Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
street traffic
U
رفت و آمد
[مثال در جاده یا خیابان]
street traffic
U
ترافیک
[جاده]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
through street
U
راه ترانزیت
street
U
خیابان
street
U
کوچه
street
U
مسیر
street
U
راه
street
U
کوی
street
U
خیابانی جاده
an off street
U
کوچه فرعی
by street
U
کوچه پرت
street value
U
پولیکهبابتدریافتموادمیشود
It's one-way street.
آن خیابان یک طرفه است.
up the street
U
بالای خیابان
street orderly
U
مامورتنظیف ماموراحتساب
street orderly
U
سپور
street offences
U
اعمالی که هر گاه در خیابان صورت پذیرد جرم است
stop street
U
خیابان فرعی
grub street
U
شاعرخانه
grub street
U
اشغال گذرنویسندگان
street orderly
U
جانورلاشه خور
street inlet
U
دریچه ورود فاضلاب سطحی
street orderly
U
سپوری کردن
street railway
U
خطوط تراموا
on easy street
<idiom>
U
در ناز و نعمت
the open of a street
U
دهنه خیابان
Downing Street
U
خیابان داونینگ
Downing Street
U
دولت انگلیس
street crossing
U
چهارراه
street offences
U
جرائم خیابانی
street lightning
U
روشنی راه و خیابان
street lighting
U
روشنایی خیابان
street arab
U
بچه کوچه گرد
street arab
U
بچه ولگرد
street betting
U
جرم قمار و شرط بندی درمعابر عمومی
street car
U
راه اهن شهری
street car
U
تراموای
street crossing
U
تقاطع
man in the street
U
ادم متعارفی
man in the street
U
فرد معمولی
lombard street
U
خیا بان صرافان و بانک دارهادر شهر لندن
street gauge
U
الگوی سطح راه
street gutter
U
جوی
street gutter
U
ابرو
in queer street
U
دچار رسوایی
in queer street
U
درمضیقه گرفتاربدهی
in queer street
U
درسختی یاتنگی
street gutter
U
نهر کنار خیابان و راه
street hockey
U
نوعی هاکی در زمین یا کوچه بدون کفش اسکیت
Downing Street
U
نخست وزیر
on easy street
<idiom>
U
در رفاه
to veer off the street
U
از جاده منحرف شدن
[ترا فیک]
Fleet Street
U
جراید لندن
Fleet Street
U
مطبوعات
to get the key of the street
U
بی خانه بودن
high street
U
خیاباناصلیشهر
street bet
U
شرطخیابانی
street light
U
تیرچراغبرقخیابان
tolay street on
U
اهمیت دادن
tolay street on
U
تاکید کردن
street credibility
U
داراینقطهنظراتمشترک موردقبولعام
to get the key of the street
U
جای شب ماندن نداشتن
street virus
U
ویروس معمولی
At the end of the street.
U
درته خیابان
This way please. store across the street.
U
بفرمائید از این طرف
The store across the street.
U
فروشگاه آنطرف خیابان
tolay street on
U
باتکیه تلفظ کردن
Wall Street
U
مرکز بانکها و سرمایه داران نیویورک
Fleet Street
U
خیابان فلیت
on easy street
<idiom>
U
پول کافی برای زندگی راحت داشتن
man in the street
<idiom>
U
مردم عادی یا متوسط
Do you have a street map?
U
آیا نقشه خیابانها را دارید؟
Where does this street lead on to ?
U
این خیابان یکجا می خورد ؟
What does Main Street think of this policy?
U
بازاریها و خانواده های متوسط چه نظری در باره این سیاستمداری دارند؟
i walked a cross the street
U
از این سر خیابان قدم زدم به ان سر
I was standing at the street corner .
U
درگوشه خیابان ایستاده بودم
to pave the street with stone
U
خیابان را سنگ فرش کردن
on Carey Street
[British E]
<adj.>
U
ورشکسته
band street writer
U
یک برنامه پردازش کلمه که توسط شرکت BUNDSOFTWARE BROADER ساخته شده است
It's Lombard Street to a China orange.
<idiom>
U
کاملا مسلم وقطعی است.
It's Lombard Street to a China orange.
<idiom>
U
بطور قطع
[حتما]
اتفاق می افتد.
Main Street
[American English]
U
کسب و کار و خانواده های متوسط در اجتماعی به عنوان یک گروه
The cab neared
[approached]
20th Street.
U
تاکسی به خیابان بیستم نزدیک شد.
He is on easy street . He is in clover. His bread is buttered on both sides .
U
نانش توی روغن است
through traffic
U
عبور یکسره
through traffic
U
امد و رفت ترانزیتی
through traffic
U
شد امد ترانزیتی
one-way traffic
U
عبوریکطرفه
two-way traffic
U
محلعبوردوطرفه
through traffic
U
ترافیک ترانزیتی
traffic
U
نرخ پیام هایی که وارد صف می شوند در برابر آنهایی خارج می شوند در یک زمان مشخص
traffic
U
تجارت غیرقانونی
traffic
U
تجمع مدافعان
traffic
U
تجارت
traffic
U
مبادله کالا
traffic
U
حرکت سیر
traffic
U
گذشتن
traffic
U
نقل
traffic
U
انتقال دریانوردی
traffic
U
اصط لاحی که تمام پیام ها و سیگنالهای پردازش شده سیستم را در ارتباطی شامل شود
traffic
U
امد و شد حمل و نقل
traffic
U
مط العه زمان , نوع و کیفیت پیام ها و سیگنالهای پردازش شده در یک سیستم
traffic
U
داده پیام دریافتی
traffic
U
تعداد پیام ها و داده ارسالی روی شبکه یا سیستم در یک دوره زمانی
traffic
U
رفت و امد وسایل نقلیه
traffic
U
امد و شد
traffic
U
امد وشد رفت وامد
traffic
U
عبو ومرور وسائط نقلیه
traffic
U
داد وستدارتباط کسب
traffic
U
شد وامد
traffic
U
مخابره
traffic
U
امد وشدکردن
traffic
U
تردد کردن
traffic
U
تجارت هدایت شده
traffic
U
کالا
traffic
U
رفت و امد
traffic
U
عبور و مرور
traffic
U
ترافیک
traffic
U
امد و رفت
traffic jam
U
ترافیکوراهبندانسنگین
traffic designer
U
نقشه کش رفت و امد
transit traffic
U
عبور ترانزیتی
traffic volume
U
بار شد و امد
traffic warden
U
فردیکهمفمورکنترلنحوهپارکاتومبیلهااست
outgoing traffic
U
جاده به راستای بیرونی
traffic lanes
U
خطترافیک
Is there a road with little traffic?
U
آیا جاده ای با شلوغی کمتر هست؟
Is there a road with little traffic?
U
آیا جاده ای با ترافیک کمتر هست؟
traffic circle
U
دایرهی یک طرفه
traffic circles
U
دایرهی یک طرفه
merging traffic
U
ترافیکخیابانفرعیاتوبان
There is heavy traffic.
U
ترافیک سنگین است.
to be closed to
[all]
traffic
U
برای
[همه نوع]
ترافیک بسته بودن
emerging traffic
U
جاده فرعی که از جاده اصلی بیرون آمده
merging traffic
U
ادغام جاده فرعی به جاده اصلی
incoming traffic
U
جاده وسایل که می آیند
traffic congestion
U
راهبندان سنگین
stop-and-go traffic
U
ترافیک سپر به سپر
heavy traffic
U
ترافیک سنگین
The traffic is heavy.
U
ترافیک سنگین است.
traffic lane
U
یک خط جاده برای یک مسیر
to direct traffic through
U
ترافیک را از طریق...هدایت کردن
turning traffic
U
ترافیک پیچ دار
moving traffic
U
ترافیک در حال حرکت
air traffic
U
رفت و آمد هواپیمایی
to regulate the traffic
U
[جریان]
ترافیک را کنترل کرن
to open something to
[the]
traffic
U
چیزی را برای
[دسترسی به]
ترافیک باز کردن
dense traffic
U
ترافیک سنگین
traffic volume
U
حجم امد و شد
traffic light
U
چراغ راهنمایی
motor traffic
U
رفت و امد وسایل نقلیه موتوری
motor traffic
U
رفت و امداتومبیلها
public traffic
U
رفت و امد همگانی
railway traffic
U
امد و شد راه اهن
railway traffic
U
عبور ومرور راه اهن حمل و نقل راه اهن
road traffic
U
رفت و امد خیابان
road traffic
U
ترافیک جاده ترافیک خیابان
road traffic
U
امد وشد خیابان
telecommunication traffic
U
ترافیک ارتباطات
telecommunication traffic
U
ترافیک مخابرات
telephone traffic
U
ترافیک تلفنی
tidal traffic
U
امد و شد ناقرینه
tidal traffic
U
شد امدنابرابر
traffic control
U
کنترل عبور و مرور
traffic control
U
کنترل ترافیک
traffic control
U
کنترل امد و رفت درجاده یا باند پرواز
local traffic
U
رفت و امد محلی
induced traffic
U
ترافیک القایی
traffic lights
U
چراغ راهنمایی
airfield traffic
U
عبور و مرور فرودگاه
airfield traffic
U
عبورو مرور در فرودگاه
bus traffic
U
عبور و مرور اتوبوسها
bus traffic
U
رفت و امد اتوبوسها
container traffic
U
تراکم حمل و نقل کانتینرها
density of traffic
U
تراکم رفت و امد
density of traffic
U
تراکم ترافیک
density of traffic
U
پر پشتی امد و شد
eligible traffic
U
عبور و مرور مجاز
eligible traffic
U
حد عبورمجاز مسیرها
freight traffic
U
رفت و امد بار
generated traffic
U
شد امد ایجادی
gyratory traffic
U
امد و شد چرخنده
gyratory traffic
U
شد امدچرخشی
inbound traffic
U
مسیر عبور و مرور وسایل نقلیه یا کشتی و هواپیما درخارج از کشور
inbound traffic
U
مسیر خارج از کشور
traffic court
U
دادگاه تخلفات رانندگی
traffic sign
U
علامت عبور و مرور
traffic stream
U
جریان امد و شد
traffic paint
U
خط کشی راه
traffic lane
U
خط شد امد
traffic lane
U
مسیر عبور و مرور
traffic island
U
بلندی وسط خیابان مخصوص توقف پیاده رو
traffic stream
U
جریان رفت و امد
traffic intensity
U
شدت عبور و مرور
traffic stud
U
سنگ راه
traffic peak
U
حداکثر عبور و مرور
traffic peak
U
تیزه شد امد
traffic post
U
پست کنترل و عبور مرور پاسگاه کنترل عبور و مرور
traffic sign
U
تابلو نشانه گذاری
traffic signal
U
علائم مخصوص عبور وسائط نقلیه
traffic signal
U
چراغ راهنمایی
traffic signal
U
نشانه روشن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com