Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 57 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
representative firm
U
بنگاه تولیدی نمونه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
representative
U
نمونه
representative
U
معرف
representative
U
بیانگر
representative
U
وکیل
representative
U
حاکی از مشعربر
representative
U
نماینده
representative
U
نمایشگر
commercial representative
U
نمایندگی بازرگانی
agent representative
U
عامل
sole representative
U
نماینده منحصر بفرد
sales representative
U
نماینده فروش
representative sample
U
نمونه معرف
representative government
U
حکومتی که وضع قوانین ان بانمایندگان ملت باشد
representative elements
U
عناصر نماینده
representative consumer
U
مصرف کننده نمونه
personal representative
U
مدیر ترکه
representative arts
U
فنون نمایشی
real representative
U
قائم مقامی حقیقی یا واقعی سمت وراث یا مدیر ترکه نسبت به اموال غیر منقول متوفی
personal representative
U
امین ترکه
commercial representative
U
قائم مقام تجارتی
firm
U
بنگاه
firm
U
ثابت
firm
U
راسخ سفت کردن
firm
U
استوار کردن
firm
U
واحد اقتصادی موسسه تجارتخانه
firm
U
استوار محکم
firm
U
کارخانه موسسه بازرگانی
firm
U
تجارتخانه
firm
U
پابرجا
firm
U
شرکت
appointing a representative or deputy
U
نایب گرفتن
appointing a representative or deputy
U
استنابه
to speak on behalf of
[as representative]
U
از طرف
[کسی]
صحبت کردن
[به عنوان نماینده]
commercial firm
U
تجارتخانه
As firm as a rock .
U
به محکمی آهن ( سنگ )
two input firm
U
بنگاه تولیدی باد و عامل تولید
to break a firm
U
ورشکست شدن یک شرکت
competitive firm
U
بنگاه رقابتی
commercial firm
U
شرکت تجارتی
dominant firm
U
واحد تجارتی مسلط
firm clay
U
خاک رس مرطوب
A firm voice .
U
صدای محکم
firm offer
U
پیشنهاد قطعی
nonprofit firm
U
موسسه غیر انتفاعی
firm offer
U
پیشنهاد ثابت
nonprofit firm
U
بنگاه غیر انتفاعی
Firm muscles ( flesh ) .
U
عضلات (گوشت ) محکم
head of business firm
U
رئیس تجارتخانه
To walk with firm steps .
U
با قدمهای محکم راه رفتن
She shook my hand with a firm clasp .
U
با من دست محکمی داد
A steadfast(firm, staunch) friend.
U
دوست پر وپا قرص
You must not relent on this point . You must stand firm.
U
مبادا سر این موضوع شل بیائی
To stand firm. To stick to ones gun.
U
سفت وسخت ایستادن
Tie a rope in a firm knot .
U
طناب را گره محکمی زدن
You must stick to your guns . You must take a firm stand in this matter.
U
پای این کار باید محکم بایستی
We are firm believers that party politics has no place in foreign policy.
U
ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com