English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
the baby takes notice U بچه ملتفت است
the baby takes notice U بچه می فهمد
the baby takes notice U بچه باهوش است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
he takes no notice of it U ملتفت نمیشود
he takes no notice of it U نیست
he takes no notice of it U ملتفت
To bring something to someones notice . Make someone sit up and take notice . U کسی را متوجه چیزی کردن
takes U خاک کردن
takes U پیروزی
takes U خوردن پنداشتن
takes U بردن
takes U طعمه خوردن ماهی
takes U تعبیر یا تفسیرکردن حمل کردن بر
takes U پذیرفتن موثر واقع شدن
takes U برداشتن
takes U لمس کردن بردن
(have) what it takes <idiom> U توانایی انجام کار
it takes of the others U بردیگران مقدم است
it takes of the others U از انهای دیگر پیش اشت
takes U اتخاذکردن
takes U گرفتن
takes U ستاندن
it takes much room U خیلی جامی برد
the freak takes him U وسواس میگیردش وسواسش میگیرد
it takes two to tango <idiom> U [یک دست صدا ندارد]
double-takes U یکه خوردن
He takes his work seriously. U درکارش جدی است
It takes a bit of doing. U همچین کارزیاد آسانی هم نیست
he takes a his father U به پدرش می رود
double-takes U واکنش دوگانه
it takes much room U فضای زیادی را اشغال میکند
he takes a his father U به پدرش ماننداست
She takes no thought for tomorrow . U بفکر فردایش نیست
He takes my advice. He listens to me. U از من حرف شنوایی دارد
unloading takes place in ... U بار در ... تخلیه می شود.
He takes ( heels) much interest in politics. U به سیاست خیلی علاقه دارد
She wouldnt hear of it . she takes no heed. U گوشش به این حرفها بدهکار نیست
like a duck takes the water [Idiom] U کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
She takes great care of her appearance U خیلی بسرو وضع خود می پردازی
baby U طفل
baby U بچه
baby U کودک
baby U مانندکودک رفتار کردن
baby U نوزاد
baby U اسب دوساله
baby U شیرخواره
baby U نوازش کردن
After a few days out of the office it always takes me a while to get into gear when I come back. U بعد از چند روز دور بودن از دفتر همیشه مدتی زمان می برد تا پس از بازگشت دوباره سر رشته امور را به دست بیاورم.
baby-sitter U بچه نگهدار
baby-sat U از بچه نگاهداری کردن
baby-sit U بچه داری کردن
baby-sit U از بچه نگاهداری کردن
baby-sits U بچه داری کردن
baby buggy U کالسکه بچه
baby-minder U شخصیکهدر منزلخود از بچههایی که والدین شاغل دارند پرستاری میکند
baby-sits U از بچه نگاهداری کردن
baby-sitting U بچه داری کردن
baby doll U لباسزیر
baby-sat U بچه داری کردن
rag baby U عروسک کهنهای
baby-sitters U بچه نگهدار
baby sit U بچه داری کردن
baby sit U از بچه نگاهداری کردن
to get rid of a baby U بچه اش را برایش انداختن [اصطلاح روزمره]
To wean a baby. U بچه ای را از شیر گرفتن
baby carriage U کالسکهی بچه
baby carriage U صندلی چرخدار بچه
baby carriages U کالسکهی بچه
baby carriages U صندلی چرخدار بچه
to sleep like a baby <idiom> U مثل نوزاد راحت و بی دغدغه خوابیدن
baby-sitting U از بچه نگاهداری کردن
baby split U وضعی که میلههای 2 و 7 یا3 و 01 بولینگ باقی می ماند
baby siphon U سیفون کمکی که در هوابند ابی بکار میرود
baby linen U قنداق
baby farm U محل نگهداری کودکان
baby converter U مبدل کوچک
baby boom U پرزائی
The baby is there months old . U نوزاد سه ماهه است
baby sitter U بچه نگهدار
blue baby U طفلی مبتلا به یرقان ازرق
bonus baby U بازیگر با پیش پرداخت زیاد
The baby spat out the pI'll. U نوزاد قرص را تف کرد بیرون
baby house U عروسک خانه
baby-talk U زبان بچهگانه
eye baby U دیگری که به او نگاه میکند
eye baby U تصویر شخص در مردمک چشم
Do you charge for the baby? U آیا برای بچه ها هم پول میگیرید؟
cry baby U نی نی کوچولو
The baby is restless. U نوزاد بی تابی می کند
throw the baby out with the bathwater <idiom> U (تروخشک باهم میسوزد)کل چیزی رادور ریختن به خاطر خرابی یک قسمت آن
test-tube baby U بچهایکهخارجازرحممادررشدکند
The baby was kicking and scraming . U نوزاد لگه می انداخت وفریاد می کشید
The child [kid,baby] has taken after her mother. بچه به مادرش رفته.
I am thinking of baby number two as I am not getting any younger. U من به فکر داشتن کودک شماره دو هستم چون من که جوانترنمی شوم .
It's pretty hard to be in a bad mood around a fivemonth old baby. U ناراحت بودن در کنار یک نوزاد پنج ماهه کار سختی است.
notice U اخطارکردن به
to take notice U اعتنا کردن بهوش بودن
to take notice U ملتفت بودن توجه کردن
to take notice U ملتفت شدن
notice U اعلامیه
notice U اطلاع
notice U قابل توجه دستور اماده باش
notice U تذکر
i took no notice of him U ملتفت او نشدم
i took no notice of him U به او اعتنانکردم
notice U اگاهی
to come in to notice U اهمیت پیداکردن
notice U ملاحضه کردن
to come in to notice U دیده شدن روی کار امدن
notice U اگهی
notice U خبر
notice U اعلان
It has come to my notice that… U اخیرا"متوجه شده ام که ...
notice U توجه اطلاع
notice U اعلامیه [روی تابلو یا ستون آگهی]
notice U ملتفت شدن دیدن
until further notice U تا اخطار ثانوی
notice U اخطار
to notice U توجه کردن [ملاحضه کردن ]
to come in to notice U جلب توجه کردن
notice U شناختن
termination notice U فسخ نوشته شده [قرارداد کاری]
notice to quit U انفصال
notice of termination U انقضا
The notice is too short [for me] . U آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است.
How do I notice when the meat is off? U چگونه می توانم متوجه شوم که گوشت فاسد شده است؟
notice of termination U انفصال
notice of determination U انفصال
notice of cancellation U ترک
notice of termination U خاتمه
notice of determination U خاتمه
notice of cancellation U خاتمه
notice to quit U رها سازی
notice of determination U ترک
notice of termination U ترک
notice to quit U ترک
notice of cancellation U متارکه
notice of determination U متارکه
notice of termination U متارکه
notice to quit U متارکه
notice of termination U رها سازی
notice of determination U رها سازی
notice to quit U خاتمه
notice of cancellation U انقضا
notice of cancellation U انفصال
notice to quit U بطلان
notice of termination U بطلان
notice of determination U بطلان
notice of cancellation U بطلان
notice to quit U الغا
notice of termination U الغا
notice of determination U الغا
notice of cancellation U الغا
notice to quit U انقضا
notice of determination U انقضا
termination notice U استعفای کتبی
notice to quit U لغو [فسخ] قرارداد [املاک و مستغلات]
notice of cancellation U رها سازی
notice to mariner U اعلامیه دریایی
notice of non payment U گواهی عدم پرداخت
tender notice U مناقصه دهنده
tender notice U اگهی دعوت به مناقصه
till further notice U تا اخطار ثانوی
to give notice U اگاهی دادن
to give notice U اخطارکردن
notice board U 1-تخته نصب شده در دیوار که نکات مهم روی آن قرار می گیرند. 2-نوعی تخته آگهی که پیام به کاربران نصب میشود
notice board U تابلو اعلانات
short notice U اخطاریه با ضرب الاجل کوتاه
short notice U اخطار کوتاه مدت
short notice U باکوچکترین اشاره
short notice U درحداقل مدت درکمترین زمان
notice to mariner U اعلان دریایی
notice to mariner U اگهی دریایی
previous notice U پیش اگهی
notice to airmen U اعلامیه هوایی یا اعلان هوایی
notice to airmen U قابل توجه خلبانان
serve a notice on someone U برای کسی اخطار فرستادن
serve notice on U اخطار کتبی دادن به
short notice U بلافاصله
notice board U تابلوی خبری
legal notice U افهارنامه
public notice U آگهی به مردم
it was beneath my notice U شایسته اینکه اعتنایی بان کنم نبود
delivery notice U اعلامیه تحویل
to put a notice up U آگهیی را به تخته ای [ستونی] آویزان کردن
constructive notice U ابلاغ اختیاری در CL ابلاغی که به وکیل شخص بشود قانونی یااعتباری نامیده میشود و درمقابل ان " ابلاغ رسمی یاواقعی " قرار دارد و ان ابلاغی است که به خود شخص بشود
constructive notice U ابلاغ قانونی
burn notice U علامت رمز برای نشان دادن اینکه یک نفر یا گروهی ازافراد قابل اعتماد نیستند
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
formal notice U جعل
legal notice U اخطاریه
to serve a notice on some one U اخطار یا یاد داشت برای کسی فرستادن
it was beneath my notice U مراعارمی امدازاینکه بدان توجهی کنم
written notice U اخطاریه
A one-month notice. U اطلاع قبلی یک ماهه
notice of dishonour U گواهی عدم پرداخت
formal notice U سندسازی
give two months notice U دو ماه پیشتر اخطار دادن
at ten minutes notice U با ده دقیقه اخطار قبلی
purchase notice agreements U قراردادهای خرید
Please allow for at least two weeks' notice [to do something] [for something] [prior to something] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
They must give not less than 2 weeks' notice. U آنها باید این را کم کمش دو هفته قبلش آگاهی بدهند.
to be available for delivery at short notice U بلافاصله قابل تحویل بودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com