English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to call for tenders U بمناقصه گذاشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
tenders U مناقصه
appeal for tenders U درخواست مزایده
tenders conditions U شرایط عمومی مناقصه
to invite tenders for something U چیزی را به مزایده گذاشتن
to invite tenders for something U چیزی را به مناقصه گذاشتن
what [some] people would call [may call] <adj.> U کذایی
what [some] people would call [may call] <adj.> U که چنین نامیده شده
what [some] people would call [may call] <adj.> U باصطلاح
call off U فرمان نظامی برای شمارش قدم یا شمارش شمارش بشمار
to call for U خواستن
to call for a U احتیاج بدقت داشتن
call for some one U پی کسی فرستادن
to call from within U ازتویا اندرون صدا کردن
to call in U صداکردن
to call in U خواستن
to call in U مطالبه کردن
to call in U دعوت کردن
to call into being U هستی دادن
to call into being U بوجوداوردن
to call off U منحرف یامنصرف کردن
to call out U دادزدن
to call U توجه کسیراجلب کردن
through call U مکالمه مستقیم
to call for anyone U پی کسی فرستادن
call out U اعلام خطر
call out U اعلام خطر کردن
to call out U بلندصداکردن
first call U شیپور جمع
on call U بنا به درخواست
call off U صرفنظر کردن
call off U منحرف کردن
call of more U حق تقاضای زیاد کردن مبیع
call in U تو خواندنی
call forth U بکار انداختن
on call U اتشهای طبق درخواست
call off U بر هم زدن
to call together U فراهم اوردن
to call together U جمع کردن
call off U خاتمه دادن
to call somebody to [for] something U پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
to call somebody to [for] something U از کسی برای چیزی درخواست کردن
to be on-call U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
call U صدا زدن
call up U صدا زدن
to call U نام دادن
to call U نامیدن
to call up U خواستن
to call up U احضارکردن
to call up U بخاطراوردن یاداوردن
next call U تماسخواب
If anyone should call , let me know. U اگر کسی تلفن زد مرا خبر کن
To call someone. U کسی را صدا زدن ؟( صداکردن )
call for someone <idiom> U آمدن وبردن کسی
call off <idiom> U کنسل کردن
call on <idiom> U سرزدن به کسی
call on <idiom> U صدا زدن کسی
call up <idiom> U تلفن کردن
on call <idiom> U آماده برای ترک خدمت
to call something your own U چیزی را از خود دانستن [شاعرانه]
call for U مستلزم بودن
call in U تو خوانی
at call U عندالمطالبه
at call U اماده فرمان
call up U دستور ارسال گزارش
call by name U فراخوانی با نام
call up U تقاضا برای نمایش اطلاعات ذخیره شده
call up U احضار برای فعالیتهای نظامی
call up U تذکر دادن جمع کردن
call up U درخواست شناسایی شبکه درخواست اعلام شناسایی درشبکه حاضر و غایب کردن ایستگاههای بی سیم
call-up U احضار برای فعالیتهای نظامی
call-up U دستور ارسال گزارش
call-up U شیپور احضار بخاطر اوردن
call-up U تذکر دادن جمع کردن
call-up U درخواست شناسایی شبکه درخواست اعلام شناسایی درشبکه حاضر و غایب کردن ایستگاههای بی سیم
call-up U تقاضا برای نمایش اطلاعات ذخیره شده
call by value U فراخوانی با ارزش
call up U شیپور احضار بخاطر اوردن
at his call U بر حسب اخطار یا احضار او
at or within call U اماده فرمان
call for U ایجاب کردن
call down U سرزنش کردن
call down U ملامت کردن تحقیر کردن
at call U به محض درخواست عندالمطالبه
at call U فورا
at someone's beck and call <idiom> U همیشه آماده پذیرایی
call box U تلفن صحرایی
adjutant's call U احضار یکانها به منظور انجام تشریفات
call box U اتاقک تلفن
call box U کیوسک تلفن
call box U کابین تلفن
To call on ( visit ) someone . U سر وقت کسی رفتن
call sign U معرف
To visit someone . To call on someone. U بدیدن کسی رفتن
clarion call U احساساتعمومیدربارهچیزی
curtain call U بازگشت هنرپیشگان به صحنه
curtain call U کف زدن حضار
phone call U تماستلفنی
call signs U معرف رادیویی
To call the roll. Roll-call. U حاضر غایب کردن
call boxes U کیوسک تلفن
call boxes U تلفن صحرایی
call boxes U کابین تلفن
call boxes U اتاقک تلفن
call signs U معرف
to call to witness U استشهادکردن از
to call into requisition U بمصادره یاسخره گرفتن
to call into requisition U باز گرفتن
to call in question U تردیدکردن در
to call in evidence U استشهادکردن از
to call in evidence U بشهادت طلبیدن
to call in evidence U گواهی خواستن از
boarding call U بازدید رسمی
boarding call U دعوت به بازدید
to call on god U بخدادعاکردن
drill call U شیپور مشق
to call to witness U بشهادت طلبیدن
to call to witness U بگواهی خواندن
to call to remembrance U بخاطر اوردن
to call to account U بازخواست یامواخذه کردن از حساب خواستن از
to call to remembrance U بیاداوردن
to call to mind U بخاطراوردن
to call to mind U بیاداوردن
to call the rolls U حاضروغایب کردن
boat call U مخابره با قایق
call sign U معرف رادیویی
ports of call U بندرواقع در مسیر کشتی پاتوق
ports of call U بندر لنگراندازی
on-call service U آماده برای ترک در خدمت [اصطلاح رسمی]
ports of call U بندر توقف
call girl U فاحشه تلفنی
call girls U فاحشه تلفنی
to call to arms U اعلام دست به اسلحه کردن
port of call U بندر توقف
port of call U بندر لنگراندازی
port of call U بندرواقع در مسیر کشتی پاتوق
to call somebody back U کسی را احضار کردن
to call somebody back U کسی را معزول کردن
to call somebody back U کسی را فراخواندن
trunk call U مکالمه مشترکین از طریق ترانک
trunk call U اتصال تلفنی بین دومشترک
toll call U مخابره تلفنی خارج شهری
call house U فاحشه خانه
roll call U حضور و غیاب سازمانی
call someone names U بد دهنی کردن
call someone names U دشنام دادن
call-ups U دستور ارسال گزارش
call-ups U شیپور احضار بخاطر اوردن
call the shots <idiom> U سفارش دادن
call someone's bluff <idiom> U ثابت کردن ادعا
call on to the carpet <idiom> U مورد مواخذه قرارگرفتن
call-ups U تذکر دادن جمع کردن
call-ups U درخواست شناسایی شبکه درخواست اعلام شناسایی درشبکه حاضر و غایب کردن ایستگاههای بی سیم
call-ups U تقاضا برای نمایش اطلاعات ذخیره شده
call of nature <idiom> U احتیاج به دستشویی داشتند
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
to call somebody through [via] [over] Skype U به کسی با [بوسیله] سکایپ زنگ زدن
I'd like to have a place of my own [to call my own] . U من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
call-ups U احضار برای فعالیتهای نظامی
You can call me at ... [phone no.] <idiom> U شما می توانید با من با شماره ... تماس بگیرید.
call-up order U دستور به خدمت [سربازی]
to call the roll U حاضر غایب کردن [نام افراد در گروهی را بلند خواندن]
call it quits <idiom> U متوقف کردن تمام کار
boatswain's call U سوت ملوانی
mail call U دریافت نامه از پستخانه
international call U مکالمه بین المللی
call one's shot U مشخص کردن هدف
fit call U رده یکم تعمیر و نگهداری
first seargeant's call U شیپور سرگروهبان پیش
call bearing U بلبرینگ
call option U خرید به شرط خیار
fire call U درخواست اتش توپخانه درخواست اتش
call option U خیارمشتری در مورد کم کردن ثمن
call book U دفتر بیدار کردن و تنظیم نوبت نگهبانی
international call U سیستم واحدهای الکتریکی بین المللی
library call U فراخوانی کتابخانهای
line call U اعلام خط نگه دار
mail call U رسیدن نامه یا پست
macro call U فراخوانی ماکرو
call by result U فراخوانی با نتیجه
conference call U دعوت به سخنرانی
macro call U درشت فراخوان
call by reference U فراخوانی با ارجاع
load call U وسیلهای مملو از سیال برای ایجاد نیروهای زیاد با دقت زیاد
line call U اعلام خط نگهدار
call over the coals U سرزنش کردن
emergency call U خبر یا مکالمه اضطراری
call price U ارزش اسمی
call to order U به حفظ انتظام دعوت کردن نظم مجلسی را برقرار کردن
call to prayer U اذان
commander's call U ساعات در اختیار فرماندهی
commander's call U در اختیار فرماندهی
call to prayer U اقامه قبل از نماز
call to quarters U شیپور احضار
chargeable call U مکالمه قابل پرداخت
call to witness U به شهادت طلبیدن
call to witness U گواهی خواستن از
call board U تخته اعلانات
call to mind U بخاطر اوردن
call to account U حساب خواستن از
call processing U فراخوان پردازی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com