Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 181 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
tender notice
U
مناقصه دهنده
tender notice
U
اگهی دعوت به مناقصه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To bring something to someones notice . Make someone sit up and take notice .
U
کسی را متوجه چیزی کردن
by tender
U
از طریق مزایده یا مناقصه
tender
U
مزایده
tender
U
پیشنهادمناقصه
tender
U
درخواست
tender
U
کشتی مادر
tender
U
قایق کوچک نامتعادل
tender
U
پیشنهاد ادای دین
tender
U
پیشنهاد در مزایده یا مناقصه
tender
U
پیشنهاد
tender
U
باملاحظه
tender
U
محبت امیز
tender
U
باریک
tender
U
دقیق ترد ونازک
tender
U
لطیف
tender
U
وجهی که خوانده برای اثبات امادگیش در مورد ادای دین خواهان به دادگاه عرضه میکند
tender
U
حساس
tender
U
نازک
tender
U
حساس بودن
tender
U
مناقصه
tender
U
پیشنهاد دادن
tender
U
مناقصه مزایده
tender
U
پول رایج
tender
U
تقدیم کردن پیشنهاد
tender
U
ارائه دادن
tender
U
لطیف کردن انبار
tender
U
ترد کردن
low tender
U
مناقصه
invite to tender
U
دعوت به مناقصه یا مزایده کردن
invitation to tender
U
دعوت به مزایده
invitation to tender
U
دعوت به مناقصه
high tender
U
به مزایده گذاشتن
at the tender age of
<idiom>
U
در سن جوانی
[گول خور. بی مایه . سست . نادان]
cupola tender
U
مسئول کوره
cupola tender
U
کوره بان
buoy tender
U
ناو بویه گذار
call for tender
U
برای مزایده یا مناقصه فراخواندن
of tender age
U
خردسال
plea of tender
U
اعلام امادگی خوانده به ادای دین خواهان در دادگاه
tender bond
U
ضمانتنامه شرکت در مناقصه یا مزایده
tender ship
U
supplyship : syn
tender ship
U
کشتی تدارکاتی
tender minded
U
مهربان
tender minded
U
رقیق القلب
tender minded
U
دارای فکر حساس
tender hearted
U
رقیق القلب
tender hearted
U
دل نازک
tender hearted
U
نازک دل
tender guarantee
U
ضمانت شرکت در مزایده یامناقصه
tender bonds
U
ضمانت نامههای مناقصه یامزایده
buoy tender
U
کشتی بویه گذار
legal tender
U
پول قانونی
goal tender
U
دروازه بان
legal tender
U
پول قابل قبول
legal tender
U
پول رایج
high tender
U
مزایده
tender-hearted
U
رقیق القلب
tender fleshed cherry
U
گیلاس دم دراز
to come in to notice
U
جلب توجه کردن
to come in to notice
U
دیده شدن روی کار امدن
to come in to notice
U
اهمیت پیداکردن
notice
U
اعلان
notice
U
اعلامیه
until further notice
U
تا اخطار ثانوی
notice
U
اطلاع
notice
U
توجه اطلاع
notice
U
اخطار
notice
U
خبر
notice
U
ملاحضه کردن
notice
U
شناختن
notice
U
ملتفت شدن دیدن
notice
U
قابل توجه دستور اماده باش
to take notice
U
ملتفت شدن
to take notice
U
ملتفت بودن توجه کردن
to take notice
U
اعتنا کردن بهوش بودن
It has come to my notice that…
U
اخیرا"متوجه شده ام که ...
notice
U
اعلامیه
[روی تابلو یا ستون آگهی]
i took no notice of him
U
ملتفت او نشدم
i took no notice of him
U
به او اعتنانکردم
notice
U
اگاهی
notice
U
تذکر
notice
U
اگهی
notice
U
اخطارکردن به
to notice
U
توجه کردن
[ملاحضه کردن ]
termination notice
U
استعفای کتبی
notice to quit
U
الغا
to put a notice up
U
آگهیی را به تخته ای
[ستونی]
آویزان کردن
notice to quit
U
انفصال
The notice is too short
[for me]
.
U
آگاهی
[برایم]
خیلی کوتاه مدت است.
How do I notice when the meat is off?
U
چگونه می توانم متوجه شوم که گوشت فاسد شده است؟
public notice
U
آگهی به مردم
termination notice
U
فسخ نوشته شده
[قرارداد کاری]
notice of cancellation
U
رها سازی
notice to quit
U
لغو
[فسخ]
قرارداد
[املاک و مستغلات]
notice of termination
U
خاتمه
notice to quit
U
خاتمه
notice of cancellation
U
انقضا
notice of determination
U
انقضا
notice of termination
U
انقضا
notice to quit
U
انقضا
notice of cancellation
U
الغا
notice of determination
U
الغا
notice of termination
U
الغا
notice of cancellation
U
بطلان
notice of determination
U
بطلان
notice of termination
U
بطلان
notice to quit
U
بطلان
notice of cancellation
U
انفصال
notice of determination
U
انفصال
notice of determination
U
خاتمه
notice of cancellation
U
خاتمه
notice of cancellation
U
ترک
notice of determination
U
ترک
notice of termination
U
ترک
notice to quit
U
ترک
notice of cancellation
U
متارکه
notice of determination
U
متارکه
notice of termination
U
متارکه
notice to quit
U
متارکه
notice of determination
U
رها سازی
notice of termination
U
رها سازی
notice to quit
U
رها سازی
notice of termination
U
انفصال
burn notice
U
علامت رمز برای نشان دادن اینکه یک نفر یا گروهی ازافراد قابل اعتماد نیستند
notice of dishonour
U
گواهی عدم پرداخت
notice of non payment
U
گواهی عدم پرداخت
notice to airmen
U
قابل توجه خلبانان
notice to airmen
U
اعلامیه هوایی یا اعلان هوایی
notice to mariner
U
اعلامیه دریایی
notice to mariner
U
اعلان دریایی
notice to mariner
U
اگهی دریایی
previous notice
U
پیش اگهی
serve a notice on someone
U
برای کسی اخطار فرستادن
serve notice on
U
اخطار کتبی دادن به
short notice
U
بلافاصله
notice board
U
1-تخته نصب شده در دیوار که نکات مهم روی آن قرار می گیرند. 2-نوعی تخته آگهی که پیام به کاربران نصب میشود
notice board
U
تابلو اعلانات
constructive notice
U
ابلاغ قانونی
constructive notice
U
ابلاغ اختیاری در CL ابلاغی که به وکیل شخص بشود قانونی یااعتباری نامیده میشود و درمقابل ان " ابلاغ رسمی یاواقعی " قرار دارد و ان ابلاغی است که به خود شخص بشود
delivery notice
U
اعلامیه تحویل
formal notice
U
جعل
he takes no notice of it
U
ملتفت
he takes no notice of it
U
نیست
he takes no notice of it
U
ملتفت نمیشود
it was beneath my notice
U
شایسته اینکه اعتنایی بان کنم نبود
it was beneath my notice
U
مراعارمی امدازاینکه بدان توجهی کنم
legal notice
U
اخطاریه
legal notice
U
افهارنامه
notice board
U
تابلوی خبری
short notice
U
درحداقل مدت درکمترین زمان
short notice
U
باکوچکترین اشاره
written notice
U
اخطاریه
till further notice
U
تا اخطار ثانوی
formal notice
U
سندسازی
to give notice
U
اخطارکردن
A one-month notice.
U
اطلاع قبلی یک ماهه
to serve a notice on some one
U
اخطار یا یاد داشت برای کسی فرستادن
to give notice
U
اگاهی دادن
Notice the details!
U
توجه کنید به جزییات !
short notice
U
اخطاریه با ضرب الاجل کوتاه
short notice
U
اخطار کوتاه مدت
Please allow for at least two weeks' notice
[to do something]
[for something]
[prior to something]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
They must give not less than 2 weeks' notice.
U
آنها باید این را کم کمش دو هفته قبلش آگاهی بدهند.
give two months notice
U
دو ماه پیشتر اخطار دادن
to serve notice on a person
U
رسما بکسی اخطار کردن
at ten minutes notice
U
با ده دقیقه اخطار قبلی
to put a notice on a door
U
اگهی روی در چسباندن اعلان بدر زدن
purchase notice agreements
U
پیمان خرید
purchase notice agreements
U
قراردادهای خرید
We've given notice that we're moving out of the apartment.
U
ما آگاهی دادیم که از آپارتمان بارکشی می کنیم.
the baby takes notice
U
بچه ملتفت است
the baby takes notice
U
بچه می فهمد
the baby takes notice
U
بچه باهوش است
to give two months notice
U
از دو ماه پیش خبر دادن
to be available for delivery at short notice
U
بلافاصله قابل تحویل بودن
to give notice to quit
[one's residence]
U
لغو کردن اجاره نامه
[و ترک ساختمان]
To bring something to someones notice ( attention ) .
U
چیزی را بنظر کسی رساندن
To stick (put,fix)up a notice (poster).
U
اعلان زدن
To slight ( ignore) someone. To give someone the cold shoulder. To take no notice of someone .
U
به کسی محل نگذاشتن ( بی محلی کردن )
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com