English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
return to zero signal U علامت مراجعه ضبط که به عنوان سطح نوار مغناطیسی نشده به کارمی رود.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
return [on something] U فایده
non return to zero U سیستم ارسال سیگنال که ولتاژ مثبت نشان دهنده یک عدد دودویی و ولتاژ منفی عدد دیگر باشد. نمایش عدد دودویی که سیگنال در آن وقتی وضعیت داده تغییر میکند تغییر کند و پس از هر بیت داده به ولتاژ صفر برنگردد
non return to zero U بدون بازگشت به صفر
in return for U بجای
in return for U عوض
in return for U درعوض
return U کلید Return
return U نشانههای انتهای خط
return U کلیدی درصفحه کلید برای نشان دادن اینکه تمام داده مورد نظر وارد شده اند
return U دستوری که باعث میشود اجرای برنامه ازبرنامه اصلی به زیر تابع برگردد
return [on something] U محصول
return [on something] U سود
return [on something] U درآمد
return to zero U بازگشت به صفر
return to zero U با بازگشت به صفر
to return a v to any one U کسی رابازدیدکردن ببازدیدکسی رفتن
in return U درعوض [کاری]
in return U به جای [کاری]
in return U در تلافی [کاری]
return [on something] U نرخ بازدهی
return [on something] U نرخ بازده
return U کدیا کلید مشخص کننده انتهای خط ورودی وحرکت نشانه گربه شروع خط بعد
return U بازگشت
return U عودت دادن
return U عودت
return U مراجعت کردن عکس العمل
return U گزارش رسمی
return U گزارش دادن
return U عایدی
return U درامد
return U بازده
return U اعاده
return U رجعت
return U مراجعت کردن
return U برگشتن
return U مراجعت برگرداندن
return U برگشت
return U گزارش رسمی مامورشهربانی یا سایر مامورین رسمی در جواب نامهای که دادگاه به ایشان نوشته کیفیت پیگرد را در پرونده بخصوصی سوال میکند
return U عملکرد کارکرد
return U مراجعت
return U گزارش نهایی هیات تحقیق
return U پس فرستادن عودت
return U اعاده بازگشت
return U آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
return cargo U محموله برگشت
return flow U جریان برگشت
constant return U بازده ثابت
return current U جریان برگشت
decreasing return U بازده نزولی
return address U نشانی بازگشت
return wire U سیم برگشت
return conductor U سیم برگشت
return circuit U مدار برگشتی
return code U رمزبازگشت
return key U کلید Return
return key کلید بازگشت
carriage return U تعویض سطر Return/Enter
return to scale U بازده نسبت به مقیاس
return to base U بازگشت هواپیما به پایگاه به طور سالم هواپیمای بازگشتی
return pipe U لوله برگشت
return of capital U بازده سرمایه
return of guarantee U عودت ضمانتنامه
return of a guarantee U عودت ضمانتنامه
return line U خط برگشت
return account U صورتحسابی که به برات رجوعی ضمیمه میشود
return account U حساب بازگشت
rate of return U نرخ بازدهی
radar return U انعکاس امواج در روی صفحه رادار علایم صفحه رادار
ground return U برگشت زمینی
grid return U سیم برگشت
grid return U سیم برگشت شبکه
point of no return U نقطه حداکثر شعاع عمل هواپیما اخرین حد شعاع عمل هواپیما
non return valve U شیر یکطرفه
non return valve U شیر یک سویه
ground return U بازتاب زمینی
please return the book U خواهشمندم کتاب را برگردانید
i will return his kindness U مهربانی او را تلافی خواهم کرد
return a negative U پاسخ منفی دادن
return perion U دوره تناوب
diminishing return U بازده نزولی
return perion U زمان برگشت
ration return U اسنادجیره
ration return U اسناد هزینه جیره
enter/return U کلید Return یا Enter
fair return U بازده عادلانه
fair return U بازده منصفانه
rate of return U نرخ بازده
ground return U انعکاسات سطح زمین روی صفحه رادار امواج انعکاسی زمین
return pistol U طپانچه ها به جای خود طپانچه را بگذارید
terrain return U اکوی زمینی
terrain return U انعکاس تشعشع امواج زمینی روی صفحه رادار
till his return U تا موقع برگشتن او
to bring a return U درامد دادن
to return a greeting U جواب سلام دادن
return tickets U بلیط دوسره
return ticket U بلیط دوسره
track return U مدار برگشت
return on capital U بازدهی سرمایه
return air U بازگشتهوا
return spring U فنرارتجاعی
day return U بلیط رفتو برگشت
return match U بازیبرگشت
return flight U پرواز برگشت
return ticket U بلیط رفت و برگشت
soft return U فرمان ترکیبی رد کردن خط ورفتن به خط بعدی
return lines U خطهای بازگشتی
ball return U بازگشت گوی بولینگ
sea return U امواج بازگشتی از دریا به صفحه رادار
sale or return U فروش یااعاده
carriage return U بازگشت نورد
carraiage return U سر سطر رفتن
by return of post U با نخستین پست
sale or return U فروش یا عودت
return interval U دوره بازگشت
to return a visit U بازدید کردن
short return U برگشت کوتاه
average return U بازده متوسط
carriage return U سیگنال یا کلیدی که به شروع خط بعد کاغذ یا صفحه نمایش می رود
carriage return U سر سطر رفتن
automatic return U سیستم عودت خودکار وسایل
gross rate of return U نرخ بازده ناخالص
hurdle rate of return U کمترین نرخ بازده
hurdle rate of return U نرخ بازده لازم
to get a good return on an investment U بازده سودمندی در سرمایه گذاریی بدست آوردن
normal rate of return U نرخ بازده متعارف
law of diminishing return U قانون بازده نزولی
law of increasing return U قانون بازده فزاینده
internal rate of return U نرخ بازده داخلی
law of increasing return U قانون بازده صعودی
marginal return of capital U بازده نهائی سرمایه
marginal return of investment U بازدهی نهائی سرمایه گذاری
increasing marginal return U بازده نهائی فزاینده
net rate of return U نرخ بازده خالص
The return on the bonds amounts to ... U مبلغ بازده اوراق بهادار برابراست با ...
double-return stair U پله های دوتایی
under arm low return U ضربه کوتاه پایین دست
stay there till i return U انجا بمانیدتامن برگردم
soft carriage return U خط فاصله خالی
social rate of return U نرخ بازده اجتماعی
constant return to scale U بازده ثابت نسبت به مقیاس
branch return pipe U لولهبرگشتشاخهای
coin return bucket U محلبرگشتپول
rate of return over cost U نرخ بازدهی بر هزینه سرمایه
To return . To give back. U پس دادن
He didnt return (acknowledge) my greetings. U جواب سلام مرا نداد
average net return U بازده خالص متوسط
main return pipe U لولهبرگشتاصلی
private rate of return U نرخ بازده خصوصی
ground return circuit U مدار تک سیم
to return to the fold [family] U به خانواده خود برگشتن
you must w the signal U ناهار را برای خاطر من معطل نکنید
signal U رسته مخابرات
q signal U پیام کیو
r y signal U پیام روشنایی ار ایگرگ
b y signal b y U پیام روشنایی ب- ایگرگ
signal U اختلاف بین توان سیگنال ارسالی و اختلال روی خط
signal U مخابره کردن
signal U پاس ولتاژ رسانه جانبی ارسالی به pcu برای در خواست توجه
signal U تبدیل یا ترجمه سیگنال به صورتی به توسط وسیله قابل قبول باشد
signal U سیگنال علامت دادن
signal U نشان
signal U ارسال پیام به کامپیوتر
signal U 1-حالت موج تولید شده آنالوگ یا دیجیتال برای انتقال اطلاعات .2-پیام کوتاه برای انتقال کدهای کنترلی
signal U کوچترین واحد پایه برای ارسال داده دیجیتال
signal U پردازش سیگنال برای دستیابی به اطلاعات درون آنها
signal U شماره محل بیت ها با محتوای مختلف در دو کلمه داده
signal U تبدیل یا ترجمه سیگنال برای دستیابی به اطلاعات درون آنها
signal U هرچیز حامل اطلاعات سیگنال
signal U علامت نشانه
g y signal U پیام روشنایی جی ایگرگ
signal U خبردادن
signal U با اشاره رساندن
signal U با علامت ابلاغ کردن
signal U اشکار مشخص
signal U اخطار
signal U نشان راهنما
signal U علامت
signal U سیگنال
signal U علامت دادن
signal U مخابره کردن علامت دادن
signal U علایم مخابراتی مخابرات
signal U علامت راهنمای خودرو
i signal U پیام ای
signal U پیام
signal U نشانه
signal services U قسمتهای مخابراتی
signal services U خدمات مخابراتی
signal security U حفافت امور مخابراتی یا ارتباطات
signal strength U شدت صوت
signal tracing U ردگیری پیام
signal transformation U ترادیسی علائم
signal voltage U ولتاژ ورودی
signal voltage U ولتاژ دریافتی
signal voltage U ولتاژ سیگنال
analog signal U علامت قیاسی
spurious signal U علایم مخابراتی مزاحم خارجی در یک دستگاه مخابراتی
signal security U تامین مخابراتی
signal generator U سیگنال مولد
signal regeneration U باززایی علائم
signal lamp U لامپ خبر دهنده
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com