Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
shore break
U
موجهاییکه نزدیک ساحل می شکنند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
shore to shore movement
U
عملیات و حرکت مستقیم از یک ساحل به ساحل دیگر
shore
U
ساحل
shore
U
ساحل دریا
shore
U
ترساندن
shore
U
بساحل رتفن
near shore
U
نزدیک به ساحل
shore
U
کرانه ساحل
shore
U
لب
shore
کنار دریا
shore
U
شمع
shore
U
شمع چوبی
shore
U
تیر چوبی حایل
near shore
U
کرانه
off shore
U
دور از کرانه
on shore
U
بر کنار
on shore
U
روی ساحل
on shore
U
سوی کرانه
near shore
U
کرانهای
shore
U
کرانه
shore
U
شمعک
in shore
U
در اب نزدیک کرانه
shore
U
فرودامدن
shore up
<idiom>
U
اضافه کردن چیزی که ضعیف است
on shore winds
U
دریا باد
shore patrol
U
پلیس نیروی دریایی
long shore
U
کرانهای
shore patrol
U
کرانه پاسدار
shore patrol
U
دژبان ساحلی
shore patrol
U
انتظامات ساحلی یا گشتی ساحلی
shore stablishment
U
تاسیسات ساحلی
shore formation
U
ته نشست دریاچهای
lee shore
U
واقع در سمت پناه دارکشتی
shore party
U
گروه پیشرو ساحلی درعملیات اب خاکی
shore leave
U
مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
shore duty
U
خدمت ساحل
off shore fisheries
U
شیلات دوراز کرانه
on shore winds
U
باد دریایی
long shore
U
وابسته بدریا کنار
sea shore
U
کرانه دریا
sea shore
U
ساحل
ship to shore
U
حرکت از دریا به ساحل عملیات پیاده کردن افراد ازدریا به ساحل
shore erosion
U
فرسایش ساحلی
shore boat
U
تاکسی اب
shore boat
U
تاکسی ساحلی
shore dinner
U
غذای دریایی
shore duty
U
ماموریت کار در ساحل یاپایگاه خودی
shore patrol
U
پلیس ساحلی
lee shore
U
سوی قسمت پناه دارکشتی
lee shore
U
ساحل در معرض باد
an off shore wind
U
بادی که از سوی دریا بوزد
lee shore
U
سمت پناه دارکشتی
flying shore
U
تیر چوبی افقی جهت نگاهداری دو دیوار مقابل هم که بطور موقت نصب میشود
lee shore
U
کشتی بادپناه
spur shore
U
دفرای شناور الواراتصال ناو به اسکله
spur shore
U
فانتوم
shore terrace
U
تختان کرانهای
lee shore
U
مایه خطر
the waves beats or the shore
U
امواج به ساحل می کوبد
the wares beat the shore
U
خوردن امواج به ساحل
elevated shore line
U
بالاکنار
break off
U
قطع کردن
break up
U
حد فاصل علایم مشخصه هدف
break off
U
موقوف کردن
break up
U
منحل کردن
break off
U
فرمان قطع تک در عملیات پشتیبانی نزدیک هوایی
break off
U
قطع تماس با دشمن
break in
U
حرز را شکستن وبزور داخل شدن
break up value
U
قیمتی که برای رهایی از کالای متروکه یا ازمد افتاده تعیین میشود
break up value
U
قیمت رهایی
break up
U
انحلال
break through
U
رسوخ مظفرانه پیشرفت غیرمنتظره
break through
U
عبورازمانع
break through
U
شکاف
break through
U
نفوذ
break through
U
نفوذکردن در مواضع دشمن
break out
U
نوعی حمله برای خارج کردن گوی از منطقه دفاعی
break out
U
شیوع
break up
U
تفکیک کردن
break up
U
تجزیه
break up
U
مرز علایم مشخصه هدف
break out
U
تاول زدن جوش زدن
break through
U
رخنه
break out
U
شیوع یافتن
break off
U
رهایی ازدرگیری
off break
U
کسب امتیاز معینی در ضربه به سمت راست
to break out
U
بیرون ریختن
to break out
U
فاش یا افشاندن
to break up
U
بهم زدن
to break up
U
منحل کردن خردکردن
break down
<idiom>
U
ازکار افتادن
break down
<idiom>
U
تجزیه وتحلیل
break up (with someone)
<idiom>
U
قهر کردن
get a break
<idiom>
U
فرصت داشتن
break out
U
در گرفتن
break in upon
U
قطع کردن صحبت کسی
break away
U
قطع رابطه کردن
to break up
U
از هم جدا شدن
[پوسته زمین]
[زمین شناسی]
to break in
U
به زور و غیر قانونی وارد شدن
to break into something
U
از محفظه ای
[با زور وارد شدن و]
دزدی کردن
to break out
U
شایع شدن
to break out
U
درگرفتن
to break one's f.
U
قول دادن
over break
U
خاکبرداری اضافی و کندن وجابجا شدن اضافی خاک یاقطعات سنگی که دراثر موارمنفجره بدون اینکه بخواهیم کنده شود
to break up
U
شخم کردن
to break a
U
شکستن
to break a
U
دونیم کردن
to break a way
U
موانع را ازراه خودبرداشتن
to break apart
U
شکستن
to break apart
U
جداکردن
to break down
U
خراب کردن
to break down
U
ازپا انداختن
to break in
U
رام کردن
to break in
U
شاخ شکستن سوغان
to break in
U
گرفتن
to break off
U
کندن
to break off
U
جداکردن
to break off
U
موقوف کردن
to break off
U
خاتمه دادن
break down
U
تجزیه کردن طبقه بندی کردن
break down
U
ازاثر انداختن
break down
U
درهم شکستن
break down
U
درهم شکننده فروریختن
break down
U
سقوط ناگهانی
break
U
راحت باش
break
U
گسیختگی
break down
U
تقسیم بندی کردن
break down
U
اسیب دیدن
break
U
شکست
break
U
شکستگی
break
U
ازهم باز کردن
break down
U
شکست فروریختگی پنچری
break down
U
شکستگی
break down
U
تفکیک
break down
U
تجزیه
break
U
زنگ تفریح
break
U
قطع کردن
break-up
U
امیختگی
break
U
تفکیک
break
U
فرمان BREAK
break
U
عمل یا کلید انتخاب شده برای توقف اجرای یک برنامه
break
U
خای نپذیرفتن وفایف یک توافق
break
U
از حالت رمز خارج کردن یک کد مشکل
break
U
تجزیه
break
U
انتخاب شود
break
U
پاره کردن
break
U
فتن
break away
U
گسیختگی
break
U
جداکردن دو بوکسور ازیورتمه به چهارنعل حرکت از دروازه شروع اسبدوانی
break away
U
جدائی
break
U
مجزاسازی
break
U
شکستن موج
break
U
ایجاد فضای تنفس با حرکتهای پیاده شطرنج
break
U
حرکت سگ جهت اوردن شکار بازکردن بدنه اسلحه دویدن قبل ازصدای تپانچه
break
U
نقطه فرودپرنده
break
U
کلید مخصوص در صفحه کلید IBM که اجرای یک برنامه را وقتی قط ع میکند که این کلید با کلید کنترل
break
U
شکستن
break even
U
بی سود و زیان شدن
break-in
U
حرز را شکستن وبزور داخل شدن
break-in
U
درمیان صحبت کسی دویدن
break-in
U
رام کردن
break even
U
سربسرشدن
break even
U
سربه سر
break even
U
بی سود و زیان
break in
U
رام کردن
break
U
شکاف
break
U
نقض کردن
break
U
خردکردن
break down
U
توقف انجام کار به علت خطای مکانیکی
break
U
طلوع مهلت
break
U
وقفه
break even
U
صافی درامدن
break in
U
درمیان صحبت کسی دویدن
to break the sleep
U
از خواب بیخواب کردن
to break contact
U
اتصال راقطع کردن
to take a mandatory break
U
وقت استراحت اجبا ری گذاشتن
to break in pieces
U
خردکردن
bird's-break
U
ابزار رخ منقاری
to break in flinders
U
خردکردن
to break in flinders
U
ریزریزکردن
to break news
U
فاش کردن اخبار
break-ins
U
حرز را شکستن وبزور داخل شدن
to break one's leg
U
شکستن ساق پا
break-ins
U
درمیان صحبت کسی دویدن
to break a law
U
قانون شکنی
to break a firm
U
ورشکست شدن یک شرکت
to break a rebellion
U
خوابا نیدن یک اشوب
to break a seal
U
مهری رابرداشتن
to break into a building
U
با زور
[و غیر قانونی]
وارد ساختمانی شدن
to break a jest
U
شوخی کردن
to break a jest
U
مزه انداختن
to break aset
U
خراب یا ناقص کردن یک دستگاه
to break bulk
U
خالی کردن بار
to break
[off]
an engagement
U
نامزدی را نقض کردن
to break company
U
جدایی کردن
to break a colf
U
رام کردن یک گوساله
to break off one's engagement
U
نامزدی خود را نقض کردن
to break contact
U
جریان راگسستن
to break forth in to joy
U
از خوشی فریاد کردن
break-ins
U
رام کردن
to break one of a habit
U
عادتی را ازسرکسی انداختن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com