English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
safety catch U ضامنتفنگ
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
catch up U تحرک بیشتر برای جبران عقب ماندگی
catch on <idiom> U همه گیر شدن
catch on U گرفتن
catch up with (someone or something) <idiom> U وقف دادن به کسی یا چیزی
to catch up U گرفتن ربودن
to catch up U رسیدن به
to catch away U گرفتن وبردن
catch as catch can U کشتی ازاد
to catch away U ربودن
to catch at something U برای رسیدن بچیزی وگرفتن ان کوشش کردن وبدان نزدیک شدن
catch on <idiom> U فهمیدن
catch-as-catch-can <idiom> U به هر راه ممکنی
catch 22 U کجدار و مریز
Nobody can catch up with him. U کسی به پایش نمی رسد
to catch on U گرفتن
I wI'll try to catch up. U سعی می کنم خودم را برسانم ( جبران عقب افتادگه )
to catch on U فهمیدن
to catch on U دریافتن
catch up U ربودن
catch up U رسیدن به
catch-22 <idiom> U هرکاری انجام بدی نتیجهاش بد است
catch at U برای گرفتن چیزی کوشیدن
catch U بل گیری
catch U بدست اوردن
catch U جلب کردن
catch U درک کردن
catch U فهمیدن
catch U پارو به اب
catch U شعار
catch U لغت چشمگیر
catch U دچار شدن به
catch U اخذ دستگیره
catch U رسیدن به نفر جلو
catch U از هوا گرفتن
catch U نیروی اولیه بازوی شناگر در شروع حرکت ماهی گرفتن
catch U مانوردادن روی موج و رانده شدن موج سواربطرف ساحل
catch U بل گرفتن دخول پارو در اب
catch U عمل گرفتن
catch U گرفتن
catch U بازی دستش ده
catch U کشتی کج
catch feeder U جوی ابیاری
catch trial U کوشش مچ گیری
catch sight of U دیدن
catch pit U مجرای روباز زهکش
catch penny U قابل تبدیل به پول
catch feeder U مادی
catch of guage U گیرنده بارانسنج
catch meadow U چمنی که دردامنه تپهای باشد
catch hold of U محکم نگاهداشتن
catch fence U نرده محکم سر پیچ
circus catch U گرفتن توپ با حرکات ژیمناستیکی گرقتن توپ ضربه خورده با روشی عجیب
to catch out a batsman U گوی رادرهواگرفتن وبدین وسیله نوبت را ازدست چوگان زن بیرون کرد
to catch a fly U بل گرفتن
to catch a glimpse of U نگاه مختصرکردن
to catch a tartar U با خرس درجوال رفتن
to catch a likeness U چیزیرادیدن ومانند انرادرست کردن
i wonder he did not catch cold U که سرما نخورد
i wonder he did not catch cold U تعجب میکنم
to catch cold U سرماخوردن
give a catch U زدن ضربهای که ممکن است بل گرفته شود
to catch cold U زکام شدن
to catch fever U تب کردن
fair catch U بل گرفتن توپ لگدزده یا بلندشده از زمین یا پرتاب شده
to catch fever U دچارتب شدن
to catch fire U اتش گرفتن
to catch hold of U محکم گرفتن
to catch napping U در حال غفلت و بی خبری گرفتن
to catch napping U چرت زنان گرفتن
to catch a fly U توپی را ازهواگرفتن
catch em alive U کاغذ مگس گیر
catch driver U راننده اجیر ارابه
There must be a catch(trick)in it. U باید حقه ای درکار باشد
To catch someone in the very act . U مچ کسی را گرفتن ( حین ارتکاب )
To catch ones breath . U نفس تازه کردن
to catch the fancy of U خوش امدن
catch a cold <idiom> U سرما خوردن
catch one's breath <idiom> U نفسهای عادی کشیدن
catch one's eye <idiom> U توجه کسی را جلب کردن
catch [latch] U دندانه [چفت] [مهندسی]
to catch the connection U وسیله نقلیه رابط را گرفتن
to catch [to start] U روشن شدن [مثال موتور]
magazine catch U جایگاهانبارخشاب
catch glove U دستکشمخصوصتوپگرفتن
adjustable catch دستگیره قابل تنظیم
bascket catch U گرفتن توپ با کف دست به طرف بالا در سطح کمر
to muff a catch U از بی دست و پایی توپ رانگرفتن
catch cold U سرما خوردن
catch cold U زکام شدن
to catch with one's pants down U مچ [کسی ] را گرفتن [حین ارتکاب]
catch a rail U برخورد تخته موج سواری باموج و سرنگونی
catch-phrase U تکیه کلام
catch-phrase U واژه یا عبارتی که جلب توجه کند
catch-phrase U واژهی گیرا
catch-phrases U تکیه کلام
catch-phrases U واژه یا عبارتی که جلب توجه کند
catch-phrases U واژهی گیرا
catch a crab U تصادفا پارو را داخل اب کردن
catch for door bolt U پل
catch for door bolt U ماده
catch (someone) red-handed <idiom> U مچ کسی را گرفتن
catch phrase of catchline U شعار جذب مشتری
You wont catch me going to his house . U غلط می کنم دیگه به منزلش بروم
To catch someone out . To give someone the lie . U مشت کسی را باز کردن
He muddles the water to catch fish . <proverb> U آب را گل آلود مى کند ماهى بگیرد .
Catch not at the shadow and lase the substance. <proverb> U به فرع نپرداز که اصل را از دست دهى.
safety U اطمینان
right safety U مهرهمحافظراست
overall safety U ایمنی کامل
safety U اعطای دو امتیاز به تیم مدافع به خاطر عقب نشینی عمدی تیم مهاجم
safety U بی خطری
safety U تامین
safety U امنیت
safety U به ضامن کردن ضامن
safety U نجات
safety U امنیت محفوفیت
safety U سلامت
safety U برقرار کردن تامین
safety U بازی بیلیارد دفاعی که گویها را در جای نامناسبی برای حریف باقی می گذاردضامن تفنگ
safety U ایمنی
safety pad U تشکنجات
safety goggles U عینکایمنی
safety earmuff U گوشپرشامنیتی
safety cap U کلاهکامنیتی
safety handle U دستهایمنی
safety cage U قفسهبازی
safety boot U چکمهیایمنی
safety binding U نوارامنیت
safety area U مهرهایپشتدست
right safety back U مهرهمحافظعقبیراست
safety rail U سپرامنیتی
safety belt U کمربند نجات
can one pass it with safety? U ایا میتوان بیخطر ازانجاگذرنمود
angle of safety U زاویه تامین گلوله
troop safety U تامین عده ها
troop safety U حفافت عده ها در مقابل اثرات ترکش اتمی
safety chain U زنجیرهامنیت
angle of safety U زاویه امنیت
safety belts U کمربند رکاب
safety belts U کمربند نجات
safety belts U کمربند اطمینان
safety belts U کمربند ایمنی
safety belt U کمربند رکاب
left safety U مهرهمفمنچپ
safety belt U کمربند اطمینان
weak safety U جلوگیری درزمین مهاجم درجبهه او
safety net U وسیله سخت افزاری یا نرم افزاری که فایل ها وسیستم را از خطاهای موجود در صورت خرابی سیستم محافظت میکند
safety scissors U قیچیناخنگیر
safety tank U منبعامنیت
safety interlock U قفل ایمنی [تکنیک و تکنولوژی]
safety interlocks U قفل های ایمنی [تکنیک و تکنولوژی]
failure safety U قابلیت اعتماد
failure safety U قابلیت اطمینان
failure safety U ایمنی در برابر خرابی
failure safety U [توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
safety mechanism U ساز و کار ایمنی
for reasons of safety U به خاطر دلایل امنیتی
safety tether U احتیاجاتامنیتی
safety thermostat U ترموساتامنیتی
safety thong U تسمهامنیتی
safety belt U کمربند ایمنی
safety pins U خار ضامن میله ضامن
safety pins U اشبیل ضامن
safety pin U خار ضامن میله ضامن
safety pin U اشبیل ضامن
safety-valves U دریچه اطمینان
safety-valve U دریچه اطمینان
reasons of safety U دلایل امنیتی
safety nets U وسیله سخت افزاری یا نرم افزاری که فایل ها وسیستم را از خطاهای موجود در صورت خرابی سیستم محافظت میکند
coefficient of safety U ضریب اطمینان
safety precaution U پیش بینیهای احتیاطی
safety lever U اهرم ضامن
safety lanes U مسیرهای امن دریایی
safety card U کارت تامین اتشبار
safety lamp U چراغ اطمینان
safety lamp U فانوس
safety lamp U چراغ بی خطر معدن ذغال سنگ
safety island U سکوی وسط خیابان برای ایستادن پیاده رو
safety hook U قلاب اطمینان
safety lever U دستگیره ضامن
safety limit U حد تامین
safety lock U قفل بی خطر مخصوص حفظ محلی از خطر دستبرد
safety post U پایه ایمنی
safety plug U پولک اطمینان
safety officer U افسر تامین یکان
safety motive U انگیزه ایمنی
safety match U کبریت بی خطر
safety lock U چفت ضامن سلاح
safety lock U قفل ضامن
safety lock U ضامن اسلحه
safety hazard U مخاطره ایمنی
safety glasses U عینک ایمنی
safety fork U گیره ضامن
safety fork U دوشاخه امنیت
safety fence U جانپناه
safety fence U جانپناه کنار راه
safety factor U عامل تامین
safety factor U ضریب تامین
safety diagram U دیاگرام تامین
safety device U خارضامن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com