English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to eat salt with a person U باکسی نان ونمک خوردن مهمان کسی بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Where you have eaten salt , do not break the salt-. <proverb> U جایى که نمک خوردى نمکدان مشکن .
To sprinkle with salt . To salt . U نمک زدن ( پاشیدن )
salt U نمک
salt U نمکزار
salt U نمک زده ن به
salt U نمک پاشیدن
salt U شورکردن
an old salt U ملاح
an old salt U ملوان
salt down U نمک زدن به
salt down U اندوختن
salt U نمکهای طبی
salt U نمک میوه
salt U نمک طعام
salt away U نمک سود کردن
an old salt U شخص ازموده
salt away <idiom> U پس انداز کردن
salt down U نمک سود کردن
salt U نمکدان
salt away U نمک زدن به
salt away U اندوختن
salt pan U نمکزار
take something with a grain of salt <idiom> U بدل نگرفتن
salt cellars U نمکدان
salt-and-pepper U نمک و فلفل
salt cellar U نمکدان
To take with a pinch of salt. U خیلی جدی نگرفتن
salt-and-pepper U فلفل نمکی
salt-and-pepper U خاکستری
i am not made of salt U مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
worth one's salt <idiom> U بهایی که شخص میپردازد
After all I have eaten his salt. هر چه باشد با هم نان ونمک خوردیم.
may i trouble you for the salt U بیزحمت
may i trouble you for the salt U نمک رابدهید اینطرف
To take with a pinch of salt. U با شک وتردید تلقی کردن
normal salt U نمک خنثی
pepper and salt U فلفل نمکی
pepper and salt U پارچه فلفل نمکی رنگ فلفل نمکی
salt taste U طعمشوری
hydrous salt U نمک ابدار
with a grain of salt U بقیداحتیاط بااندک تردید
to take with a grain of salt U باورنکردن
salt mine U کان نمک
salt pan U برکه شور
salt peter U شوره قلمی
salt pit U کان نمک
salt seller U نمک فروش
salt vein U رگه نمک
salt water U اب نمک
salt works U کارخانه نمک سازی
to soak out the salt of U توی اب گذاشتن وکم نمک کردن
salt marsh U نمکزار
salt peter U نیترات پتاسیم شوره برگ تنباکو
to take with a grain of salt U اغراق امیز دانستن
salt bridge U پل نمک
I have eaten his salt . U نمک اوراخورده ام
salt glaze U لعاب نمکی
salt grass U علف شوره زار
salt index U نمایه نمک
salt lake U دریاچه شور
salt lick U سنگ نمک
salt marsh U باتلاق نمکزار
to earn one's salt U نان خود را در اوردن
garlic salt U سیر نمک
garlic salt U سیر و نمک
ammonium salt U نمک امونیوم
acid salt U نمک اسیدی
percent salt U درصد نمک
epsom salt U نمک فرنگی اصل
salt bag U کیسه نمک [بافتی پارچه ای یا زیر و رو و یا بصورت قالیچه کوچک دارای پرز که جهت نگهدای از نکمک یا غلات بافته شده.]
salt bag U نمکدان
diazonium salt U نمک دی ازونیوم
double salt U ملح مضاعف
epsom salt U سولفات دومنیزی
double salt U نمک مضاعف
glauber salt U سولفات سدیم
glauber's salt U سولفات دوسود
basic salt U نمک بازی
glauber's salt U سولفات سدیم
rock salt U نمک سنگی
bay salt U نمک دریا
glauber salt U سولفات دوسود
he is not worth his salt U لایق نگاهداشتن نیست بنگاهداشتنش نمیارزد
salt bath hardening U سخت گردانی حمام نمک
Adventurism is the salt of life . U ماجرا جوئی شور ونمک زندگه است
May I trouble you to pass the salt please. U ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
salt bath furnace U کوره حمام نمک
salt bath case hardening U سخت گردانی سطحی حمام نمک
To rub salt in somebodys wound . U نمک بر زخم کسی پاشیدن
person U شخصیت
person U بشر
to believe in a person U بکسی ایمان اوردن
third person U سوم شخص
to be under a person p U زیرحمایت کسی نبودن
to be in with a person U با کسی رفیق بودن
second person U ربط کلمه به شخص دوم
second person U دوم شخص
to take the p of a person U طرف کسیرا گرفتن
person U شخص
such and such a person U یک کسی
to do away with a person U سرکسیرازیراب کردن
the first person U سخن شنو
such and such a person U یک زیدی
such and such a person U فلانی فلان کس
the first person U سخنگو
the first person U اول شخص
the second person U دوم شخص
the second person U مخاطب
to take a person at an a U کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
person U هیکل
person U وجود ذات
person U کس
person U ادم
person U نفر
to take the p of a person U ازکسی طرفداری کردن
the third person U غائب
the third person U سوم شخص
the first person U نخستین شخص متکلم
to w anything out of a person U چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
to i.of a person about s.th چیزی را از کسی جویا شدن
yo have an a of a person U بحضور کسی بار یافتن
to know a person U کسیرا شناختن
in person U بنفسه
first person U صیغه اول شخص
Such and such a person . U فلان کس
first person U اول شخص
per person U هر شخص
to keep up with a person U باکسی برابربودن
on be on to a person U از قصد کسی اگاه بودن
no person U هیچکس
person of f. U شخص برجسته یا با نفوذ
to w anything out of a person U چیزیرا ازکسی دراوردن
new person <idiom> U شخص دیگری شدن ،بهترشدن
per person U هر نفر
to think well of a person U درباره کسی خوش گمان بودن
keep on at a person U کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
no person other than yourself U به غیر از شما هیچکس
the second person U سخن شنو
to i. person with an opinion U عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to perplex a person U کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to i.a person for his actions U کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to haunt with a person U زیادپیش کسی ماندن
to haunt with a person U باکسی ماندگارشدن
to have recourse to a person U بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to plead with a person U با کسی محاجه کردن
to r. one's hops in a person U امید به کسی بستن
to propose a person U بسلامتی کسی نوشیدن
to intrude upon a person U مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
to plead with a person U نزدکسی دادخواهی کردن
to pretend to a person's U کسیرا خواستگاری کردن
to p oneself before a person U پیش کسی روبزمین مالیدن
to p oneself before a person U پیش کسی بخاک افتادن
to proceed against a person U از دست کسی دادخواهی کردن
to propose a person U سلامتی کسیرا گفتن
to proceed against a person U اقدام بر علیه کسی زدن
to p athing to a person U کسی را از چیزی بهره دادن
to p a thing for a person U کسی را دارای چیزی کردن
to lead a person a d. U کسیرابه رقاصی واداشتن
to lead a person a d. U کسیرا بزحمت انداختن
to mack i. about a person U در باره کسی از دیگران جویاشدن
to knock a person off his p U کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
to keep a person company U پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
to plead for a person U از کسی شفاعت یادفاع کردن
He has collected what the other person. <proverb> U هر چه این ریخته او جمع کرده.
two-person tent U چادردونفره
one-person tent U چادرتکنفره
panicky person U آدم همیشه نگران و دلواپس
two person game U بازی دو نفره در تئوری بازیها
track down a person U رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
injured person U آدم آسیب دیده [زخمی]
To lead a person on . U کسی رابازی دادن
get behind (a person or idea) <idiom> U کمک کردن
A good for nothing person . U آدم هیچ کاره
you are a nice person U عجب ادمی هستید
He is an inconderate person . U آدم بی فکری است
He is a brainy person . U آدم کله داری است
He is a refined person. U آدم ظریف طبعی است
To backbite a person . U بد کسی راگفتن(پشت سر کسی غیبت کردن )
to writes down a person U چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
to win the of a person U کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
to trace the p of a person U دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
to take a person's measure U اندازه کسیرا گرفتن
to stay with a person U پیش کسی ماندن
to stay with a person U نزد کسی ماندن
to stand by a person U از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
to send for a person U پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to send for a person U عقب کسی فرستادن
to send for a person U بی کسی فرستادن
to seed a person to c. U کسیرا از جامعه بیرون کردن
to take a person's measure U با اخلاق کسیرا ازمودن
to take vengeance on a person U تلافی برکسی دراوردن
to take vengeance on a person U از کسی کینه جویی کردن
to take vengeance on a person U ازکسی انتقام کشیدن
Can't you just say hello like a normal person? U نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
to frisk [a person] U دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
to run in to a person U دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
qualified person U شخص واجد شرایط کارشناس متخصص
natural person U شخص طبیعی
natural person U شخص حقیقی
displaced person U ادم تبعیدی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com