English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 176 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to beat the living daylights out of someone <idiom> U دمار از روزگار کسی درآوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to scare the living daylights out of somebody U کسی را آنقدر بترسانند که زهره اش بترکد
knock the living daylights out of someone <idiom> U باعث غش کردن کسی شدن
daylights U بسیار ترسناک
scare the daylights out of someone <idiom> U ترس زیاد
living U زندگی
living U وسیله گذران معیشت
living U زنده
living U حی درقیدحیات
living U جاندار
living U جاودانی
living U معاش
d. living U زندگی باناز نعمت
For all we know he may be living . U از کجامعلوم که زند ؟ نباشد
ever living U جاودانی جاودان
ever living U غیرفانی
ever living U بی مرگ لایموت
To be living off someone. U سربا رکسی بودن
living picture U نمایش یاتصویر برجسته
living polymer U بسپار زنده
standards of living U سطح زندگی
living soil U خاک زنده
standards of living U استاندارد زندگی
living room U سالن نشیمن
standards of living U معیار زندگی
living picture U پرده نقاشی
living organisms U موجودات زنده
living environment U محیط زنده
free living U خوش گذران
free living U عیاش
free living U بی بند وبار
living environment U جانداران محیط زیوندگان- پرمون
level of living U سطح زندگی
living area U منطقه زندگی
living chess U شطرنج با مهرههای جاندار
living cost U هزینه زندگی
living expenses U هزینه زندگی
living standard U سطح زندگی
living creatuse U جاندار
living creatuse U حیوان
living death U زندگی مرگبار
living death U زندگی شبیه مرگ
free living U تسلیم هوای نفس
standard of living U معیار زندگی
living wage U مزدکافی برای امرار معاش
to scramble for a living U برای معاش یازندگی تلاش کردن
within living memory U تا انجا که مردمان زنده
within living memory U به یاد دارند
ye living and the dead U زندگان و مردگان
living standards U استانداردزندگی
To be in the land of the living . U درقید حیات بودن
living corpse U مرده متحرک
To take away someones living . U کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
living end <idiom> U عالی
make a living <idiom> U پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
to scramble for a living U خون عرق ریختن تا نان خود را در بیاورد
living wage U مزد معیشت
living wage U مزد امرارمعاش
standard of living U استاندارد زندگی
standard of living U سطح زندگی
cost of living U خرجی
cost of living U نفقه
cost of living U هزینه زندگی
living rooms U اطاق نشیمن
to scramble for a living U تقلای معاش کردن
living room U اتاق نشیمن
living death U مرگ تدریجی
living room U اطاق نشیمن
living rooms U اتاق نشیمن
living rooms U سالن نشیمن
he makes a living with hispen U بانویسندگی گذران میکند
living from hand to mouth <idiom> U دستش به دهانش می رسد
living from hand to mouth <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
The living languages of the world. U زبانهای زند ؟ دنیا
He is stI'll alive (living). U هنوززنده است
minimum standard of living U حداقل سطح زندگی
Do you call this living ? Some life ! U این هم شد زندگه ؟
cost of living index U شاخص هزینه زندگی
Elephant in the living room U فیل در اتاق نشیمن
beat U حرکت قایق بسمت باد
to beat up U زدن
beat U ضربان
to beat into U چپاندن در
to beat into U فروکردن
to beat in U له کردن
to beat in U خردکردن
to beat down U خردکردن
to beat down U پایین اوردن
beat U زنه
beat U پیشرفت زنش
to beat up for U جمع اوری کردن
beat U غالب شدن
beat U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beat U تعدادپاروزنها در هر دقیقه
beat U تعدادضربات پا دریکسری ضربات بازوی شناگر ضربه زدن
zero beat U تنظیم کردن دقیق موج دستگاه وفرکانس ان
zero beat U تنظیم موج گیرنده
beat U تغییرات شدت صوت در اثرتداخل ضربان
beat U تداخل
beat U گل زدن
beat U پیروزی
beat U مغلوب کردن
beat U غلبه
beat U ضربت موسیقی
beat U شانه خالی کردن
beat U چوب زدن
beat U کتک زدن
beat U زدن
to beat it U دور شدن [اصطلاح روزمره]
beat out U برتری
to beat it U گم شدن [اصطلاح روزمره]
You beat me to it. U تو از من سریعتر بودی.
beat U شلاق زدن کوبیدن
beat U : ضرب
beat U ضربان نبض
to beat up somebody U کسی را بدجور کتک زدن
beat-up U شیرجه واپیمای مهاجم ونزدیک شدن ان بهدف
beat U تپش
beat up U شیرجه واپیمای مهاجم ونزدیک شدن ان بهدف
beat U : تپیدن
beat U قلب
We are living in the age of mass communication. U ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
To beat ones breast. U سینه زدن
beat around the bush <idiom> U غیره مستقیم وبا طفره صحبت کردن
You beat me to the punch. U تو از من سریعتر بودی.
To beat you to frighthen him. <proverb> U ترا مى زنم که او بترسد.
beat frequency U فرکانس تداخل
to beat up the quarters of any U سروقت کسی رفتن
to beat back U پس زدن
to beat at a door U درکوبیدن
to beat about the bush سر راست حرف نزدن بطورغیرمستقیم کاری را کردن
beat frequency U فرکانس ضربان
to beat a retreat U عقب نشینی کردن
to beat a path U کوبیدن یک جاده
to beat a child U کتک زدن بچه
beat frequency U بسامد زنهای
beat board U ضربع زدن به پیش تخته ژیمناستیک
drum beat U صدای کوس
he beat his breast U او به سینه خودزد
beat a record U حد نصاب را شکستن
heart beat U ضربان قلب
to beat back U عقب گذاشتن
to beat a retreat U کوس عقب نشینی
beat a flange U لبه گرفتن
dead beat U بی نوسان
change beat U تبادل ضربه
beat reception U موجگیری اتودینی زنه سازی
beat reception U موجگیری زنهای
intercarrier beat U زنه مخلوط
to beat up the quarters of any U eno
at beat of drum U بصدای کوس
to beat up the quarters of any U بدیدن کسی رفتن
to beat time U ضلاب یافاصله ضربی گرفتن
beat receiver U گیرنده تداخلی
to beat the air U مگس درهوارگ زدن
to beat the air U کوشش بیهوده کردن
beat of drum U ضربه طبل
They beat each other black and blue. U همدیگر را خونین ومالین کردند
fast heart beat U تندتپشی [پزشکی]
fast heart beat U تاکی کاردی [پزشکی]
Don't beat around the bush! U مستقیم و رک حرف بزن!
beat frequency oscillator U اوسیلاتور با بسامد زنهای
To knock (beat) someone on the head . U تو سر کسی زدن
to cut brake or beat a r U گوی سبقت رادر رشتهای ازپیشینیان ربودن
I am deae beat . I am tired out . U از خستگی دارم غش می کنم
beat someone to the punch (draw) <idiom> U قبل از هرکسی کاری را انجام دادن
to beat black and blue U کوفته یاکبودکردن
the wares beat the shore U خوردن امواج به ساحل
heart skip a beat <idiom> U وحشت زده یا بر آشفتن
demands of providing healthy living and working conditions U خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
to beat the egg-white until it is stiff U سفیده تخم مرغ را آنقدر بزنند که سفت شود
Beat it !Buzz off! Mind your own business. U برو کشکت را بساب
Get lost ! scram ! Beat it! Get out !Get out of my sight ! Be off with you ! U برو گمشو !
To beat the air. To flog a dead horse. U آب در هاون کوبیدن
To beat someone hard . To give someone a sound beating ( thrashing ) . U کسی را محکم کتک زدن
Don't let making a living prevent you from making a life. U اجازه ندهید تلاش برای پول درآوردن مانع زندگی شما شود.
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com