English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 80 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
sheep's feet U پاچه گوسفند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sheep U غنم
sheep U گوسفند
sheep U چرم گوسفند
sheep U ادم ساده ومطیع
sheep walk U چراگاه گوسفند
sheep sorrel U ترشک صغیر
sheep leather U میشین
sheep leather U میشن
Black sheep U جوجه اردک زشت [اصطلاح روزمره]
sheep hook U چوپانی
sheep hook U عصای
sheep's eye U نگاه عاشقانه
sheep's eye U نگاه دزدکی
sheep's eyes U نگاه عاشقانه
sheep's eyes U نظر بازی
to shear a sheep U پشم گوسفندی راچیدن
sheep shelter U آغلگوسفند
sheep skin U پوست گوسفند
sheep drains U جویچههای زهکشی
sheep dog U سگ گله
sheep dung U پشکل
black sheep U بچه گیج وبی هوش
black sheep U بزگر
black sheep U کسی که مایه ننگ وخجالت خانوادهای باشد
sheep cote U اغل گوسفند
sheep fold U اغل گوسفند
wolf in sheep's clothing <idiom> گرگ با لباس میش
the fat tail of a sheep U دنبه گوسفند
fat tailed sheep U گوسفند ایرانی
sheep foot roller U غلطک پاچه بزی
feet U پاچنگال برداشتن
feet U پازدن قدم زدن
to keep ones feet U استوارایستادن یارفتن نیفتادن
six feet under <idiom> U مرده
feet U پایه
to keep one's feet U نیفتادن
feet U پایین دامنه
on one's feet <idiom> U رهایی ازبیماری یا مشکلات
to keep one's feet on the ground <idiom> U واقع بین ماندن
to get cold feet U نامطمئن شدن
fall on feet <idiom> U شانس آوردن
My grandparents are six feet under. <idiom> U پدر بزرگ و مادر بزرگ من فوت و به خاک سپرده شده اند.
to stamp [your feet] U با پاها محکم کوبیدن [راه رفتن]
sweep off one's feet <idiom> U بر احساسات فائق آمدن
stand on one's own two feet <idiom> U مستقل بودن
to get back on one's feet U بهبودی یافتن
to keep one's feet on the ground <idiom> U آرام و استوار ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
to get back on one's feet U وضعیت خود را بهتر کردن
My feet hurt. U پاهایم درد می کنند.
to get back on one's feet U بهتر شدن [از بیماری]
to get back on one's feet U به حال آمدن
i feet thirsty U تشنه ام هست
feet wet U من روی هدف دریایی هستم هواپیمای رهگیر یا مامورپشتیبانی مستقیم روی دریاست
crow's feet U چینو چروکدور چشم
feet-first entry U پرشسیخی
feet protection U محافظپا
to regain one's feet U پس از افتادن دوباره پا شدن
feet foremost U پابسوی گور
to carry one off his feet U کسیراسرغیرت اوردن یاتحریک کردن
feet dry U روی هدف هستم
To get back on ones feet. U کمر را ست کردن
i feet thirsty U تشنه ام
feet dry U هواپیمای رهگیر یا مامور پشتیبانی مستقیم روی منطقه است
land on one's feet <idiom> U با موفقیت برشرایط سخت پیروزشدن
knock off one's feet <idiom> U متعجب کسی (دست کسی رادرحنا گذاشتن)
have one's feet on the ground <idiom> U کاربردی ومعقول بودن
get one's feet wet <idiom> U شروع کردن
get cold feet <idiom> U درآخرین لحظات ترسیدن
feet on the ground <idiom> U عقاید عاقلانه
back on one's feet <idiom> U به بهترین سلامتی رسیدن
to set a person on his feet U معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
Our organization is just standing on its own feet. U تشکیلات ما تازه دارد جان می گیرد
drag one's feet/heels <idiom> U آهسته کار کردن
let grass grow under one's feet <idiom> U زیرپای کسی علف سبز شدن
To walk with ones feet wide apart. U گشاد گشاد راه رفتن
He planted both his feet firmly in the ground . U دوتا پایش را محکم کاشت روی زمین
The shoes are a size too big for my feet. U کفشها یک نمره برای پایم گشاد است
Dont let the grass grow under your feet. U نگذار وسط اینکار باد بخورد ( وقفه بیافتد )
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com