English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 192 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
stomach throw U افکندن حریف از پشت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
stomach U یمینه
stomach U معده
stomach U دل
stomach U میل
f.of the stomach U ته یاقعر معده
stomach U اشتها تحمل کردن
his stomach sticks out U شکمش پیش امده است
surfeited stomach U ثقل
to stay one's stomach U شکم خودرا اندکی سیرکردن
to overload stomach U چپاندن
to overload stomach U تپاندن
surfeited stomach U امتلامعده
foul stomach U رودل
pit of the stomach U گودال زیر جناغ سینه
grumbling in the stomach U غرغرشکم
stomach pump U پمپ شکم
stomach pump U تنقیهی معده
muscular stomach U سنگدانgadget
stomach pumps U پمپ شکم
stomach pumps U تنقیهی معده
surfeited stomach U رودل
it turned my stomach U دلم رابهم زد
My stomach is out of order. U مزاجم مرتب کارنمی کند
foul stomach U معده پر
cramp of stomach U درد معده
turn one's stomach <idiom> U باعث حال به هم خوردگی
have butterflies in one's stomach U دلهره داشتن
upset stomach U ناراحتی معده [پزشکی]
stomach pain U معده درد [پزشکی]
I have stomach ache. U دلم درد می کند.
stomach-aches U دل درد
stomach-ache U دل درد
stomach ache U دل درد
grumbling in the stomach U غراغر
stomach upset U دل درد [پزشکی]
have butterflies in one's stomach U اضطراب داشتن
stomach upset U ناراحتی معده [پزشکی]
stomach upset U درد شکم [پزشکی]
to overload stomach U پر خوردن
stomach upset U شکم درد [پزشکی]
It makes my stomach turn [over] . <idiom> U دلم را به هم میزند. [اصطلاح روزمره]
eyes are bigger than one's stomach <idiom> U بیش از فرفیت غذا خوردن
proud or hight stomach U غرور
proud or hight stomach U باد
to sit heavy on the stomach U گوارا نبودن دیر هضم بودن
to sit heavy on the stomach U سنگین بودن
To drink on an empty stomach. U روی شکم خالی مشروب خوردن
Dont swim on a full stomach . U روی شکم شنا نکن
It made me sick . It turned my stomach. U دلم را بهم زد
to throw over U دست کشیدن از
to throw away U دورانداختن
throw off <idiom> U گیج شدن ،گمراه
to throw off U رد کردن ازسرخود دورکردن
throw out <idiom> U اخراج کردن،مجبور به ترک کردن
throw together <idiom> U عجله داشتن ومراقب نبودن
throw up <idiom> U بالاآوردن
throw in U مطلبی بر صحبت کسی افزودن
throw up U قی کردن
throw up U کناره گیری کردن از
throw up U بلند کردن
throw over U ترک کردن
throw out U سوزاندن توپزن با ضربه به میلههای کریکت
to throw away U رد کردن
to throw in to d. U بی نظم کردن
to throw over U ترک کردن
to throw up U بلند کردن
to throw up U بالابردن
to throw out U اشاره کردن
to throw out U دورانداختن ردکردن
to throw out U بیرون انداختن
to throw off U زدن
to throw off U دست کشیدن از
to throw up U کناره گیری کردن از استعفادادن از
throw in <idiom> U اضافه دادن یا گذاشتن
throw off <idiom> U رها شدن از
to throw off U دور انداختن
throw out U بیرون انداختن
throw-in U پرتاب اوت
throw U ویران کردن
throw U لنگ
throw away U چیز بی مصرف
throw away U چیزدورانداخته
throw U باخت عمدی پرتاب توپ به بالا در موقع سرویس فنون پرتابی
throw U ناگه وازا پرتاب وزنه پرتاب چکش
throw U تابیدن
throw away U اشغال
throw away U دور انداختن
throw U پاس
throw U پرت کردن افکندن
throw U انداختن
throw off U فرارکردن
throw off U بیرون دادن
throw off U دورانداختن
throw in U پرتاب اوت
throw in U به طور معترضه گفتن
throw down U سبب افتادن شدن
throw down U طرد کردن رد کردن
throw U پرتاب
discus throw U پرتاب دیسک
throw the book at <idiom> U شدیدا مواخذه کردنبخاطر شکستن قانون
do not throw stones U سنگ نیندازید
throw one's weight around <idiom> U ازنفوذ کسی برای رسیدن به چیزی استفاده کردن
throw to the wind U دور انداختن
throw in the towel <idiom> U تسلیم شدن
throw in one's lot with <idiom> U ملحق شدن ،شرکت درچیزی
throw to the wind U پشت پا زدن
foul throw U پرتاب خطای دیسک یا چکش یاوزنه
throw a curve <idiom> U به بیراهه کشاندن
free throw U پنالتی
free throw U پرتاب ازاد
free throw U پاس بدون مانع
throw to the wolves <idiom> U به دهان گرگ انداختن
crank throw U بازوها و پین میل لنگ
throw up one's hands <idiom> U توقف تلاش ،پذیرش موفق نشدن
to throw a party U مهمانی دادن
baseball throw U مسابقه پرتاب توپ از لحاظ مسافت
throw down the gauntlet <idiom> U به مبارزه یا چیز دیگری طلبیدن
throw rug U قالیچه رومبلی
throw-ins U پرتاب اوت
to throw something overboard U چشم پوشیدن از چیزی
to throw something overboard U چیزی را ترک کردن
to throw something overboard U چیزی را ول کردن
basket throw U مسابقه پرتاب از راه دور
cam throw U ارتفاع بادامک
corner throw U پرتاب ازاد از گوشه
free throw U پرتاب بدون مانع برای یار
to throw light upon U تا
hammer throw U پرتاب چکش
hip throw U گرفتن کمر مهاجم و از جلوانداختن او از روی کمر
to throw back U باصل خودبرگشتن
hip throw U فن اوگوشی
javelin throw U پرتاب نیزه
to throw back U رجوع باصل کردن
referee throw U پرتاب داور
single throw U یک لنگی
to throw down the glove U بمبارزه خواندن
to throw in the towel U لنگ انداختن
to throw oneself on U تکیه کردن بر
to throw oneself on U متکی شدن بر
to throw down the glove U بجنگ تن بتن دعوت کردن
to throw in a remark U سخن معترضه گفتن
softball throw U پرتاب توپ سافت بال
to throw light upon U روشن کردن کمک بتوضیح چیزی کردن
cam throw U ارتفاع منحنی
to throw up the sponge U سپر انداختن
two throw ladder U پلکان مضاعف
throw over switch U کلید لولایی
throw in towel U پرتاب حوله بمنظور تسلیم شدن
to throw the hatchet U اغراق گفتن
goal throw U پرتاب ازاد دروازه بان واترپولو
throw forward U بردن غیرمجاز توپ به جلو
to throw off the mask U پرده از روی کار برداشتن
throw back U برگشت به خصال نیاکان
to throw back U به تبار خود برگشتن
grapevine throw U پس لنگ
throw back U باعث تاخیر شدن رجعت
to throw one's lot U با بخت یا سهم دیگران شریک شدن
throw back U ترقی وپیشرفت را عقب انداختن
weight throw U پرتاب وزنه
to throw cold water on U نیکو ندانستن وناچیزشمردن
to cast [throw] somebody into the dungeon U به زندان انداختن کسی [تاریخ]
back sacrifice throw U فن تومئوناگه
back sacrifice throw U افکندن حریف ازپشت
to cast [throw] somebody into the dungeon U به سیاه چال انداختن کسی [تاریخ]
back grapevine throw U سگک سر پا
throw away a chance or opportunity <idiom> U لگدزدن به بخت واقبال
free throw area U منطقه پرتاب ازاد
Throw away the rubbish (garbage). U خاکروبه را دور بیانداز
free throw circle U دایره پرتاب ازاد
one-arm shoulder throw U بایککتفپرتابکردن
throw a monkey wrench into <idiom> U آرام آرام متوقف کردن چیزی
throw cold water on <idiom> U منع کردن
double throw switch U کلید دو طرفه
throw the baby out with the bathwater <idiom> U (تروخشک باهم میسوزد)کل چیزی رادور ریختن به خاطر خرابی یک قسمت آن
shoulder throw and outside kick U لنگ ارنج
to throw open the door to U میسر کردن
soccer ball throw U پرتاب توپ فوتبال
discus and hammer throw U پرتابدیسک
major inner reaping throw U عمدهترینپرتابدروایداخلی
single throw switch U کلید یک طرفه
sweeping hip throw U باکمکباسنپرتکردن
free throw lane U مستطیل پرتاب ازاد
There is no room to throw a needle . <proverb> U جاى سوزن انداختن نیست .
to throw open the door to U امکان پذیر کردن
tirtyfive pound weight throw U مسابقه پرتاب چکش
major outer reaping throw U عمدهترینپرتابدروایخارجی
To be transported with joy . To be over joyed . To throw up ones cap. U کلاه خود را بهوا ( به آسمان ) انداختن
to put [throw] [toss] somebody on to the scrap heap U به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی]
to put [throw] [toss] somebody on to the scrap heap U به کسی کمتر توجه کردن [اصطلاح مجازی]
to put [throw] [toss] somebody on to the scrap heap U کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن [اصطلاح مجازی]
people who live in glass houses should not throw stones <idiom> U هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com