Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
slip road
U
سربالایی اتصال
slip road
U
سینه کش اتصال فراز اتصال
slip road
U
فرازبند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
slip up
U
اشتباه کردن
slip up
U
سرخوردن
let slip
U
از دست دادن
let slip
U
ازاد کردن
let slip
U
ول کردن
slip up
U
شکست خوردن
to let slip
U
رهاکردن
slip on
U
لباس گشاد
slip
U
روش ارسال ترافیک شبکه TCP/ IP روی خط سریال مثل اتصال مودم تلفن
slip
U
فهرست
slip-up
U
سرخوردن
slip-up
U
اشتباه کردن
to let slip
U
سردادن
to let slip
U
از دست دادن
to slip off or away
U
نادیده رفتن
to slip off or away
U
جیم شدن
slip
U
خطا در بافت
slip
U
اشتباه در نقشه خوانی
to let something slip
U
چیزی را زیر سبیلی رد کردن
to let something slip
U
چیزی را نادیده گرفتن
slip-up
U
شکست خوردن
slip
U
صورت
slip
U
لغزش
slip
U
لغزیدن
slip
U
ازقلم انداختن
slip
U
اشتباه کردن
slip
U
گریختن سهو کردن
slip
U
لیز خودن
slip
U
اولاد
slip
U
نهال
slip
U
روکش متکا
slip
U
ملافه
slip
U
زیرپیراهنی
slip
U
تکه کاغذ
slip
U
قلمه سرخوری
slip
U
گمراهی
slip
U
اشتباه لیزی
slip
U
سهو
slip
U
خطا
slip
U
نسل لغزیدن
slip
U
جدا شدن لنگر اززمین
slip
U
سرخوردن منحرف شدن از مسیر
slip
U
شیب
slip
U
خفت
slip
U
محل توپگیر پشت محافظ میله
slip
U
پیش نویس تمبر نشده بیمه دریایی
slip
U
سریدن
slip
U
یادداشت
slip
U
لغزش ازمسیر تصحیح مسیر چتر یاگلوله از نظرانحراف باد
half slip
U
زیر پیراهنی
foundation slip
U
زیرپوشبندی
turn and slip
U
زاویه دور زدن و لغزش مسیر هواپیما
towing slip
U
خفت یدک
slip casting
U
روش ریخته گری لغزشی
paying-in slip
U
فرمیکهدرزمانپرداختپولیاکشیدنچکپرمیکنید
to make a slip
U
خطا کردن
leg slip
U
محل توپگیر پشت میله دار
To let something slip thru ones fingers .
U
چیزی را از کف دادن
riding slip
U
خفت احتیاطی
half-slip
U
زیرداخلی
To slip away . To dash out .
U
قا چاق شدن ( بی خبر رفتن )
half slip
U
ژوپن
pillow slip
U
جلدبالش .
to make a slip
U
لغزش خوردن
pillow slip
U
روبالش
give someone the slip
<idiom>
U
از کسی فرار کردن
land slip
U
ریزش سنگ از کوه
snow slip
U
بهمن
pink slip
<idiom>
U
برگه اخراج از شغل
slip-on pyjamas
U
بیژامهراحتی
to give one the slip
U
کسیراازخودوا کردن
sick slip
U
برگ اعزام به بیمارستان
slip knot
U
گره خفت
slip joint
U
اتصال ازاد
slip gelley
U
رامکا
slip gelley
U
رانگا
slip formwork
U
قالب بندی لغزان
slip form
U
قالب لغزنده
slip carriage
U
واگنی که از قطار راه اهن ول میشود
slip band
U
نوار لغزش
slide slip
U
سردادن هر دو اسکی با هم ازپهلو
side slip
U
بچه حرامزاده
side slip
U
یک برشدن یا سر خوردن
slip knot
U
گره زود گشا
slip of the pen
U
سهو قلم
to give one the slip
U
از دست کسی گریختن
slip stitch
U
بخیه نامریی
slip sheet
U
صفحه اضافی
slip sheet
U
صفحه سفیدی که بین دوصفحه چاپی دیگر قرار داده شده
slip rope
U
مهاری که دوسرش درکشتی ومیانش بکرانه بسته باشد.....کشتی رها شود
slip ring
U
اسلیپ رینگ
slip ring
U
حلقه سایشی
slip regulator
U
تنظیم کننده لغزش
slip proof
U
مقام در برابر لغزش
slip plane
U
سطح لغزش
slip of the tongue
U
لغزش زبان
screw slip
U
خفت پیچی
free from slip
U
خالی از لغزش
slip-ons
U
لباس گشاد
Freudian slip
U
لغزش فرویدی
black slip
U
خفت پران
forward slip
U
پیش افتادگی
forward slip
U
جلو افتادگی لغزش به سمت جلو
slip-ups
U
اشتباه کردن
free from slip
U
بدون لغزش
slip-ups
U
سرخوردن
slip rings
U
حلقههای لغزان
billet slip
U
لوحه اسکان افراد
deposit slip
U
اعلامیه پرداخت سپرده
slip of the tongue
<idiom>
U
اشتباه لپی
billet slip
U
کارت محلهای افراد
slip-ups
U
شکست خوردن
slip one's mind
<idiom>
U
فراموش شده
slip of the tongue
<idiom>
U
حرفی رانسنجیده زدن
bubble turn and slip
U
الات دقیق اصلی پروازی که شتاب جانبی را با جابجایی حبابی داخل لوله شیشهای خمیده پر از مایعی نشان میدهد
anti-slip foot
پایه ضد لغزش
anti-slip shoe
U
پایهضدلغزش
slip joint pliers
نوعی انبردست
slip-stitched seam
U
کوکشیبداردرز
there is many a slip between the cup and the lip
<proverb>
U
از این ستون به آن ستون فرج است
Slip of the tongue (pen).
U
اشتباه لفظی (نگارشی )
slip ring motor
U
موتور القائی با حلقه لغزان
to get
[be given]
the pink slip
[American E]
<idiom>
U
برگه اخراج از شغل را گرفتن
[اصطلاح روزمره]
To miss the bus . To slip up .
U
قافیه را باختن
Why did you let it slip thru your fingers ? Why did you lose it for nothing ?
U
چرا گذاشتی مفت ومسلم از دستت برود
anti slip plate
U
ورقه ضد لغزش
slip ring induction motor
U
موتور القائی اسلیپ رینگ موتور اندوکسیونی اسلیپ رینگ موتور رتور اسلیپ رینگ
the road
U
شارع عام
the road
U
شاهراه
two way road
U
راه دو طرفه
one way road
U
راه یک سویه
road
U
خیابان
road a
U
مسیرجاده
to take to the road
U
راهزن شدن
to take to the road
U
راهزنی کردن
two way road
U
راه دو سویه
road
U
گذرگاه
in the road
U
درسر راه
road
U
راه اهن
Are we on the right road for ... ?
آیا ما در جاده درستی برای ... هستیم؟
road
U
بجاده
in the road
U
مانع راه
road
U
راه
on the road
U
در راه
on the road
U
مسافر
one way road
U
راه یکطرفه
road
U
شارع
road
U
معبر
road
U
طریق خیابان
on the road
<idiom>
U
سفر کردن
road
جاده
royal road
U
اسهل طرق
road ditch
U
آبرو
[جوی]
کنار راه
road ditch
U
راه آب
[کنار جاده]
royal road
U
اسان ترین راه
state road
U
شاهراه
tall road
U
راه با جدار
the impediment of a road
U
پا گیرهای جاده
the impediment of a road
U
موانع جاده
temporary road
U
راه موقت
rules of road
U
قوانین بین المللی عبور ومرور دریایی
Is there a road with little traffic?
U
آیا جاده ای با ترافیک کمتر هست؟
skid road
U
جاده لیز ولغزنده
public road
U
شارع عام
shoulder of road
U
شانه راه
to hog the road
U
بی اعتنا به حقوق سایررانندگان درجاده تجاوز کردن
service road
U
جاده کناری جاده سرویس
service road
U
شوسه کناری
secondary road
U
جاده فرعی یا درجه 2
secondary road
U
جاده درجه دو
road work
U
دویدن جادهای در تمرین بوکس
middle of the road
<idiom>
U
سردوراهی گیرکردن
road hog
<idiom>
U
راننده بیابان
road sense
U
کلمه
Road signs
U
علائم راهنمایی و رانندگی جاده
top road
U
محلعبورفوقانی
slippery road
U
مسیرسراشیبی
road number
U
شمارهخیابان
road narrows
U
جادهباریکمیشود
road communications
U
ارتباطجادهای
a corduroy road
U
جاده باتلاقی
[که کنده های درختان را بصورت اریب در آن می چینند.]
road sense
U
جنسی
Road Town
U
توانائیدرقضاوتعادلانه
hit the road
<idiom>
U
ترک کردن (معمولابرای ماشین)
get the show on the road
<idiom>
U
شروع کار روی چیزی
Is there a road with little traffic?
U
آیا جاده ای با شلوغی کمتر هست؟
To widen a road .
U
جاده یی را گشاد کردن ( تعریض )
Where does this road lead to?
U
این جاده به کجا میرود؟
road assistance
U
امداد جادهای
The road is blocked.
U
راه بسته است
The road was greasy.
U
جاده چرب بود ( لغزنده )
The road was blocked.
U
راه بسته بود
haulage road
U
جادهکشش
road sweeper
U
ماشین خاکروب
to maintain a road
U
جادهای را
road hole
U
چالاب
road ditch
U
خندق جاده
third class road
U
جاده درجه سه
the road was impaired
U
جاده خراب شد
the road was impaired
U
جاده خراب بود
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com