Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
stand easy
U
در جا راحت باش بایستید
stand easy
U
در جا راحت باش
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
easy-going
<idiom>
U
صبور وآسوده بودن
It is too easy for me.
U
برایم مثل آب خوردن است
to take it easy
U
جوش نزدن
to take it easy
U
کار را اسان گرفتن
easy of a
U
زودیاب
easy of a
U
دردسترس
Easy come,Easy go .
<proverb>
U
سهل آمده ,سهل مى رود .
easy of d.
U
گوارا
easy of d.
U
زودهضم
easy
U
اسان
It is easy for me.
U
برایم خیلی آسان است
Easy come, easy go.
U
باد آورده را باد می برد
easy does it
<idiom>
U
دریک چشم بهم زدن
easy
U
پاس اسان
easy
U
سلیس
easy
U
روان
easy
U
ملایم
easy
U
بی زحمت اسوده
easy
U
سهل
get off easy
<idiom>
U
let down easy
<idiom>
U
پاسخ منفی به طرز خوشآیندی
easy come, easy go
<idiom>
U
باد آورده را باد میبرد
Easy does it .
U
یواش یواش ( آرام وبدون عجله )
Take it easy!
U
سخت نگیر !
to go easy on somebody
[something]
U
خیلی ایراد نگرفتن
[انتقادی نبودن]
از کسی
[در مورد چیزی]
easy
<adj.>
U
آسان گیر
easy-going
U
سهل انگار
easy-going
U
بی قید
easy going
U
سهل انگار
easy going
U
بی قید
easy to use
U
آنچه قابل فهم و انجام باشد
easy-going
<adj.>
U
آسان گیر
easy
<adj.>
U
راحت
[آسان گیر]
easy-going
<adj.>
U
راحت
[آسان گیر]
to not have it easy
U
[موقعیت]
ساده نیست
[برایشان]
take it easy
<idiom>
U
ساده بگیر
to get off easy
U
بدون جریمه سنگین رها یافتن
to get off easy
U
بدون آسیب رها یافتن
to get off easy
U
بدون سختی رها یافتن
to go easy on somebody
[something]
U
با کسی
[چیزی]
مهربان
[آهسته]
[ملایم]
رفتار کردن
Take it easy!
<idiom>
U
سخت نگیر!
easy style
U
انشای روان
it promisews to be easy
U
چنین مینماید که اسان است
easy term
U
کوتاه مدت
nothing great is easy
U
هیچ کاری بزرگی اسان نیست
easy paced
U
راهوار خوش گام
easy style
U
سبک سلیس
easy of belief
U
زودباور
easy to forgive
U
باگذشت
easy to obtain
U
سهل الحصول
easy touch
U
زیرک-زبل
free-and-easy
U
غیررسمی غیرجدی
easy circumstances
U
زندگی راحت
easy commodity
U
کالای نا مرغوب
it promisews to be easy
U
امید میرود اسان باشد
It is quite easy when you get ( have ) the knack of it .
U
وقتیکه فن کار را بدانی آسان می شود
easy to forgive
U
زودبخشنده
easy to obtain
U
زودیاب
free and easy
<idiom>
U
غیر رسمی
easy money
U
پول فراوان ترکیب نرخ پایین بهره وموجودی فراوان اعتبار
easy chair
U
صندلی راحت
on easy street
<idiom>
U
در رفاه
on easy street
<idiom>
U
در ناز و نعمت
as easy as abc
<idiom>
U
مثل آب خوردن
easy money
U
پولی که براحتی بدست اید
easy money
U
پول ارزان
easy peasy
<adv.>
<idiom>
U
مثل آب خوردن
[اصطلاح روزمره]
easy peasy
<adv.>
<idiom>
U
خیلی ساده
[اصطلاح روزمره]
easy chairs
U
صندلی راحت
on easy street
<idiom>
U
پول کافی برای زندگی راحت داشتن
To lead an easy life .
U
زندگی ساده ای داشتن
easy money policy
U
سیاست گشایش پول
To take things easy(lightly)
U
کارها را آسان گرفتن
It is no easy matter . Its quite a job.
U
کار سهل وساده ای نیست
With an easy mind (conscience).
U
با خیال (وجدان ) راحت
His manners are free and easy.
U
خیلی خودمانی است
Take it easy. calm down. cool down.
U
جوش نزدن ( سخت نگیر )
The exam was too easy for words .
U
امتحان آنقدر آسان بود که چه بگویم
She has had a windfall . She has come into some easy money .
U
پول مفت گیرش آمده
He is on easy street . He is in clover. His bread is buttered on both sides .
U
نانش توی روغن است
to stand
U
چیزیرادقیقا رعایت کردن
to come to a stand
U
متوقف شدن
to come to a stand
U
ایستادن
to come up to the stand
U
بمیزان یا پایه معین رسیدن
to stand a. off
U
دورایستادن
to stand a. off
U
کناره گرفتن
stand first
U
اول بودن
stand by
U
دم دست بودن اماده خدمت
stand
U
water slack
to stand at a
U
بحالت خبردارایستادن
stand by
<idiom>
U
نزدیک بودن
stand by
U
حاضر بودن
to stand for
U
داوطلب بودن
stand by
<idiom>
U
پشت کسی بودن ،هوای کسی را داشتن
to stand
U
د رچیزی پافشاری یا اصرارکردن
take one's stand
U
جا گزیدن
take one's stand
U
جاگرفتن
stand for
U
داوطلب بودن
stand for
U
هواخواه بودن
stand out
U
برجسته بودن
stand out
U
دوام اوردن ایستادگی کردن
stand out
U
برجسته عالی
stand out
U
حرکت کردن ناو به سمت دریا
stand over
U
معوق ماندن
stand over
U
عقب افتادن
to stand over
U
معوق ماندن
to stand over
U
عقب افتادن
stand up f.
U
جنگ اشکاریاعلنی
stand up to
U
روبرو شدن با
(can't) stand
<idiom>
U
تحمل نکردن،دوست نداشتن
To stand someone up .
U
کسی را قال گذاشتن ( منتظر ؟ معطل گذاردن )
stand by
U
دم دست
stand for
U
علامت چیزی بودن
to stand in the way of
U
مانع شدن
to stand in with any one
U
با کسی هم پیمان بودن
to stand out
U
برجسته بودن
to stand out
U
دوام یاایستادگی کردن
to stand up
U
وایستادن برخاستن
to stand up for
U
پشتی یا حمایت کردن از طرفداری کردن از
to stand up with
U
رقصیدن با
stand over
<idiom>
U
زیر ذرهبین بردن
stand out
<idiom>
U
موردتوجه بودن
to take one's stand
U
جا گرفتن
to take one's stand
U
جای گزیدن
stand off
<idiom>
U
دورنگه داشتن
stand off
<idiom>
U
کنارماندن
stand in for someone
<idiom>
U
جانشین کسی بودن
Please stand up !
U
لطفا" بایستید !
to stand for
U
طرفداری کردن از
to stand for
U
نامزد بودن هواخواه بودن
stand for
<idiom>
U
سرحرف خود بودن
stand for
<idiom>
U
درفکر کسی بودن
stand-alone
<adj.>
U
خود کفا
[به تنهایی]
[مستقل ]
take a stand on something
<idiom>
U
فهمیدن اینکه کسی بر علیه چیزی است
stand up to someone
<idiom>
U
شجاعت روبرو شدن را داشتن
stand up for
<idiom>
U
جنگیدن برای
stand (someone) up
<idiom>
U
به سر قرار نرفتن
stand up
<idiom>
U
مقاوم بودن
to stand behind
U
پشت سر ایستادن
to stand between
U
میانجی شدن
to stand or go between
U
میانجی شدن
to stand by
U
ایستادن
to stand by
U
ایستادن وتماشا کردن
to stand by
U
گوش بزنگ بودن
stand for
<idiom>
U
اجاره دادن
stand
U
عهده دارشدن موقعیت
stand
U
تکیه گاه
stand
U
توقفگاه وضع
stand
U
ایستگاه
stand
U
سطح معمولی اب دریا
stand
U
علامت یادبود
stand
U
مقاومت کردن
stand
U
دفاع مداوم
stand
U
مقر پایه
stand
U
دوره سکون اب دریا
stand
U
تحمل کردن
stand
U
شهرت
stand
U
مقام
stand
U
پایه میز کوچک
stand
U
سه پایه دکه بساط دکان
come to a stand
U
متوقف شدن
stand
U
بساط ایستگاه
stand
U
توقفگاه
stand
U
جایگاه گواه در دادگاه
stand
U
سکوب تماشاچیان مسابقات
stand
U
طرز یا محل ایستادن کمانگیر
stand
U
کمینگاه شکارچی
stand
U
بستهای فولادی کورهای بلند
stand off
U
محشور نبودن
stand off
U
دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand off
U
سرد گریز کردن
stand off
U
مساوی یاهیچ به هیچ
stand-off
U
خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand-off
U
مساوی یاهیچ به هیچ
stand-off
U
سرد گریز کردن
stand-off
U
دفع کردن بدفع الوقت گذراندن
stand-off
U
محشور نبودن
stand-off
U
برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand-in
U
شرکت کردن
stand-in
U
قرب ومنزلت
stand
U
پایه
stand
U
توده
stand in
U
عوض
stand in
U
جانشین هنرپیشه شدن
stand in
U
قرب ومنزلت
stand in
U
شرکت کردن
stand-in
U
عوض
stand-in
U
جانشین هنرپیشه شدن
stand
U
قسما ساکن دستگاه مقام نوردکاری
stand off
U
برتری رزمی جنگ افزار فاصله لازم برای نفوذ گلوله ثاقب در لحظه عمل کردن
stand
U
واداشتن
stand-up
U
با استقامت
stand alone
U
به تنهایی
it stand well with him
U
بامن نظرمساعدی دارد
stand alone
U
وضعیت یکتا
stand off
U
خصوصیات جنگ افزار هواپیما
stand to
U
انجام دادن
stand
U
توقف
stand
U
ایست کردن توقف کردن
stand-up
U
اهاردار وسفت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com