English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 147 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
salt works U کارخانه نمک سازی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Where you have eaten salt , do not break the salt-. <proverb> U جایى که نمک خوردى نمکدان مشکن .
To sprinkle with salt . To salt . U نمک زدن ( پاشیدن )
ex works U تحویل در کنار کارگاه یاکارخانه
ex works U یک از قراردادهای اینکوترمز که در ان فروشنده کالا را در محل خود به خریدار تحویل میدهد
in the works <idiom> U درتدارک
he works better U او بهتر کار میکند
works U کارخانه
if it works U اگر بشه
if it works U اگر این کار با موفقیت انجام شود
works inspector U بازرس کارخانه
works inspector U بازرس کارگاه
poetical works U دیوان شعر
preliminary works U کارهای مقدماتی
plaster works U گچبری
works superintendent U مدیر کارخانه
emergency works U کارهای اضطراری
dye works U کارخانه رنگ سازی
sewage works U استفادهازفاضلاببهعنوانکود
gas works U کارخانه گاز
poetical works U اثار شعری
gas works U کارخانه تولید گاز
lime works U اهکپزی
microsoft works U مایکروسافت ورکس
lead works U کارخانه سرب گدازی
incidental works U کارهای اتفاقی
plaster works U گچکاری
temporary works U کارهای موقت
miscellaneous works U کارهای مختلف
poetical works U اثارمنظوم
Construction works . U عملیات ساختمانی
clerk of the works U استادکار
He works as engineer. U او [مرد] به عنوان مهندس کار می کند.
public works U کارهای ساختمانی همگانی
public works U فواید عامه
public works U امورعام المنفعه
sewage works {sg} U تصفیه خانه فاضلاب
public works U تاسیسات عام المنفعه
works of art U اثرهنری
works of art U کار هنری
engineering works U کارخانه ماشین سازی
shoot the works <idiom> U از هیچ تلاشی مضایقه نکردن
apple works U اپل ورکس
clerk of the works U سرکارساختمانی
brick works U اجر سازی
civil works U امور ساختمانی و تاسیسات امور شهرسازی و تاسیساتی
brick works U اجر پزی
He always works best under pressure . U اگر تحت فشار قرار گیرد ؟خوب کارمی کند
iron and steel works U ذوی اهن و فولاد
civil engineering works U بناهای مهندسی ساختمانهای مهندسی ساز
mintster of public works U وزیرکارهای عمومی
road works ahead U جادهدردستاحداثاست
mintster of public works U وزیر فوائدعامه
The works include 4 volumes. U این کتاب چهار جلد است.
He works in the production section . U درقسمت تولید کار می کند
balance earth works U یک اندازه بودن حجم خاک برداری با حجم خاک ریزی در یک کارگاه
gas works tar U قطران کارخانه گاز
A series of city improvement works. U یکرشته کارهای عمرانی شهری
salt pan U نمکزار
salt away U نمک سود کردن
salt away U نمک زدن به
salt down U نمک سود کردن
salt down U نمک زدن به
salt down U اندوختن
salt away <idiom> U پس انداز کردن
salt away U اندوختن
salt U نمک میوه
an old salt U شخص ازموده
salt U نمک
an old salt U ملاح
an old salt U ملوان
salt U نمک طعام
salt U شورکردن
salt U نمک پاشیدن
salt U نمکهای طبی
salt U نمکدان
salt U نمکزار
salt U نمک زده ن به
He works day and night (round the clock). U روز وشب کارمی کند
salt-and-pepper U خاکستری
double salt U نمک مضاعف
To take with a pinch of salt. U با شک وتردید تلقی کردن
salt cellar U نمکدان
double salt U ملح مضاعف
salt cellars U نمکدان
salt taste U طعمشوری
epsom salt U نمک فرنگی اصل
salt-and-pepper U فلفل نمکی
ammonium salt U نمک امونیوم
glauber salt U سولفات سدیم
diazonium salt U نمک دی ازونیوم
bay salt U نمک دریا
To take with a pinch of salt. U خیلی جدی نگرفتن
salt bag U نمکدان
rock salt U نمک سنگی
acid salt U نمک اسیدی
salt bag U کیسه نمک [بافتی پارچه ای یا زیر و رو و یا بصورت قالیچه کوچک دارای پرز که جهت نگهدای از نکمک یا غلات بافته شده.]
worth one's salt <idiom> U بهایی که شخص میپردازد
take something with a grain of salt <idiom> U بدل نگرفتن
salt-and-pepper U نمک و فلفل
I have eaten his salt . U نمک اوراخورده ام
After all I have eaten his salt. هر چه باشد با هم نان ونمک خوردیم.
basic salt U نمک بازی
epsom salt U سولفات دومنیزی
garlic salt U سیر نمک
percent salt U درصد نمک
salt lick U سنگ نمک
salt lake U دریاچه شور
salt index U نمایه نمک
salt grass U علف شوره زار
salt glaze U لعاب نمکی
glauber's salt U سولفات سدیم
glauber's salt U سولفات دوسود
he is not worth his salt U لایق نگاهداشتن نیست بنگاهداشتنش نمیارزد
salt bridge U پل نمک
salt marsh U باتلاق نمکزار
may i trouble you for the salt U نمک رابدهید اینطرف
hydrous salt U نمک ابدار
i am not made of salt U مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
may i trouble you for the salt U بیزحمت
normal salt U نمک خنثی
pepper and salt U فلفل نمکی
pepper and salt U پارچه فلفل نمکی رنگ فلفل نمکی
salt marsh U نمکزار
salt mine U کان نمک
glauber salt U سولفات دوسود
to earn one's salt U نان خود را در اوردن
salt seller U نمک فروش
to soak out the salt of U توی اب گذاشتن وکم نمک کردن
to take with a grain of salt U اغراق امیز دانستن
to take with a grain of salt U باورنکردن
with a grain of salt U بقیداحتیاط بااندک تردید
garlic salt U سیر و نمک
salt water U اب نمک
salt vein U رگه نمک
salt pit U کان نمک
salt pan U برکه شور
salt peter U شوره قلمی
salt peter U نیترات پتاسیم شوره برگ تنباکو
to eat salt with a person U باکسی نان ونمک خوردن مهمان کسی بودن
salt bath hardening U سخت گردانی حمام نمک
salt bath furnace U کوره حمام نمک
Adventurism is the salt of life . U ماجرا جوئی شور ونمک زندگه است
May I trouble you to pass the salt please. U ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
salt bath case hardening U سخت گردانی سطحی حمام نمک
To rub salt in somebodys wound . U نمک بر زخم کسی پاشیدن
There is too much salt in the soup . the soup is too salty. U سوپ خیلی شور است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com