English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to break the sleep U از خواب بیخواب کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to go to sleep U خوابیدن
sleep U خواب
sleep U خوابیدن
sleep U خواب رفتن خفتن
sleep out U بیرون خوابیدن
sleep U پیش از انجام کاری
get off to sleep U خواب رفتن
get off to sleep U خواب کردن خواباندن
go to sleep U اصطلاحی برای توقف کامیپوتریا عدم امکان انجام عملی توسط کامپیوتر به دلیل گرفتار شدن در یک حلقه نامحدود
sleep out U در محلی غیراز محل کار خود خوابیدن
sleep on it <idiom> U به چیزی فکر کردن ،به چیزی رسیدگی کردن
sleep U وضعیت سیستم که منتظر سیگنال است
sleep in U درمحل کار خود جای خواب داشتن
sleep deprivation U محرومیت از خواب
he hummed me to sleep U زمزمه کرد تا من خوابم برد با زمزمه مرا خوابانید
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن ا [صطلاح روزمره]
cat sleep U چرت روی صندلی
broken sleep U خواب بریده بریده
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
To sleep on ones side. U روی پهلو خوابیدن
to lull to sleep U خواب کردن
to lull to sleep U خواباندن
to rock to sleep U جنباندن
to rock to sleep U خواب کردن
to sing to sleep U با اواز یا لالایی خوابندن
to sleep away one's time U بخواب گذراندن
to sleep fast U خواب خوش
i did not sleep a wink U چشم بهم نزدم
i did not sleep a wink U مژه بهم نزدم
sleep spindles U دوکهای خواب
sleep talking U خواب گفتاری
sleep walker U خوابیده شب روان
sleep walker U خوابیده رو
sleep walking U خوابیده گردی
sleep walking U خوابیده روی انتقال نومی
sleep was lost to me U خواب بمن حرام شد
they sankto sleep U خوابشان برد
to sleep like a baby <idiom> U مثل نوزاد راحت و بی دغدغه خوابیدن
sleep center U مرکز خواب
profound sleep U خواب سنگین
paradoxical sleep U خواب تناقضی
i read him to sleep U برایش خواندم تا خوابش برد انقدر خواندم تا خوابش برد
to sleep fast U رفتن
to sleep off my headach U باخواب سردردرابرطرف کردن
He eats and sleep little . U کم خواب وخوراک است
She wept herself to sleep . U آنقدر گریه کرد تا خوابش برد
Beauty sleep . U خواب ناز
beauty sleep U قیلوله
beauty sleep U خواب اضافی
beauty sleep U خواب پیش از نیمه شب
to sleep sound U خواب راحت یاسنگین رفتن
I didnt get much sleep. U زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم)
sleep a wink <idiom> U یه لحظه چشم روی هم گذاشتن
deep sleep U مراحل سوم و چهارم خواب [روانشناسی]
deep sleep U خواب عمیق [روانشناسی]
I couldnt get to sleep last night. U دیشب خوابم نمی برد
Sleep (lie down) on your back. U به پشت بخوابید
I didnt sleep a wink. U خواب به چشمم نیامد
He will not sleep in a place which can get wt unde. <proverb> U جایى نمى خوابد که آب زیرش برود .
I just couldnt go back to sleep again. خواب از سرم پرید.
sweet words (voice,sleep U کلمات ( صدا خواب )شیرین
slow-wave sleep [SWS] U مراحل سوم و چهارم خواب [روانشناسی]
slow-wave sleep [SWS] U خواب عمیق [روانشناسی]
The Watchmans sleep is the thiefs lantern . <proverb> U چراغ دزد خواب پاسبان است .
break through U رسوخ مظفرانه پیشرفت غیرمنتظره
break through U عبورازمانع
break out U شیوع
break up value U قیمتی که برای رهایی از کالای متروکه یا ازمد افتاده تعیین میشود
break through U نفوذ
break through U شکاف
break through U رخنه
break up U تفکیک کردن
break up U تجزیه
break out U نوعی حمله برای خارج کردن گوی از منطقه دفاعی
break out U تاول زدن جوش زدن
break out U شیوع یافتن
break up value U قیمت رهایی
break up U منحل کردن
break up U مرز علایم مشخصه هدف
break up U حد فاصل علایم مشخصه هدف
get a break <idiom> U فرصت داشتن
off break U کسب امتیاز معینی در ضربه به سمت راست
over break U خاکبرداری اضافی و کندن وجابجا شدن اضافی خاک یاقطعات سنگی که دراثر موارمنفجره بدون اینکه بخواهیم کنده شود
break up U انحلال
break through U نفوذکردن در مواضع دشمن
to break a U شکستن
to break out U فاش یا افشاندن
to break up U بهم زدن
to break up U منحل کردن خردکردن
to break up U شخم کردن
break down <idiom> U ازکار افتادن
break down <idiom> U تجزیه وتحلیل
break up (with someone) <idiom> U قهر کردن
break out U در گرفتن
break in upon U قطع کردن صحبت کسی
break away U قطع رابطه کردن
to break up U از هم جدا شدن [پوسته زمین] [زمین شناسی]
to break in U به زور و غیر قانونی وارد شدن
to break into something U از محفظه ای [با زور وارد شدن و] دزدی کردن
to break out U بیرون ریختن
to break out U شایع شدن
to break a U دونیم کردن
to break a way U موانع را ازراه خودبرداشتن
to break apart U شکستن
to break apart U جداکردن
to break down U خراب کردن
to break down U ازپا انداختن
to break in U رام کردن
to break in U شاخ شکستن سوغان
to break in U گرفتن
to break off U کندن
to break off U جداکردن
to break off U موقوف کردن
to break off U خاتمه دادن
to break one's f. U قول دادن
to break out U درگرفتن
break U فتن
break U تفکیک
break U تجزیه
break U مجزاسازی
break U کلید مخصوص در صفحه کلید IBM که اجرای یک برنامه را وقتی قط ع میکند که این کلید با کلید کنترل
break down U توقف انجام کار به علت خطای مکانیکی
break even U سربسرشدن
break even U صافی درامدن
break even U بی سود و زیان شدن
break U قطع کردن
break U پاره کردن
break even U سربه سر
break U جداکردن دو بوکسور ازیورتمه به چهارنعل حرکت از دروازه شروع اسبدوانی
break U شکستن موج
break U ایجاد فضای تنفس با حرکتهای پیاده شطرنج
break U حرکت سگ جهت اوردن شکار بازکردن بدنه اسلحه دویدن قبل ازصدای تپانچه
break U نقطه فرودپرنده
break U طلوع مهلت
break even U بی سود و زیان
break U انتخاب شود
break U از حالت رمز خارج کردن یک کد مشکل
break U خای نپذیرفتن وفایف یک توافق
break down U تقسیم بندی کردن
break down U تجزیه کردن طبقه بندی کردن
break-up U امیختگی
break down U ازاثر انداختن
break down U درهم شکستن
break down U درهم شکننده فروریختن
break down U سقوط ناگهانی
break away U جدائی
break down U اسیب دیدن
break down U تجزیه
break down U تفکیک
break U عمل یا کلید انتخاب شده برای توقف اجرای یک برنامه
break U فرمان BREAK
break in U حرز را شکستن وبزور داخل شدن
break down U شکست فروریختگی پنچری
break down U شکستگی
break away U گسیختگی
break U زنگ تفریح
break off U رهایی ازدرگیری
break U شکستگی
break U شکست
break U وقفه
break U شکاف
break U خردکردن
break-in U حرز را شکستن وبزور داخل شدن
break U شکستن
break off U قطع کردن
break off U موقوف کردن
break off U فرمان قطع تک در عملیات پشتیبانی نزدیک هوایی
break off U قطع تماس با دشمن
break-in U رام کردن
break-in U درمیان صحبت کسی دویدن
break U ازهم باز کردن
break U نقض کردن
break in U رام کردن
break in U درمیان صحبت کسی دویدن
break U گسیختگی
break U راحت باش
to break wind U بادول کردن
to break to pieces U خرد کردن
to break off one's engagement U نامزدی خود را نقض کردن
to break one of a habit U عادتی را ازسرکسی انداختن
to break to pieces U شکستن
break ball U اخرین گوی مانده روی میزبیلیارد
bad break U قطع نامناسب
bad break U فضای خالی
to break rank U صف شکستن
bad break U که اشتباهاگ در محلی از کلمه وارد شده باشد
to break wind U تیزدادن
bad break U مشکلی که گاهی در نرم افزار کلمه پرداز با اعمال خودکار فاصله ایجاد میشود
to break the prison U گریختن از زندان
to break ones fast U ناشتایی خوردن
to break ones fast U خوردن
to break ones fast U افطارکردن
to break open U شکستن
to break open U سوراخ کردن
break a record U رکورد شکنی
border break U ادامه دادن اطلاعات نقشه تا حاشیه ان
to break one's promise U شکستن عهدوقول
border break U ادامه محوطه نقشه تا حاشیه ان
to break one's fast U افطار کردن
to break rank U صف
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com