| 
 | ||||||||||||||||||||||
| 
 | ||||||||||||||||||||||
|  | ||||||||||||||||||||||
| Total search result: 24 (4 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید | ||
| Menu  | English | Persian | Menu  | 
|---|---|---|---|
|  | to come to grief U | به نتیجه نرسیدن |  | 
| معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری. | |||
| Search result with all words | |||
|  | grief U   | غم |  | 
|  | grief U   | اندوه |  | 
|  | grief U   | غصه |  | 
|  | grief U   | حزن |  | 
|  | grief U   | رنجش |  | 
|  | grief U   | سوگ |  | 
|  | bowed down by grief U | شکسته شده ازغم |  | 
|  | buried in grief U | غرق اندوه |  | 
|  | grief reaction U | واکنش سوگ |  | 
|  | his heart to grief U | دل بکف غصه نباید سپرد |  | 
|  | my grief was intensified U | غصه من زیاد |  | 
|  | my grief was intensified U | شد |  | 
|  | my grief was intensified U | براندوه من افزود |  | 
|  | she died of grief U | از غصه مرد |  | 
|  | grief-stricken U | غمزده |  | 
|  | grief-stricken U | اندوهگین |  | 
|  | grief-stricken U | حزن آلود |  | 
|  | To come to grief. To be runied. U | بخاک سیاه نشستن |  | 
|  | She came to grief . She came to a sticky end. U | عاقبت بخیر نشد |  | 
|  | come to grief <idiom> U | به رنج ودرد افتادن |  | 
|  | Good grief! <idiom> U | این کلمه برای نشان دادن تعجب (چه خوب چه بد)استفاده میشود |  | 
|  | Good grief! U | پناه برخدا ! |  | 
|  | grief U   | داغ دل |  | 
| Partial phrase not found. | |||
| Recent search history | Forum search | ||
| 
 | |||
| 
 |