English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 73 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to drink something down in one gulp [at a gulp] U چیزی را یک نفس نوشیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to emtpy [your] glass in one gulp [at a gulp] U جام را یک نفس خالی کردن
gulp U گروهی از چندین بایت که به عنوان یک واحد در نظرگرفته می شوند
gulp U جرعه بزرگ [آشپزی]
gulp U گروهی از کلمات معمولا دو بایت
gulp U صدای حاصله از عمل بلع
gulp U قورت
gulp U جرعه
gulp U لقمه بزرگ
gulp U بلع قورت دادن
gulp U فرو بردن
to gulp down ones tears U گریه رادرگلوحبس کردن
to drink up off U تاته سرکشیدن
What would you like to drink? U نوشیدنی چه میل دارید؟
I'd like something to drink. چیزی برای نوشیدن میخواهم.
I would like to have something to drink . U می خواهم گلویی تازه کنم
to drink in U بامیل تلقی کردن یاگوش دادن
to drink off U سر کشیدن
drink U اشامیدن
drink U مشروب
drink off U سرکشیدن
drink off U تا ته سرکشیدن
drink U نوشابه
drink U نوشانیدن اشامیدنی
in drink U مست
Would you like something to drink? <idiom> U آیا چیزی برای نوشیدن می خواهید؟ [غذا و آشپزخانه]
soft drink U نوشابه غیر الکلی
May I have the drink list, please? U ممکن است لطفا صورت نوشیدنیها را برایم بیاورید؟
hard drink U نوشیدنیباالکلزیاد
soft drink U شربت
welcoming drink U نوشیدنی خوش آمد گویی
to have a drink of water U یک قورت آب نوشیدن
to have a drink of water U یک جرعه آب نوشیدن
to drink something in sips U چیزی را جرعه جرعه نوشیدن
hard drink U مشروب قوی و پر الکل
soft drink U نوشابه
soft drink U نوشیدنی غیر الکلی
to drink to the lees U دردش را هم خوردن
to drink to the lees U تا ته نوشیدن
to drink to a person U نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
to drink to a person U بسلامتی کسی نوشیدن
to drink in with ones eyes U بچشم خریداری نگاه کردن
to drink any ones health U بسلامتی کسی نوشیدن
to drink a bowl U کاسهای راسرکشیدن
strong drink U مشروب قوی و پر الکل
meat and drink U لذت
meat and drink U خوشی
meat and drink U سور
drink hail U گوارای وجود
drink hail U نوش جان
alcoholic drink U خمر
to drink water U اب خوردن
to drink water U اب اشامیدن
to drink wine U باده نوشیدن
to ply any one with drink U باصرارنوشابه بکسی تعارف کردن
to give to drink U اب دادن
long drink U نوشابه در گیلاس بلند
to give to drink U نوشانیدن
to drink wine U می خوردن شراب خوردن
to drink wine U می گساردن
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink . U قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
soft-drink dispenser U جایگاهنوشیدنیسبک
To drink on an empty stomach. U روی شکم خالی مشروب خوردن
My tea is not cool enough to drink. U چائی ام بقدر کافی هنوز سرد نشده
Drink it while it is stI'll hot. U تا گرم است بنوشید
a copious choice of food and drink U غذا و نوشیدنی فراوان
My tea isnt cool enough to drink. U چایی ام آنقدر خنک نشده که بخورم
You cannot sell the cow and drink the milk . <proverb> U نمى توان هم گاو را فروخت هم شیرش را نوشید .
When drink enters, wisdom departs. <proverb> U آنگه که شراب از در درآمد ,هوش و عقل و اختیار از کف برفت .
to drink till alls blue U مست شدن
to drink till alls blue U بحدمستی نوشیدن
to drink till alls blue U پاتیل شدن
A good stiff ( strong ) alchoholic drink . U مشروب پرمایه
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com