English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 149 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
status symbol U نماد منزلت
status symbol U علامت مقام
status symbol U نشانهی شان و اعتبار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
It is not much of a reputation (status symbol) for one. U اینهم برای آدم شهرت نشد
Other Matches
status U کلمهای حاوی اطلاعاتی درباره وضعیت وسیله جانبی باشد
status U ثباتی که حاوی اطلاعاتی درباره وضعیت وسیله جانبی باشد
status U سیگنال کامپیوتری برای درخواست اطلاعات از وضعیت خط ی ترمینال
status U یک بیت در کلمه که حاوی اطلاعاتی درباره وضعیت و نتیجه یک عملیات است
status U خط ی در بالا یا پایین صفحه که اطلاعات در مورد کار جاری میدهد روی
status U اهمیت یا موقعیت
status U مشابه 9596
status U وضع اجتماعی یا قانونی
status U وضع
status U وضعیت
status U حالت
status U حال پایه
status U مقام
status U شان
status U پایگاه
symbol U علامت ترسیمی علامت فرمولی
symbol U اختصار علامت اختصاری علامت تجسمی
symbol U لیست بر چسب ها و نام ها در کامپایلر یا اسجلر که مربوط به آدرس آنها در برنامه که ماشین است
symbol U نشانه گرافیکی برای نمایش نوعی تابع منط قی در نمودار
symbol U نشانه یا تصویری که معرف چیزی است
symbol U سمبل
symbol U علامت نمون
symbol U نماد
symbol U علامت
symbol U نشان
symbol U رمز اشاره شاخص
symbol U رمز اشاره
symbol U رقم
symbol U بصورت سمبل دراوردن
symbol U اشاره
symbol U رمز
symbol U مظهر
symbol U نشانه
personnel status U وضع افراد
professional status U پایگاه حرفهای
social status U موقعیت اجتماعی
personnel status U وضعیت پرسنلی
personal status U احوال شخصیه
nonpay status U وضعیت قطع حقوق
nonpay status U حالت انتظار خدمتی
nonduty status U حالت یا وضعیت بدون کاری عدم حضور در سر خدمت معلق
mental status U وضع روانی
maintenance status U وضعیت نگهداری
low status U دون پایه
social status U پایگاه اجتماعی
socioeconomic status U پایگاه اجتماعی- اقتصادی
status board U تابلوی وضعیت
status symbols U علامت مقام
status symbols U نماد منزلت
status word U کلمه وضعیت نما
status report U گزارش وضعیت
status register U ثبات وضعیت
status of limitations U قانون مرورزمان
status map U نقشه وضعیت نما
status enquiry U پرسش درخصوص وضعیت مشتری
status enquiry U پرسش نامه وضعیت
status code U رمز وضعیت اماد در یک امادگاه
status board U تابلو وضعیت
status board U تابلوی نشان دهنده وضعیت
status symbols U نشانهی شان و اعتبار
active status U وضعیت خدمتی پرسنل کادرارتش وضعیت فعال
control status U وضعیت کنترل اتش
financial status U وضع مالی
status quo U وضع موجود
status quo U وضع کنونی حالت طبیعی
device status U وضعیت دستگاه
cirro status U ابرهای لایهای خاکستری رنگ یا سفید شیری در ارتفاع تقریبی 0007 متری از سطح زمین
status quo U وضع فعلی
achieved status U پایگاه اکتسابی
caretaker status U وضعیت منتظر استفاده تاسیسات ذخیره تاسیسات منتظر اشغال
flying status U وضعیت پرواز از نظر جسمی و روحی وضعیت امادگی خدمه برای پرواز
active status U خط مشی فعال توپخانه
marital status U وضع تاهل
status quo U وضع کنونی وضع موجود
high status U بلندپایه
inactive status U خط مشی خاموش
duty status U وضعیت خدمتی
inactive status U وضعیت غیرفعال اتشبارغیرفعال
inactive status U حالت انتساب
control status U وضعیت کنترلی
class status U پایگاه طبقهای
abstract symbol U نماد بی مسما
symbol table U جدول علامت
symbol table U جدول نمادها
symbol stringe U رشته نمادی
symbol manipulation U دستکاری نمادها
Symbol font U نوع نوشتار Trve Type در ویندوز که حاوی تمام نشانه ها و حروف یونانی است
symbol table U جدول نمادها جدول نمادی
annotation symbol U علامت حاشیه نویسی
appropriation symbol U کد اعتبار
appropriation symbol U کد بودجه
authority symbol U نماد قدرت
base symbol U علایم قراردادی مبنا
universal symbol U نماد همگانی
tracking symbol U علامت کوچکی روی صفحه نمایش تصویر که محل مکان نما را نشان میدهد
tracking symbol U نماد پیگردی
terminating symbol U نماد پایان بخش
terminal symbol U علامت پایانی
terminal symbol U نماد پایانی
term symbol U نشانه جمله طیفی
aiming symbol U ی که روی صفحه نشان داده میشود مربوط به محلی که قلم نوری قابل تشخیص است
accounting symbol U علایم مشخصه حساب
composite symbol U علامت ترکیبی
phallic symbol U نماد قضیب
flowchapt symbol U نماد روند نما
flowchart symbol U نماد نمودار گردشی
nonterminal symbol U نماد غیر پایانی
variable symbol U نماد متغییر
logical symbol U علامت منطقی
logic symbol U علامت منطقی
shorthand symbol U مخفف
flowcharting symbol U علامتی برای نمایش عملیات داده ها روند کار یا وسائل روی یک نمودار گردش کاربکار برده میشود
processing symbol U علامت پردازش
external symbol U علامت خارجی
special symbol U نماد خاص
mnemonic symbol U نماد حفظی
special symbol U نماد ویژه
distinguished symbol U نماد متمایز
logic symbol U نماد منطقی
connector symbol U علامت اتصال
punctuation symbol U نماد نقطه گذاری
decision symbol U علامت تصمیم
citizenship [status of a citizen] U ملیت [حقوق] [سیاست]
To preserve the status quo . U وضع موجود ( شرایط فعلی ) را حفظ کردن
equal status persons U افراد همپایه
civil status office U دفتر سجل و احوال
channel status word U کلمه وضعیت مجرا
program status word U کلمه وضعیت برنامه
two sided disk status U اعلام نصب یک دیسک دو طرفه
program status word U کلمه وضیت برنامه
Status . Position and rank. U مقام ومنزلت ( جاه ومقام )
key status indicator U نشانگر وضعیت کلید
input output symbol U علامت ورودی- خروجی
token [symbol, abbreviation] U مخفف
symbol substitution test U ازمون جانشین سازی نمادها
predefined process symbol U علامت فرایند از پیش تعریف شده
external symbol dictionary U فهرست علائم خارجی فرهنگ لغات نمادهای خارجی
symbol arrangement test U ازمون نمادارایی
symbol digit test U ازمون نماد- رقم
predefined process symbol U نماد فرایند از پیش تعریف شده
status quo ante bellum U حالت پیش از جنگ
She is not mindful of her social position ( status ) . U متوجه موقعیت اجتماعی اش نیست
to tarnish something [image, status, reputation, ...] U چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
kahn's test of symbol arrangement U ازمون نماد ارایی کان
the Green Dot® [recycling symbol] U علامت نقطه سبز [بازچرخی در محیط زیست]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com