English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
shore break U موجهاییکه نزدیک ساحل می شکنند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
shore to shore movement U عملیات و حرکت مستقیم از یک ساحل به ساحل دیگر
shore U ساحل
shore U ساحل دریا
shore U ترساندن
shore U بساحل رتفن
near shore U نزدیک به ساحل
shore U کرانه ساحل
shore U لب
shore کنار دریا
shore U شمع
shore U شمع چوبی
shore U تیر چوبی حایل
near shore U کرانه
off shore U دور از کرانه
on shore U بر کنار
on shore U روی ساحل
on shore U سوی کرانه
near shore U کرانهای
shore U کرانه
shore U شمعک
in shore U در اب نزدیک کرانه
shore U فرودامدن
shore up <idiom> U اضافه کردن چیزی که ضعیف است
on shore winds U دریا باد
shore patrol U پلیس نیروی دریایی
long shore U کرانهای
shore patrol U کرانه پاسدار
shore patrol U دژبان ساحلی
shore patrol U انتظامات ساحلی یا گشتی ساحلی
shore stablishment U تاسیسات ساحلی
shore formation U ته نشست دریاچهای
lee shore U واقع در سمت پناه دارکشتی
shore party U گروه پیشرو ساحلی درعملیات اب خاکی
shore leave U مرخصی ملوانان وافسران برای رفتن بخشکی
shore duty U خدمت ساحل
off shore fisheries U شیلات دوراز کرانه
on shore winds U باد دریایی
long shore U وابسته بدریا کنار
sea shore U کرانه دریا
sea shore U ساحل
ship to shore U حرکت از دریا به ساحل عملیات پیاده کردن افراد ازدریا به ساحل
shore erosion U فرسایش ساحلی
shore boat U تاکسی اب
shore boat U تاکسی ساحلی
shore dinner U غذای دریایی
shore duty U ماموریت کار در ساحل یاپایگاه خودی
shore patrol U پلیس ساحلی
lee shore U سوی قسمت پناه دارکشتی
lee shore U ساحل در معرض باد
an off shore wind U بادی که از سوی دریا بوزد
lee shore U سمت پناه دارکشتی
flying shore U تیر چوبی افقی جهت نگاهداری دو دیوار مقابل هم که بطور موقت نصب میشود
lee shore U کشتی بادپناه
spur shore U دفرای شناور الواراتصال ناو به اسکله
spur shore U فانتوم
shore terrace U تختان کرانهای
lee shore U مایه خطر
the waves beats or the shore U امواج به ساحل می کوبد
the wares beat the shore U خوردن امواج به ساحل
elevated shore line U بالاکنار
break off U قطع کردن
break up U حد فاصل علایم مشخصه هدف
break off U موقوف کردن
break up U منحل کردن
break off U فرمان قطع تک در عملیات پشتیبانی نزدیک هوایی
break off U قطع تماس با دشمن
break in U حرز را شکستن وبزور داخل شدن
break up value U قیمتی که برای رهایی از کالای متروکه یا ازمد افتاده تعیین میشود
break up value U قیمت رهایی
break up U انحلال
break through U رسوخ مظفرانه پیشرفت غیرمنتظره
break through U عبورازمانع
break through U شکاف
break through U نفوذ
break through U نفوذکردن در مواضع دشمن
break out U نوعی حمله برای خارج کردن گوی از منطقه دفاعی
break out U شیوع
break up U تفکیک کردن
break up U تجزیه
break up U مرز علایم مشخصه هدف
break out U تاول زدن جوش زدن
break through U رخنه
break out U شیوع یافتن
break off U رهایی ازدرگیری
off break U کسب امتیاز معینی در ضربه به سمت راست
to break out U بیرون ریختن
to break out U فاش یا افشاندن
to break up U بهم زدن
to break up U منحل کردن خردکردن
break down <idiom> U ازکار افتادن
break down <idiom> U تجزیه وتحلیل
break up (with someone) <idiom> U قهر کردن
get a break <idiom> U فرصت داشتن
break out U در گرفتن
break in upon U قطع کردن صحبت کسی
break away U قطع رابطه کردن
to break up U از هم جدا شدن [پوسته زمین] [زمین شناسی]
to break in U به زور و غیر قانونی وارد شدن
to break into something U از محفظه ای [با زور وارد شدن و] دزدی کردن
to break out U شایع شدن
to break out U درگرفتن
to break one's f. U قول دادن
over break U خاکبرداری اضافی و کندن وجابجا شدن اضافی خاک یاقطعات سنگی که دراثر موارمنفجره بدون اینکه بخواهیم کنده شود
to break up U شخم کردن
to break a U شکستن
to break a U دونیم کردن
to break a way U موانع را ازراه خودبرداشتن
to break apart U شکستن
to break apart U جداکردن
to break down U خراب کردن
to break down U ازپا انداختن
to break in U رام کردن
to break in U شاخ شکستن سوغان
to break in U گرفتن
to break off U کندن
to break off U جداکردن
to break off U موقوف کردن
to break off U خاتمه دادن
break down U تجزیه کردن طبقه بندی کردن
break down U ازاثر انداختن
break down U درهم شکستن
break down U درهم شکننده فروریختن
break down U سقوط ناگهانی
break U راحت باش
break U گسیختگی
break down U تقسیم بندی کردن
break down U اسیب دیدن
break U شکست
break U شکستگی
break U ازهم باز کردن
break down U شکست فروریختگی پنچری
break down U شکستگی
break down U تفکیک
break down U تجزیه
break U زنگ تفریح
break U قطع کردن
break-up U امیختگی
break U تفکیک
break U فرمان BREAK
break U عمل یا کلید انتخاب شده برای توقف اجرای یک برنامه
break U خای نپذیرفتن وفایف یک توافق
break U از حالت رمز خارج کردن یک کد مشکل
break U تجزیه
break U انتخاب شود
break U پاره کردن
break U فتن
break away U گسیختگی
break U جداکردن دو بوکسور ازیورتمه به چهارنعل حرکت از دروازه شروع اسبدوانی
break away U جدائی
break U مجزاسازی
break U شکستن موج
break U ایجاد فضای تنفس با حرکتهای پیاده شطرنج
break U حرکت سگ جهت اوردن شکار بازکردن بدنه اسلحه دویدن قبل ازصدای تپانچه
break U نقطه فرودپرنده
break U کلید مخصوص در صفحه کلید IBM که اجرای یک برنامه را وقتی قط ع میکند که این کلید با کلید کنترل
break U شکستن
break even U بی سود و زیان شدن
break-in U حرز را شکستن وبزور داخل شدن
break-in U درمیان صحبت کسی دویدن
break-in U رام کردن
break even U سربسرشدن
break even U سربه سر
break even U بی سود و زیان
break in U رام کردن
break U شکاف
break U نقض کردن
break U خردکردن
break down U توقف انجام کار به علت خطای مکانیکی
break U طلوع مهلت
break U وقفه
break even U صافی درامدن
break in U درمیان صحبت کسی دویدن
to break the sleep U از خواب بیخواب کردن
to break contact U اتصال راقطع کردن
to take a mandatory break U وقت استراحت اجبا ری گذاشتن
to break in pieces U خردکردن
bird's-break U ابزار رخ منقاری
to break in flinders U خردکردن
to break in flinders U ریزریزکردن
to break news U فاش کردن اخبار
break-ins U حرز را شکستن وبزور داخل شدن
to break one's leg U شکستن ساق پا
break-ins U درمیان صحبت کسی دویدن
to break a law U قانون شکنی
to break a firm U ورشکست شدن یک شرکت
to break a rebellion U خوابا نیدن یک اشوب
to break a seal U مهری رابرداشتن
to break into a building U با زور [و غیر قانونی] وارد ساختمانی شدن
to break a jest U شوخی کردن
to break a jest U مزه انداختن
to break aset U خراب یا ناقص کردن یک دستگاه
to break bulk U خالی کردن بار
to break [off] an engagement U نامزدی را نقض کردن
to break company U جدایی کردن
to break a colf U رام کردن یک گوساله
to break off one's engagement U نامزدی خود را نقض کردن
to break contact U جریان راگسستن
to break forth in to joy U از خوشی فریاد کردن
break-ins U رام کردن
to break one of a habit U عادتی را ازسرکسی انداختن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com