Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
solar house
U
گلخانه شیشهای
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
solar
U
خورشیدی
solar still
U
اب شیرین کن افتابی
solar still
U
تقطیر کن افتابی
solar
U
شمسی
solar
U
بالاخانه
solar
U
وابسته بخورشید
solar cell
U
سلول خورشیدی
solar winds
U
باد خورشیدی
solar wind
U
باد خورشیدی
solar constant
U
ثابت خورشیدی
solar day
U
روز خورشیدی
solar day
U
شبانروزخورشیدی
solar eclipse
U
گرفت خورشید
solar eclipse
U
کسوف
solar calculator
U
ماشین حساب جیبی خورشیدی
solar cells
U
سلول خورشیدی
solar plexus
U
شبکه عصبی ناحیه زیر معده
solar power
U
نیروی خورشیدی
mean solar day
U
روز متوسط شمسی
solar system
U
منظومه خورشیدی
solar cell
U
سلول خورشیدی
[الکترونیک مهندسی برق]
mean solar day
U
روز متوسط خورشیدی
mean solar time
U
زمان متوسط شمسی
solar battery
U
باطری افتابی
apparent solar
U
روز شمسی فاهری روزشمسی
solar system
U
منظومه شمسی
solar year
U
سال خورشیدی
solar panels
U
پهنهی آفتابگیر
solar panel
U
پهنهی آفتابگیر
solar or astronomical d.
U
روز عرفی
solar orientation
U
تعیین موقعیت نسبت به افتاب
solar prominences
U
زبانه خورشیدی
solar prominences
U
فوران خورشیدی
solar propulsion
U
پیشرانه خورشیدی
solar or astronomical d.
U
روز خورشیدی
solar time
U
زمان شمسی
solar time
U
زمان خورشیدی
solar time
U
ساعت شمسی
solar year
U
سال شمسی
solar month
U
ماه خورشیدی
solar flux
U
شار خورشیدی
solar shield
U
حافظنورخورشید
solar radiation
U
اشعهانرژیخورشیدی
solar furnace
U
سطحانرژیخورشیدی
solar collector
U
جمعکنندهانرژیخورشیدی
solar flare
U
شراره خورشیدی
solar flare
U
تشعشع ناگهانی نیروی خورشید
solar flare
U
جرقه خورشیدی
solar energy
U
انرژی خورشیدی
solar system planets
U
سیارههای منظومه خورشیدی
solar array deployment
U
گسترشنظمشمسی
Solar ( lunar ) month .
U
ماه شمسی ( قمری )
solar-cell system
U
سیستمباطریخورشیدی
solar ray reflected
U
بازتاباشعخانرژیخورشید
solar radiation pressure
U
فشار تشعشعی خورشیغ
solar cell panel
U
صفحهباطریخورشیدی
apparent solar year
U
سال شمسی
apparent solar year
U
سال فاهری شمسی
flat-plate solar collector
U
سطحجذبکنندهانرژیخورشیدی
production of electricity from solar energy
U
دستیابیبهالکتریسیتهبوسیلهانرژیخورشیدی
house of d.
U
زندان موقتی
house
U
مجلس
house
U
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house
U
شرکت
house
U
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
in house
U
درون ساختمان یک شرکت
in-house
U
درون ساختمان یک شرکت
own a house
U
دارای خانهای هستم
own a house
U
خانهای دارم
house
U
منزل گزیدن
to let a house
U
خانهای را اجاره دادن
i do not know your house
U
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
house
U
محکم کردن
house to let
U
خانه اجارهای
house
U
سرای
house of d.
U
توقیف گاه
house
U
منزل
house
U
جایگاه جا
house
U
خاندان
house
U
برج
house
U
اهل خانه اهل بیت
house
U
منزل دادن پناه دادن
house
U
خانه
house
U
خانه نشین شدن
house
U
جا دادن
house to get
U
خانه اجارهای
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
necessary house
U
خصوصی
keep house
U
خانه داری کردن
Outside the house.
U
بیرون از خانه
keep house
U
در خانه ماندن
He came out of the house.
U
از منزل درآمد
It is not very far from our house.
U
خیلی ازمنزل ما دورنیست
her house
U
خانه اش
her house
U
خانه ان زن
keep house
<idiom>
U
This house is my own .
U
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
to keep house
U
خانه داری کردن
necessary house
U
محرمانه
to keep house
U
خانه نشین شدن
necessary house
U
خلوت
on the house
<idiom>
U
مجاز درکاری
necessary house
U
محرم
necessary house
U
نهانی
the house over the way
U
خانه روبرو
house-to-house
U
جستجویخانهبهخانه
house
U
جادادن
the man of the house
U
مرد یا خانه بزرگ
the house is occupied
U
خانه خالی نیست
the house is in my possession
U
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
the house is occupied
U
خانه اشغال شده یا مسکون است
tea house
U
قهوه خانه
systems house
U
خانه سیستم ها
station house
U
ایستگاه راه اهن
station house
U
مرکزکلانتری
station house
U
ایستگاه کلانتری
pigeon house
U
لانه کبوتر
summer house
U
کوشک
summer house
U
کلاه فرنگی
summer house
U
خانه باغچه دار
summer house
U
خانه ییلاقی باغچه دار
summer house
U
خانه تابستانی
house of correction
U
کانون اصلاح وتربیت
power house
U
کارخانه برق
printing house
U
چاپخانه
range house
U
دفتر میدان تیر
range house
U
اطاق انبارمیدان
software house
U
مرکز نرم افزاری
ranch house
U
خانه یک اشکوبه
software house
U
خانه نرم افزاری
slaughter house
U
سلاخ خانه مسلخ
rest house
U
مهمان سرا
round house
U
بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
pot house
U
ابجو فروشی خرابات
pot house
U
میخانه
poor house
U
نوانخانه
pump house
U
تلمبه خانه
pigeon house
U
برج کبوتر
pilot house
U
اطاق سکان
pilot house
U
پل فرماندهی
poor house
U
گدا خانه
poor house
U
مسکین خانه
poor house
U
دارالمساکین
porter house
U
جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
slaughter house
U
کشتارگاه
safe house
U
خانه امن
house guest
U
میهمان
Where is the guest house?
U
مهمانسرا کجاست؟
speciality of the house
U
غذای مخصوص طبخ منزل
clean house
U
پاک کردن
ice-house
U
[ساختمان یخچال مانند]
clean house
U
پاکیزه کردن
clean house
U
تمیز کردن
clean house
U
زدودن
archery-house
U
روزنه باریک تیزاندازی
house of cards
<idiom>
U
bring the house down
<idiom>
U
باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
house servant
U
خدمتکارمنزل
publishing house
U
خانهنشر
To let (rent out) a house.
U
خانه ای رااجاره دادن
I have no claim to this house.
U
نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To vacate a house.
U
خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
The house burned down .
U
خانه سوخت
As I entered the house…
U
هینطور که وارد خانه شدم
His house was redeemed .
U
خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
How dirty the house is !
U
چقدر خانه کثیف است
bath-house
U
حمام عمومی
block-house
U
دژ چوبی
bone-house
U
[جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
gin-house
U
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
Golden House
U
[سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
hall-house
U
تالار باز
long-house
U
مسکن اشتراکی
house of cards
U
ساختمان سست بنیاد
[اصطلاح مجازی]
house of cards
U
طرح پوشالی
[اصطلاح مجازی ]
house of cards
U
ساختمان با ورقهای پاسور
[the house]
is haunted
U
[این خانه]
روح دارد
farm-house
U
خانه رعیتی
dike-house
U
خاک ریز
cap-house
U
خرپشته
cap-house
U
سرستون
chapter-house
U
ساختمان جلسات
charnel-house
U
[انبار استخوان مردگان]
coach-house
U
ساختمان خدمه
[در کنار ساختمان اصلی]
common-house
U
نشیمنگاه صومعه
culver-house
U
[سوراخی در کبوترخانه]
dead-house
U
مرده شوی خانه
dike-house
U
سنگر
free house
U
مغازهایکهچندیننوعآبجومیفروشد
the narrow house
U
خانه تنگ و تاریک
to keep an open house
U
مهمان نواز بودن
to kick out of the house
U
ازخانه بیرون کردن
to stir out of the house
U
از خانه تکان خوردن
toll house
U
راهدار خانه
toll house
U
جایگاه
toll house
U
مامورزنجیر
tower house
U
قلعه مستحکم قرون وسطی خانه بالای برج
tower house
U
خانه برجی
trap house
U
محل خروج هدفهای متحرک
to keep an open house
U
در خانه باز داشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com