English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
referee's dressing room U رختکن داوران
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
dressing room U اطاق رخت کن
dressing room U اطاق ویژه ارایش
dressing room U رختکن
referee U حکم
referee U داوری کردن
referee U داور
referee U داور مسابقات
referee U داور مسابقات شدن
referee U در CL دعوی یابا تراضی طرفین و یا به نظردادگاه به داور ارجاع میشود و سپس در صورتی که نظرش دادگاه را قانع کندهمان نظر مبنای حکم قرارمیگیرد
referee U دور
referee U حاکم
referee U میانجی
referee U معرف
referee U داور بالای والیبال
referee's position U اعلام کشتی در خاک از سوی داور
chief referee U سرداور
referee's whistle U سوت داور
referee's position U خاک شدن در کشتی
referee throw U پرتاب داور
referee in case of need U داوری که در صورت لزوم می توان به او مراجعه کرد
court referee U داورزمینبازیسرپوشیده
The referee put a boycott on him . U داور اورا از بازی محروم کرد
goal line referee U داورخطگل
referee stops contest U استوپ داور
The referee blew for full-time. U داور سوت پایان بازی را زد.
dressing U مستقیم کنی
dressing-down U بازخواست
dressing-down U چوبه کاری
dressing U لباس
dressing U مخلفات
dressing-down U سرزنش
dressing U چاشنی
dressing U مرهم گذاری وزخم بندی مرهم
dressing U اهار زنی
dressing U تراشیدن سنگ
dressing-up U یکجور بازیکهدر آنبچههالباسغیرعادیبهتنمیکنند
dressing U ارایش
dressing U تراشیدن سنگ
French dressing U چاشنی سالاد فرانسوی
dressing ship U افراشتن پرچم
dressing plant U تاسیسات تهیه سنگ معدن
dressing case U جعبه لوازم ارایش
dressing parade U مشق نظامی
dressing ship U تزیین کشتی
dressing line U طناب پرچم
dressing device U دستگاه مستقیم کنی
dressing parade U سان و رژه رژه با انیفرم کامل
dressing station U درمانگاه کمکهای اولیه وزخم بندی
dressing gowns U لباس خواب
french dressing U سس سالاد
salad dressing U چاشنی وادویه مخصوص سالاد
To give somebody a dressing down. U سبیل کسی را دود دادن
surface dressing U پوشش سطحی
sand dressing U ماسه پاشی
dressing table U میز ارایش
dressing table U میز اینه داروکشودار
dressing tables U میز ارایش
dressing rooms U رختکن
dressing rooms U اطاق ویژه ارایش
dressing rooms U اطاق رخت کن
window-dressing U فن نمایش کالا در پشت پنجره دکان
window dressing U فن نمایش کالا در پشت پنجره دکان
dressing gown U لباس خواب
dressing tables U میز اینه داروکشودار
ingot dressing shop U پرعیار کردن شمش
dressing and straightening machine U دستگاه اهار زنی و مستقیم کنی
I gave him a piece of my mind . I told him off. I gave him a good dressing down . U اورا شستم وگذاشتم کنار ( پر خاش )
still room U شربتخانه
May I see the room? U آیا میتوانم اتاق را ببینم؟
in the room of U درعوض
in the room of U بجای
room U انبار
room U اتاق
room U جا
room U مسکن گزیدن منزل دادن به
room U مجال
room U خانه
To do up the room. U اتاق را درست کردن ( مرتب کردن )
room no U اطاق شماره 3
room U اطاق
Get out of the room. U از اتاق بروبیرون
these room let well U نمیتوانیم برای اطاقهایم اجاره نشین پیدا کنم
in my room U در اتاقم
the f. of a room U اثاثیه اطاق
room U محل موقع
room U فضا
take your w to another room U اسباب کارخودراباطاق دیگرببرید
room U وسیع تر کردن
reading room U قرائت خانه
reception room U اتاق انتظار
tea-room U کافه
reception room U اتاق پذیرایی
crew's room U اتاقخدمه
tea-room U رستوران
leg room U جا برای پاها
leg room U پا جا
men's room U مستراح مردانه
reading room U اتاق قرائت
control room U اتاقکنترل
reading room U خوانشگاه
tea-room U چایخانه
reception room U پذیرشگاه
ladies' room U مستراح زنانه
squad room U اطاق خواب سربازان
the room was seated for 00 U جای سدکرسی دران خانه تهیه کرده بودند
waiting room U اطاق انتظار
wainscoting of a room U کار چوبی داخل اطاق
upper room U بالاخانه اطاق فوقانی
to spray a room U امشی یاداروی دیگردراطاقی افشاندن
tiring room U محل تعویض لباس هنرپیشه
they rushed out of the room U از اطاق بیرون ریختند
war room U اتاق جنگ
war room U اتاق عملیات
ware room U انبار گمرک
common room U تالار دانشجویان
common room U باشگاه دانشجویان
common room U اتاق استادان
ware room U بارخانه
ware room U انبارکالا
ware room U انبار کردن مخزن
ward room U اطاق افسران در کشتی جنگی
they rushed into the room U ریختند توی اطاق
dimmer room U تاریکخانه
sleeping room U خوابگاه
a sinlge room U یک اتاق یک نفره
I'd like a room with bath. من یک اتاق با حمام میخواهم.
a double room U یک اتاق دو نفره
Do you have a room with a better view? U آیا اتاقی با چشم انداز بهتر دارید؟
What is my room number? U شماره اتاق من چند است؟
Room 123 U اتاق 123
make room for someone or something <idiom> U برای چیزی اوضاع را مرتب کردن
elbow room <idiom> U
I slipped into the room . U یواشکی وارد اطاق شد
I'd like a double room U من یک اتاق دو نفره میخواهم.
I'd like a sinlge room. من یک اتاق یک نفره میخواهم.
sleeping room U اطاق خواب
keeping-room U اتاق نشیمن
Mary is in the next room. U ماری در اتاق پهلویی است.
rest room U استراحتگاه
assmbly-room U اتاق همایش
rest room U مستراح
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
a single room U یک اتاق یک نفره
The room is stuffy . U هوای اطاق خیل خفه ( سنگین ) است
We entered the room together . U باهم وارد اطاق شدیم
consulting room U اتاقمعاینه
torpedo room U اتاقکاژدر
service room U اتاقسرویسدهی
second focal room U دومیناتاقمرکزی
room thermostat U اتاقکترموستاد
rehearsal room U اتاقتمریننمایش
pump room U اتاقپمپ
laundry room U اتاقکلبایشویی
first focal room U اولیناتاقمرکزی
double room U اتاقدونفره
incident room U اتاقبازجوئی
morning room U اتاقنورگیر
waiting-room U اتاق انتظار
I could have sworn that there was somebody in the next room . U می توانم قسم بخورم که یکنفر دراتاق مجاور بود
Operation room. U اتاق عمل ( بیمارستان )
The room is stuffy. U هوای اتاق سنگین است (کمبود اکسیژن)
Make some room here. U یک قدری اینجا جا باز کن
There is no room for doubt. U جای تردید نیست
We are cramed for room. U جایمان تنگ است
spare room U اتاقمخصوصمیهمانان
room service U سرویسداخلاتاق
engine room U اتاقموتور
jockey room U رختکن سوارکاران
gun room U اطاق افسران جزء درکشتیهای جنگی بزرگ
guard room U پاسدارخانه
green room U انتظارگاه یاخلوتگاه بازیگران
furnace room U فضای داخل کوره
back room U محوطه بین خط پایانی ودیوار
bed room U اطاق خواب
fire room U اطاق دیگ بخار ناو
boiler room U اطاق دیگ بخار
store-room U انبار
gun room U مخزن مهمات درکشتی
hardening room U اطاق سخت گردانی
he swung out of the room U باگامهای سنگین وموزون ازاطاق بیرون رفت
it takes much room U فضای زیادی را اشغال میکند
it takes much room U خیلی جامی برد
sitting-room U اتاق نشیمن
incommoded by want of room U جا
incommoded by want of room U ناراحت از حیث
drawing room U سالن پذیرایی
house room U جا
house room U یورت
house room U اطاق
elbow room U ازادی عمل
dwelling room U اطاق نشیمن
cleaning room U اطاق شستشو
coffee room U اطاق ناهارخوری درمهمانخانه
counting room U دفترخانه
store-room U جای انبار کردن
distorted room U اتاق خطاانگیز
dark room U اتلیه
crush room U گردش گاه بازیگرخانه
cycle of the room U گردش ماه
dark room U تاریکخانه عکاسی
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com