Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to get a good return on an investment
U
بازده سودمندی در سرمایه گذاریی بدست آوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
marginal return of investment
U
بازدهی نهائی سرمایه گذاری
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards .
U
یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures.
U
حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god !
U
پناه برخدا
investment
U
نیروگذاری
investment
U
مبلغ سرمایه گذاری شده
investment
U
سرمایه گذاری
investment
U
مواد قالب گیری بسته سرمایه گذاری
over investment
U
سرمایه گذاری بیش از حد
investment function
U
تابع سرمایه گذاری
net investment
U
سرمایه گذاری خالص
actual investment
U
سرمایه گذاری واقعی
investment foundry
U
ریخته گی بسته
investment credit
U
اعتبار طویل المدت
induced investment
U
سرمایه گذاری که پاسخگوی تغییرات و تحولات درامد ملی باشد
induced investment
U
سرمایه گذاری القائی
investment cost
U
هزینه سرمایه گذاری
investment castings
U
قطعات ریخته گی بسته
industrial investment
U
سرمایه گذاری صنعتی
primary investment
U
سرمایه گذاری اولیه
intended investment
U
سرمایه گذاری مورد انتظار
planned investment
U
سرمایه گذاری برنامه ریزی شده
international investment
U
سرمایه گذاری بین المللی
investment banks
U
بانکهای سرمایه گذاری
rate of investment
U
نرخ سرمایه گذاری
investment castings
U
ریخته گی بسته
real investment
U
سرمایه گذاری واقعی
investment goods
U
کالاهای سرمایهای
fixed investment
U
سرمایه گذاری ثابت
investment institutions
U
موسسات سرمایه گذاری
unintended investment
U
سرمایه گذاری برنامه ریزی نشده سرمایه گذاری پیش بینی نشده
investment mulliplier
U
ضریب سرمایه گذاری
useful life of an investment
U
عمر مفیع یک سرمایه گذاری
national investment
U
سرمایه گذاری ملی
investment plan
U
برنامه سرمایه گذاری
equity investment
U
مشارکت در سرمایه
investment opportunities
U
امکانات سرمایه گذاری
investment multiplier
U
ضریب فزاینده سرمایه گذاری
financial investment
U
سرمایه گذاری مالی
desired investment
U
سرمایه گذاری مطلوب سرمایه گذاری مورد نظر
social investment
U
سرمایه گذاری اجتماعی
foreign investment
U
سرمایه گذاری خارجی
gross investment
U
سرمایه گذاری ناخالص
autonomous investment
U
سرمایه گذاری مستقل
autonomous investment
U
سرمایه مستقل از درامد ملی
replacement investment
U
استهلاک
replacement investment
U
سرمایه گذاری جانشینی
capital investment
U
سرمایه گذاری ثابت
capital investment
U
به کار انداختن سرمایه
marginal efficiency of investment
U
کارائی نهائی سرمایه گذاری
net foreign investment
U
خالص سرمایه گذاری خارجی
investment in human capital
U
سرمایه گذاری در نیروی انسانی
margin efficiency of investment
U
بازده نهایی سرمایه گذاری
investment castings process
U
فرایند ریخته گی بسته
net fixed investment
U
سرمایه گذاری ثابت خالص
marginal efficiency of investment schedu
U
نمودار کارائی نهائی سرمایه گذاری
to return a v to any one
U
کسی رابازدیدکردن ببازدیدکسی رفتن
return to zero
U
بازگشت به صفر
return
U
گزارش رسمی
in return
U
به جای
[کاری]
in return
U
درعوض
[کاری]
return to zero
U
با بازگشت به صفر
in return
U
در تلافی
[کاری]
return
U
بازگشت
return
U
اعاده بازگشت
return
U
برگشتن
return
U
گزارش نهایی هیات تحقیق
return
U
مراجعت
return
U
عملکرد کارکرد
return
U
پس فرستادن عودت
return
U
کدیا کلید مشخص کننده انتهای خط ورودی وحرکت نشانه گربه شروع خط بعد
return
U
دستوری که باعث میشود اجرای برنامه ازبرنامه اصلی به زیر تابع برگردد
return
U
گزارش رسمی مامورشهربانی یا سایر مامورین رسمی در جواب نامهای که دادگاه به ایشان نوشته کیفیت پیگرد را در پرونده بخصوصی سوال میکند
return
U
عودت دادن
return
U
برگشت
return
U
مراجعت برگرداندن
return
U
مراجعت کردن
return
U
رجعت
return
U
اعاده
return
U
بازده
return
U
درامد
return
U
عایدی
return
U
گزارش دادن
return
U
مراجعت کردن عکس العمل
return
U
عودت
return
U
کلیدی درصفحه کلید برای نشان دادن اینکه تمام داده مورد نظر وارد شده اند
non return to zero
U
بدون بازگشت به صفر
return
[on something]
U
محصول
return
[on something]
U
سود
return
[on something]
U
درآمد
return
[on something]
U
نرخ بازده
non return to zero
U
سیستم ارسال سیگنال که ولتاژ مثبت نشان دهنده یک عدد دودویی و ولتاژ منفی عدد دیگر باشد. نمایش عدد دودویی که سیگنال در آن وقتی وضعیت داده تغییر میکند تغییر کند و پس از هر بیت داده به ولتاژ صفر برنگردد
in return for
U
درعوض
in return for
U
بجای
return
U
آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
return
[on something]
U
نرخ بازدهی
in return for
U
عوض
return
[on something]
U
فایده
return
U
نشانههای انتهای خط
return
U
کلید Return
radar return
U
انعکاس امواج در روی صفحه رادار علایم صفحه رادار
non return valve
U
شیر یکطرفه
short return
U
برگشت کوتاه
return to base
U
بازگشت هواپیما به پایگاه به طور سالم هواپیمای بازگشتی
return to scale
U
بازده نسبت به مقیاس
return wire
U
سیم برگشت
non return valve
U
شیر یک سویه
to return a visit
U
بازدید کردن
sea return
U
امواج بازگشتی از دریا به صفحه رادار
return to zero signal
U
علامت مراجعه ضبط که به عنوان سطح نوار مغناطیسی نشده به کارمی رود.
please return the book
U
خواهشمندم کتاب را برگردانید
return lines
U
خطهای بازگشتی
return pistol
U
طپانچه ها به جای خود طپانچه را بگذارید
sale or return
U
فروش یا عودت
return address
U
نشانی بازگشت
sale or return
U
فروش یااعاده
point of no return
U
نقطه حداکثر شعاع عمل هواپیما اخرین حد شعاع عمل هواپیما
return interval
U
دوره بازگشت
return circuit
U
مدار برگشتی
return pipe
U
لوله برگشت
return account
U
صورتحسابی که به برات رجوعی ضمیمه میشود
return account
U
حساب بازگشت
return a negative
U
پاسخ منفی دادن
rate of return
U
نرخ بازدهی
return perion
U
دوره تناوب
rate of return
U
نرخ بازده
return perion
U
زمان برگشت
ration return
U
اسناد هزینه جیره
return cargo
U
محموله برگشت
return code
U
رمزبازگشت
return conductor
U
سیم برگشت
return on capital
U
بازدهی سرمایه
return of capital
U
بازده سرمایه
return of guarantee
U
عودت ضمانتنامه
return of a guarantee
U
عودت ضمانتنامه
return line
U
خط برگشت
return key
کلید بازگشت
return key
U
کلید Return
return flow
U
جریان برگشت
return current
U
جریان برگشت
ration return
U
اسنادجیره
grid return
U
سیم برگشت شبکه
by return of post
U
با نخستین پست
return match
U
بازیبرگشت
day return
U
بلیط رفتو برگشت
carraiage return
U
سر سطر رفتن
carriage return
U
بازگشت نورد
carriage return
U
سر سطر رفتن
carriage return
U
سیگنال یا کلیدی که به شروع خط بعد کاغذ یا صفحه نمایش می رود
carriage return
U
تعویض سطر Return/Enter
ball return
U
بازگشت گوی بولینگ
average return
U
بازده متوسط
grid return
U
سیم برگشت
ground return
U
بازتاب زمینی
ground return
U
انعکاسات سطح زمین روی صفحه رادار امواج انعکاسی زمین
i will return his kindness
U
مهربانی او را تلافی خواهم کرد
return ticket
U
بلیط رفت و برگشت
ground return
U
برگشت زمینی
return ticket
U
بلیط دوسره
return tickets
U
بلیط دوسره
automatic return
U
سیستم عودت خودکار وسایل
return flight
U
پرواز برگشت
return spring
U
فنرارتجاعی
return air
U
بازگشتهوا
fair return
U
بازده عادلانه
fair return
U
بازده منصفانه
to return a greeting
U
جواب سلام دادن
to bring a return
U
درامد دادن
till his return
U
تا موقع برگشتن او
soft return
U
فرمان ترکیبی رد کردن خط ورفتن به خط بعدی
terrain return
U
انعکاس تشعشع امواج زمینی روی صفحه رادار
terrain return
U
اکوی زمینی
track return
U
مدار برگشت
decreasing return
U
بازده نزولی
enter/return
U
کلید Return یا Enter
constant return
U
بازده ثابت
diminishing return
U
بازده نزولی
stay there till i return
U
انجا بمانیدتامن برگردم
marginal return of capital
U
بازده نهائی سرمایه
normal rate of return
U
نرخ بازده متعارف
law of diminishing return
U
قانون بازده نزولی
gross rate of return
U
نرخ بازده ناخالص
law of increasing return
U
قانون بازده فزاینده
law of increasing return
U
قانون بازده صعودی
The return on the bonds amounts to ...
U
مبلغ بازده اوراق بهادار برابراست با ...
social rate of return
U
نرخ بازده اجتماعی
hurdle rate of return
U
نرخ بازده لازم
net rate of return
U
نرخ بازده خالص
hurdle rate of return
U
کمترین نرخ بازده
increasing marginal return
U
بازده نهائی فزاینده
rate of return over cost
U
نرخ بازدهی بر هزینه سرمایه
coin return bucket
U
محلبرگشتپول
branch return pipe
U
لولهبرگشتشاخهای
To return . To give back.
U
پس دادن
under arm low return
U
ضربه کوتاه پایین دست
main return pipe
U
لولهبرگشتاصلی
constant return to scale
U
بازده ثابت نسبت به مقیاس
He didnt return (acknowledge) my greetings.
U
جواب سلام مرا نداد
soft carriage return
U
خط فاصله خالی
double-return stair
U
پله های دوتایی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com