گذاری القائی
investment cost U هزینه سرمایه گذاری
investment castings U قطعات ریخته گی بسته
industrial investment U سرمایه گذاری صنعتی
primary investment U سرمایه گذاری اولیه
intended investment U سرمایه گذاری مورد انتظار
planned investment U سرمایه گذاری برنامه ریزی شده
international investment U سرمایه گذاری بین المللی
investment banks U بانکهای سرمایه گذاری
rate of investment U نرخ سرمایه گذاری
investment castings U ریخته گی بسته
real investment U سرمایه گذاری واقعی
investment goods U کالاهای سرمایهای
fixed investment U سرمایه گذاری ثابت
investment institutions U موسسات سرمایه گذاری
unintended investment U سرمایه گذاری برنامه ریزی نشده سرمایه گذاری پیش بینی نشده
investment mulliplier U ضریب سرمایه گذاری
useful life of an investment U عمر مفیع یک سرمایه گذاری
national investment U سرمایه گذاری ملی
investment plan U برنامه سرمایه گذاری
equity investment U مشارکت در سرمایه
investment opportunities U امکانات سرمایه گذاری
investment multiplier U ضریب فزاینده سرمایه گذاری
financial investment U سرمایه گذاری مالی
desired investment U سرمایه گذاری مطلوب سرمایه گذاری مورد نظر
social investment U سرمایه گذاری اجتماعی
foreign investment U سرمایه گذاری خارجی
gross investment U سرمایه گذاری ناخالص
autonomous investment U سرمایه گذاری مستقل
autonomous investment U سرمایه مستقل از درامد ملی
replacement investment U استهلاک
replacement investment U سرمایه گذاری جانشینی
capital investment U سرمایه گذاری ثابت
capital investment U به کار انداختن سرمایه
marginal efficiency of investment U کارائی نهائی سرمایه گذاری
net foreign investment U خالص سرمایه گذاری خارجی
investment in human capital U سرمایه گذاری در نیروی انسانی
margin efficiency of investment U بازده نهایی سرمایه گذاری
investment castings process U فرایند ریخته گی بسته
net fixed investment U سرمایه گذاری ثابت خالص
marginal efficiency of investment schedu U نمودار کارائی نهائی سرمایه گذاری
to return a v to any one U کسی رابازدیدکردن ببازدیدکسی رفتن
return to zero U بازگشت به صفر
return U گزارش رسمی
in return U به جای [کاری]
in return U درعوض [کاری]
return to zero U با بازگشت به صفر
in return U در تلافی [کاری]
return U بازگشت
return U اعاده بازگشت
return U برگشتن
return U گزارش نهایی هیات تحقیق
return U مراجعت
return U عملکرد کارکرد
return U پس فرستادن عودت
return U کدیا کلید مشخص کننده انتهای خط ورودی وحرکت نشانه گربه شروع خط بعد
return U دستوری که باعث میشود اجرای برنامه ازبرنامه اصلی به زیر تابع برگردد
return U گزارش رسمی مامورشهربانی یا سایر مامورین رسمی در جواب نامهای که دادگاه به ایشان نوشته کیفیت پیگرد را در پرونده بخصوصی سوال میکند
return U عودت دادن
return U برگشت
return U مراجعت برگرداندن
return U مراجعت کردن
return U رجعت
return U اعاده
return U بازده
return U درامد
return U عایدی
return U گزارش دادن
return U مراجعت کردن عکس العمل
return U عودت
return U کلیدی درصفحه کلید برای نشان دادن اینکه تمام داده مورد نظر وارد شده اند
non return to zero U بدون بازگشت به صفر
return [on something] U محصول
return [on something] U سود
return [on something] U درآمد
return [on something] U نرخ بازده
non return to zero U سیستم ارسال سیگنال که ولتاژ مثبت نشان دهنده یک عدد دودویی و ولتاژ منفی عدد دیگر باشد. نمایش عدد دودویی که سیگنال در آن وقتی وضعیت داده تغییر میکند تغییر کند و پس از هر بیت داده به ولتاژ صفر برنگردد
in return for U درعوض
in return for U بجای
return U آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
return [on something] U نرخ بازدهی
in return for U عوض
return [on something] U فایده
return U نشانههای انتهای خط
return U کلید Return
radar return U انعکاس امواج در روی صفحه رادار علایم صفحه رادار
non return valve U شیر یکطرفه
short return U برگشت کوتاه
return to base U بازگشت هواپیما به پایگاه به طور سالم هواپیمای بازگشتی
return to scale U بازده نسبت به مقیاس
return wire U سیم برگشت
non return valve U شیر یک سویه
to return a visit U بازدید کردن
sea return U امواج بازگشتی از دریا به صفحه رادار
return to zero signal U علامت مراجعه ضبط که به عنوان سطح نوار مغناطیسی نشده به کارمی رود.
please return the book U خواهشمندم کتاب را برگردانید
return lines U خطهای بازگشتی
return pistol U طپانچه ها به جای خود طپانچه را بگذارید
sale or return U فروش یا عودت
return address U نشانی بازگشت
sale or return U فروش یااعاده
point of no return U نقطه حداکثر شعاع عمل هواپیما اخرین حد شعاع عمل هواپیما
return interval U دوره بازگشت
return circuit U مدار برگشتی
return pipe U لوله برگشت
return account U صورتحسابی که به برات رجوعی ضمیمه میشود
return account U حساب بازگشت
return a negative U پاسخ منفی دادن
rate of return U نرخ بازدهی
return perion U دوره تناوب
rate of return U نرخ بازده
return perion U زمان برگشت
ration return U اسناد هزینه جیره
return cargo U محموله برگشت
return code U رمزبازگشت
return conductor U سیم برگشت
return on capital U بازدهی سرمایه
return of capital U بازده سرمایه
return of guarantee U عودت ضمانتنامه
return of a guarantee U عودت ضمانتنامه
return line U خط برگشت
return key کلید بازگشت
return key U کلید Return
return flow U جریان برگشت
return current U جریان برگشت
ration return U اسنادجیره
grid return U سیم برگشت شبکه
by return of post U با نخستین پست
return match U بازیبرگشت
day return U بلیط رفتو برگشت
carraiage return U سر سطر رفتن
carriage return U بازگشت نورد
carriage return U سر سطر رفتن
carriage return U سیگنال یا کلیدی که به شروع خط بعد کاغذ یا صفحه نمایش می رود
carriage return U تعویض سطر Return/Enter
ball return U بازگشت گوی بولینگ
average return U بازده متوسط
grid return U سیم برگشت
ground return U بازتاب زمینی
ground return U انعکاسات سطح زمین روی صفحه رادار امواج انعکاسی زمین
i will return his kindness U مهربانی او را تلافی خواهم کرد
return ticket U بلیط رفت و برگشت
ground return U برگشت زمینی
return ticket U بلیط دوسره
return tickets U بلیط دوسره
automatic return U سیستم عودت خودکار وسایل
return flight U پرواز برگشت
return spring U فنرارتجاعی
return air U بازگشتهوا
fair return U بازده عادلانه
fair return U بازده منصفانه
to return a greeting U جواب سلام دادن
to bring a return U درامد دادن
till his return U تا موقع برگشتن او
soft return U فرمان ترکیبی رد کردن خط ورفتن به خط بعدی
terrain return U انعکاس تشعشع امواج زمینی روی صفحه رادار
terrain return U اکوی زمینی
track return U مدار برگشت
decreasing return U بازده نزولی
enter/return U کلید Return یا Enter
constant return U بازده ثابت
diminishing return U بازده نزولی
stay there till i return U انجا بمانیدتامن برگردم
marginal return of capital U بازده نهائی سرمایه
normal rate of return U نرخ بازده متعارف
law of diminishing return U قانون بازده نزولی
gross rate of return U نرخ بازده ناخالص
law of increasing return U قانون بازده فزاینده
law of increasing return U قانون بازده صعودی
The return on the bonds amounts to ... U مبلغ بازده اوراق بهادار برابراست با ...
social rate of return U نرخ بازده اجتماعی
hurdle rate of return U نرخ بازده لازم
net rate of return U نرخ بازده خالص
hurdle rate of return U کمترین نرخ بازده
increasing marginal return U بازده نهائی فزاینده
rate of return over cost U نرخ بازدهی بر هزینه سرمایه
coin return bucket U محلبرگشتپول
branch return pipe U لولهبرگشتشاخهای
To return . To give back. U پس دادن
under arm low return U ضربه کوتاه پایین دست
main return pipe U لولهبرگشتاصلی
constant return to scale U بازده ثابت نسبت به مقیاس
He didnt return (acknowledge) my greetings. U جواب سلام مرا نداد
soft carriage return U خط فاصله خالی
double-return stair U پله های دوتایی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com