Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
side walk
U
پیاده رو
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
side by side columns
U
ستونهای پهلو به پهلو
To take someones side . To side with someone.
U
از کسی طرفداری کردن
i know you by your walk
U
میشناسم
to walk in
U
توآمدن
to walk
U
به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی
walk-up
U
آپارتمان طبقهی اول
walk-up
U
بی آسانسور
walk-on
U
بازیگر فرعی
to walk off with
U
دزدیدن
to walk off with
U
ربودن
to walk away with
U
دزدیدن
to walk in
U
قدم نهادن در
to walk in
U
واردشدن
i know you by your walk
U
من شما را از گام برداری
walk all over someone
<idiom>
U
براحتی برنده شدن
walk away/off with
<idiom>
U
دزدیدن
to go for a walk
U
گردش رفتن
go for a walk
U
گردش رفتن
walk (all) over
<idiom>
U
انجام هرکاری که دوست داشته باشه
to walk
قدم زدن
do not walk
U
راه نروید
walk out
<idiom>
U
ناگهانی رفتن
He can hardly walk.
U
بزور راه می رود
to walk in
U
داخل شدن
to walk away with
U
ربودن
walk through
U
بررسی هر مرحله از یک نرم افزار
to take a walk
U
گردش کردن یا رفتن
walk
U
گردش کردن پیاده رفتن
walk
U
گردش پیاده گردشگاه
walk
U
پیاده رو
take me for for a walk
U
مرابه گردش ببرید
to walk off
U
ناگهان رفتن
walk
U
مسابقه راهپیمایی
walk
U
گام معمولی اسب
take a walk
U
گردش کردن
walk off with
U
دزدیدن
walk off with
U
بلند کردن
walk out on
U
قال گذاشتن
walk out on
U
خالی ازسکنه کردن
walk out on
U
ترک گفتن
walk out
U
کاری راناگهان ترک کردن
walk
U
راه پیما
walk out
U
اعتصاب کردن
walk
U
راه رفتن گام زدن
walk
U
گردش کننده راه رونده
walk
U
راه رو
cat walk
U
ادم رو
to walk on eggshells
<idiom>
U
در برخورد با فردی یا موقعیتی بیش از اندازه مراقب بودن
cat walk
U
راه رو اویخته
milk walk
U
دور
cat walk
U
تک گذر
milk walk
U
گشتی که شیر فروش میزند گشت
cock of the walk
U
پهلوان میدان
code walk through
U
گردش درطول برنامه
gravel walk
U
سنگ فرش
gravel walk
U
جاده سنگ فرش
walk on air
<idiom>
U
روی ابرها راه رفتن (ازخوشحالی)
walk the floor
<idiom>
U
بیقرار بودن
walk the plank
<idiom>
U
مجبور به استعفا شدن
walk the plank
<idiom>
U
مجبور به ترک کشتی بوسیله دزدان دریایی
walk of life
<idiom>
U
طرز زندگی کردن
walk of life
U
پیشه
walk of life
U
شغل
to walk a bicycle
U
دوچرخه را با دست بردن
to walk fast
U
تندراه رفتن
parapet walk
U
سنگرقدم زدن
to walk the plank
U
چشم بسته روی الواری که دربغل کشتی نصب سده راه رفتن وتوی دریا افتادن
sheep walk
U
چراگاه گوسفند
walk-ups
U
بی آسانسور
walk-ups
U
آپارتمان طبقهی اول
walk-in wardrobe
U
راهرویجارختی
to walk the boards
U
بازیگری کردن
cat-walk
U
راهرو باریک
to walk the chalk
U
بوسیله درست راه رفتن ازمیان خطهای گچ کشیده هوشیاری خود را ثابت کردن
to walk around the block
U
دور بلوک خیابان راه رفتن
walk back
U
شل کردن
to walk . To go on foot.
U
پیاده رفتن
walk back
U
به عقب خم شوید
To sit (walk) straight.
U
راست نشستن ( راه رفتن )
covered parapet walk
U
گذرگاهسنگرسرپوشیده
He cannot sit up, much less walk
[ to say nothing of walking]
.
U
او
[مرد]
نمی تواند بنشیند چه برسد به راه برود.
Lets go for a walk ( stroll) .
U
برویم یک قدری بگردیم ( قدمی بزنیم )
To walk with ones feet wide apart.
U
گشاد گشاد راه رفتن
To walk with firm steps .
U
با قدمهای محکم راه رفتن
He is trying to run before he has learned do walk.
<proverb>
U
او مى خواهد قبل از آنکه راه رفتن را یاد بگیرد شروع به دویدن کند.
You cannot make a crab walk straight .
<proverb>
U
نمى توان خرچنگ را واداشت منظم و صاف راه برود .
Lets walk to the edge of water.
U
بیا تا لب آب قدم بزنیم
learn to walk before yaou run.
<proverb>
U
قبل از اینکه بدوى راه رفتن را یاد بگیر.
We had a nice long walk today.
U
امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
side by side
U
پهلو به پهلو
over the side
U
خارج از ناو
in side
U
سمت سرویس زمین اسکواش
side out
U
خراب کردن سرویس
off side
U
خارج از خط
near side
U
سمت چپ اسب
near side
U
سمت اسباب که ژیمناست بدان نزدیک میشود
off side
U
سمت راست زمین کریکت مقابل زمین توپزن
on side
U
در داخل خط خارج نشده
side out
U
خطای سرویس
on side
U
پایان بازی
out side
U
دریافت کننده سرویس دریافت کننده سرویس اسکواش
On that side .
U
درآن طرف
out side of
U
جز غیراز
right side up
U
پشت رو
right side up
U
وارونه
in side
U
سمت سرویس زمین
side
U
در یکسو قرار دادن
he is on our side
U
طرف ما
side
U
طرفداری کردن از
side
U
کناره
side
U
ضلع
side
U
جنب جانب
on the other side
<adv.>
U
درمقابل
on the other side
<adv.>
U
ازطرف دیگر
side
U
پهلو
side
U
سمت
on one side
<adv.>
U
در یک طرف
on the other side
<adv.>
U
طور دیگر
side
U
پهلو کناره
side
U
سمت کنار
on one side
<adv.>
U
یکی انکه
side
U
جهت
side
U
تیم
on the other side
<adv.>
U
به ترتیب دیگر
side
U
بر
side
U
سو
along side of
U
درقبال
along side
U
پهلو به پهلوی
side
U
طرف
along side of
U
درپهلوی
along side of
U
دربرابر
along side
U
در کنار
along side
U
در پهلو
he is on our side
U
طرفدار مااست
side with
<idiom>
U
عاشق چیزی بودن
along side
U
تا کنار
on the other side
<adv.>
U
از سوی دیگر
side view
U
نمای پهلویی
side ward
U
ضلعی
side ward
U
پهلویی
side ward
U
یک بری
flip side
U
بخش ثانوی هرچیز
flip side
U
پشت صفحهی گرامافون
weather side
U
سمت بادگیر
side view
U
نمای جنبی
weak side
U
حمله باتعداد کم جبههای با تعدادکمتر بازیگر
weak side
U
زمین دور از توپ
flip side
U
پشت هرچیز
to win over to one's side
U
غالب امدن بر
strong side
U
سمتی از زمین که در لحظه معین توپ انجاست سمت جبهه تهاجمی
the right side of a fabric
U
روی پارچه
to be on the safe side
U
برای اینکه احتمال اشتباه
to be on the safe side
U
باقی نباشد
spear side
U
سلاله ذکور
spear side
U
طرف پدری
sit at my side
U
درپهلوی من بنشینید
side whiskers
U
سبیل چخماقی
side weir
U
سرریز کناری
side wall
U
دیوار پهلویی
to which side do I have to turn?
U
به کدام طرف باید بپیچم؟
side arm
U
کمری
to win over to one's side
U
بطرف خوداوردن
to win over to one's side
U
مجذوب خود کردن
side ward
U
ازپهلو
sunny side up
U
فقط یک طرفش پخته
sunny-side up
<idiom>
U
تخم مرغ نیمرو
on the sunny side .
U
درسمت آفتاب رو
epistle side
U
[محراب در گوشه جنوبی کلیسا]
Gospel side
U
[قسمت شمالی محراب یا کلیسا]
side vent
U
منفذکاری
side span
U
دهانهجانبی
side rail
U
ریلکناری
side plate
U
پیشدستی
side panel
U
حاشیهکناری
side mirror
U
آینهجانبی
side effects
U
آثار جانبی
To be on the safe side.
U
خیلی احتیاط بخرج دادن
I have a pain in my side.
U
پهلویم درد می کند
To sleep on ones side.
U
روی پهلو خوابیدن
side effect
U
عوارض جانبی
[اثر جانبی]
side horse
U
خرک حلقه
[دستگاه ژیمناستیک]
to look at the black side
[about something]
U
بدبین بودن
[برای چیزی]
nap side
U
خواب فرش
[با انجام عمل پرداخت الیاف از قسمت گره بصورت راست و کشیده درآمده و ظاهر حقیقی فرش را بوجود می آورند.]
(on the) safe side
<idiom>
U
سخت سرزنش کردن
baluster-side
U
[شکلی شبیه بالشتک پیچیده شده]
side lane
U
راهعبورجانبی
side ladder
U
پلههایجانبی
side judge
U
راهعبورجانبی
basin side
U
لبهآبگیر
side electrode
U
الکترودکناری
to slide to the side
U
به آنطرف سریدن
supply-side
U
عرضهای
side effects
U
اثرهای جانبی
supply-side
U
نمادشی
side-splitting
U
از ته دل
face side
U
سطحرویه
half-side
U
نصفیکطرف
King's side
U
سمتشاه
side handrail
U
دیلدستیداخلی
side handle
U
دستهجانبی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com