Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 173 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
term symbol
U
نشانه جمله طیفی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Short – term ( long – term ) projects .
U
طرحهای کوتاه مدت ( دراز مدت )
symbol
U
علامت نمون
symbol
U
نشان
symbol
U
رمز اشاره شاخص
symbol
U
اختصار علامت اختصاری علامت تجسمی
symbol
U
علامت ترسیمی علامت فرمولی
symbol
U
علامت
symbol
U
نماد
symbol
U
اشاره
symbol
U
رمز
symbol
U
نشانه
symbol
U
بصورت سمبل دراوردن
symbol
U
رقم
symbol
U
رمز اشاره
symbol
U
لیست بر چسب ها و نام ها در کامپایلر یا اسجلر که مربوط به آدرس آنها در برنامه که ماشین است
symbol
U
نشانه گرافیکی برای نمایش نوعی تابع منط قی در نمودار
symbol
U
مظهر
symbol
U
سمبل
symbol
U
نشانه یا تصویری که معرف چیزی است
logic symbol
U
نماد منطقی
distinguished symbol
U
نماد متمایز
flowcharting symbol
U
علامتی برای نمایش عملیات داده ها روند کار یا وسائل روی یک نمودار گردش کاربکار برده میشود
flowchart symbol
U
نماد نمودار گردشی
external symbol
U
علامت خارجی
shorthand symbol
U
مخفف
flowchapt symbol
U
نماد روند نما
decision symbol
U
علامت تصمیم
accounting symbol
U
علایم مشخصه حساب
aiming symbol
U
ی که روی صفحه نشان داده میشود مربوط به محلی که قلم نوری قابل تشخیص است
logical symbol
U
علامت منطقی
annotation symbol
U
علامت حاشیه نویسی
appropriation symbol
U
کد اعتبار
appropriation symbol
U
کد بودجه
authority symbol
U
نماد قدرت
base symbol
U
علایم قراردادی مبنا
connector symbol
U
علامت اتصال
logic symbol
U
علامت منطقی
symbol table
U
جدول علامت
universal symbol
U
نماد همگانی
tracking symbol
U
علامت کوچکی روی صفحه نمایش تصویر که محل مکان نما را نشان میدهد
tracking symbol
U
نماد پیگردی
terminating symbol
U
نماد پایان بخش
special symbol
U
نماد ویژه
special symbol
U
نماد خاص
terminal symbol
U
نماد پایانی
Symbol font
U
نوع نوشتار Trve Type در ویندوز که حاوی تمام نشانه ها و حروف یونانی است
symbol table
U
جدول نمادها جدول نمادی
symbol manipulation
U
دستکاری نمادها
symbol stringe
U
رشته نمادی
symbol table
U
جدول نمادها
composite symbol
U
علامت ترکیبی
variable symbol
U
نماد متغییر
status symbol
U
نماد منزلت
terminal symbol
U
علامت پایانی
abstract symbol
U
نماد بی مسما
mnemonic symbol
U
نماد حفظی
nonterminal symbol
U
نماد غیر پایانی
phallic symbol
U
نماد قضیب
status symbol
U
نشانهی شان و اعتبار
status symbol
U
علامت مقام
punctuation symbol
U
نماد نقطه گذاری
processing symbol
U
علامت پردازش
symbol substitution test
U
ازمون جانشین سازی نمادها
token
[symbol, abbreviation]
U
مخفف
external symbol dictionary
U
فهرست علائم خارجی فرهنگ لغات نمادهای خارجی
input output symbol
U
علامت ورودی- خروجی
predefined process symbol
U
نماد فرایند از پیش تعریف شده
It is not much of a reputation (status symbol) for one.
U
اینهم برای آدم شهرت نشد
symbol digit test
U
ازمون نماد- رقم
symbol arrangement test
U
ازمون نمادارایی
predefined process symbol
U
علامت فرایند از پیش تعریف شده
the Green Dot®
[recycling symbol]
U
علامت نقطه سبز
[بازچرخی در محیط زیست]
kahn's test of symbol arrangement
U
ازمون نماد ارایی کان
term
U
روابط فصل
term
U
عبارت
term
U
جمله عبارت
term
U
دوره انتصاب
term
U
پاره سال تحصیلی
term
U
واژه
term
U
جمله
term
U
نیمسال
term
U
موقع
term
U
شرایط
term
U
هنگام
term
U
ثلث تحصیلی
term
U
نامیدن لفظ
term
U
اصطلاح
term
U
دوره
term
U
سمستر
term
U
زمان
term
U
مدت استمرار تصرف مال غیرمنقول مدت تمتع از منافع مدت محدودی که یک دادگاه جهت طرح و فصل دعاوی تشکیل داده است
term
U
جمله
[ریاضی]
term
U
شرط
term
U
عبارت
[ریاضی]
term
U
مدت
term
U
اجل
term
U
جمله طیفی
term of maintenance
U
دوره نگاهداری
term of maintenance
U
مهلت نگاهداری
term of reproach
U
سخن سرزنش امیز یا ننگ اور
mathematical term
U
عبارت
[ریاضی]
mathematical term
U
جمله
[ریاضی]
the propriety of a term
U
درستی یک لفظ یا یک اصطلاح مناسبت یک واژه یا لفظ
long term
<adj.>
U
دراز مدت
parliamentary term
U
دوره مقننه
[سیاست]
electoral term
U
دوره مقننه
[سیاست]
long term
<adj.>
U
بلند مدت
in the short term
<adv.>
U
برای دوره کوتاه مدت
half-term
U
تعطیلیبینترم
to serve one's term
U
خدمت خودرا انجام دادن
a pejorative term
U
عبارتی تنزل دهنده
long-term
U
دوره دراز مدت
exercise term
U
عنوان مانور
exercise term
U
اسم تمرین
expiry of the term
U
انقضاء مدت
express term
U
شرط صریح
final term
U
جمله نهایی
grammatical term
U
اصطلاحات دستوری
implied term
U
شرط ضمنی
long term
U
دراز مدت
long term
U
طویل المدت
long term
U
بلند مدت
to serve one's term
U
دوره خدمت خود را طی کردن
term paper
U
رساله کوتاه
error term
U
جمله خطا
error term
U
ضریب خطا
longer-term
U
دراز مدت
longer-term
U
دوره دراز مدت
medium term
U
میان مدت
short-term
U
کم مدت
short-term
U
کوتاه مدت
long-term
U
دراز مدت
an abstract term
U
اسم بی مسما
an abstract term
U
تعبیر تصویری
credit term
U
مدت اعتبار
easy term
U
کوتاه مدت
major term
U
شرط عمده واساسی
term loan
U
وام مدت دار
residual term
U
جمله پسماند
short term
U
کوتاه مدت
short term
U
حداقل مدت تنبیه و زندانی
residual term
U
جمله باقیمانده
serve one's term
U
دوره خدمت خود را طی کردن
short term
U
دوره کوتاه
short term
U
مختصر
relative term
U
لفظ نسبی
minor term
U
صغرای قیاس منطقی
term insurance
U
بیمه در موردمخاطره برای مدت معینی
term insurance
U
بیمه موقت
middle term
U
قیاس مشترکی که در صغری وکبری صدق کند
sum term
U
لفظ جمعی
stochastic term
U
متغیر تصادفی
stochastic term
U
جمله تصادفی
law term
U
اصطلاح حقوقی
short term forecast
U
پیش بینی کوتاه مدت
electoral legislative term
U
دوره انتخابیه
short term memory
U
حافظه کوتاه مدت
long term memory
U
حافطه دراز مدت
short term loan
U
وام کوتاه مدت
medium term loan
U
وام میان مدت
medium term forecast
U
پیش بینی میان مدت
long term project
U
پروژه طویل مدت
long term loan
U
وام بلند مدت
medium term planning
U
برنامه ریزی میان مدت
serve one's term of imprisonment
U
حبس خود را گذراندن
reasonable term and condition
U
قید و شرط معقول
fixed term deposit
U
سپرده ثابت
long term interest rate
U
نرخ بهره طویل المدت
long term credit commitment
U
تعهد اعتبار بلند مدت
short term rate of interest
U
نرخ بهره کوتاه مدت
deflection under long term loading
U
خیز ریز بار طویل المدت
In the short term, it may be wiser to sacrifice profit in favour of turnover.
U
برای دوره کوتاه مدت مصلحت دیده می شود که سود را به نفع فروش فدا دهند.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com