English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 106 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
river trip U مسافرت رودخانه ای
river trip U گردش رودخانه ای
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
trip U سبک رفتن
trip U مسافرت مسافرت کردن
trip U ازاد کردن یاشکل کردن طناب
trip U فت پا
To trip up someone. U به کسی پشت پا زدن
take a trip <idiom> U به سفررفتن
trip up <idiom> U اشتباه کردن
to go away on a trip U به سفری رفتن
trip U لغزش
trip U اشتباه
trip U پشت پا خوردن یازدن
trip U لغزش خوردن سکندری خوردن
trip U سفر کردن گردش کردن
trip U گردش
trip U سفر لغزش
trip U سکندری
trip U پرواز
trip U رفت یا برگشت فنر
trip U اسکیپ درچاه
trip U چکانیدن ماشه
trip U در کردن تیر
up the river U سوی سر چشمه رودخانه بطرف بالای رودخانه
up the river U بالارود
beyond the river U ان سوی رود
up-river برخلاف روند جریان آب
river U فاصله سفید
river U نهر
river U سفیدی بین خطوط
along the river U درامتداد رودخانه
river U رودخانه
river U رود
trip ticket U برگه اجازه مسافرت
trip wire U سیم ضامن مین
trial trip U مسافرت ازمایشی یا امتحانی
trip mileometer U نشانگرمسافت
trip hammer U چکش اهرمی لنگری
trip flare U مین روشن کننده جهنده موشک منور جهنده
trip ticket U بلیط مسافرت
trip wire U سیم کشش
ego trip U خودپرواری
ego trip U تسلیم به هوای نفس
day trip U سفر یکروزه
to be on a guilt trip <idiom> U احساس خیالی داشتن که مقصر هستنند [اصطلاح روزمره]
to go away on a business trip U به سفر تجاری رفتن
field trip U گردش علمی
round trip U سفر رفت و برگشت سفردوسره
leg trip U فت پا
leg trip U گرفتن لنگ
mils trip U اشتباه میلیمی
mils trip U تغییر سمت میلیمی
navigation river U رودخانه قابل کشتی رانی
obsequent river U وارود
he put me across the river U مرا بدانسوی رودخانه برد
rejuvenated river U نوگشته رود
fork of ... river U شاخه رودخانه ...
river bed U بستر رودخانه
river blindness U رجوع شود به onchocerciasis
river beds U بستر رودخانه
river bank U ساحل رودخانه
river banks U ساحل رودخانه
an open river U رودخانه باز
an open river U رودخانهای که یخ نبسته و برای گذرکردن ازاد است
river forcasting U پیش بینی جریان رودخانه
consequent river U پیرود
river basin U ابگیر یا حوضه رودخانه
to pull any one across a river کسی را با کرجی پارویی ازرودخانه گذراندن
river clay U گل رودخانه
river drift U ابرفت کهن
river mouth U دهانه رودخانه
river dues U عوارض استفاده از ابراهها
river drift U کهن ابرفت
river gravel U شن رودخانه
river line U خط ساحل رودخانه
river load U بار رود
river profile U نیمرخ رودخانه
stone river U رود سنگ
subsequent river U میانرود
to fall down the river U باجریان رودخانه حرکت کردن
tidal river U رودخانهای که اب دریادرنزدیکی دهانه ان طغیان میکند
the river karoon U رودخانه کارون
the river karoon U رود کارون
river line U خط رودخانه
the karoon river U رودخانه کارون
the karoon river U رود کارون
the bed of a river U بستر یک رود
river capture U رود گیری
Get ready for the journey(trip) U برای مسافرت حاضر شو
I have a short trip ahead. U قرار است یک مسافرت کوتاهی بروم
trip the light fantastic <idiom> U رفتن برای رقصیدن
Can you reckon the cost of the trip? U هزینه سفر رامی توانی حساب کنی ؟
river bed level U تراز بستر رودخانه
dry river bed U خشکه رود
drowned river mouth U دهانه
excavation in river bed U خاکبرداری در بستر رودخانه
summer bed of a river U بستر تابستانی رودخانه مسیل
How long is the River Nile? U طول وعرض رودخانه نیل چقدر است ؟
up the river/creek with no paddle <idiom> U مثل خر در گل ماندن
drowned river mouth U مصب
arm roll and outside leg trip U فن ارنج
bed building stage of river U تراز سطح متوسط اب رودخانه
The teo countries are separated by this river. U این رودخانه دو کشور را از یکدیگه جدامی کند
My trip to Europe was business and pleasure combined . U سفرم به اروپ؟ هم فال بود وهم تماشا
We planned to do a cross-country trip in the US, but our parents ruled that out/vetoed it. U ما برنامه ریختیم سفری سرتاسری در ایالات متحده بکنیم اما پدر و مادرمان جلویمان را گرفتند [مخالفت کردند ] .
She is laying a guilt trip on [is guilt-tripping] me for not breast feeding. U او [زن] به من احساس گناه کاربودن میدهد چونکه من [به او] شیر پستان نمی دهم.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com