Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
referee's dressing room
U
رختکن داوران
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
dressing room
U
اطاق رخت کن
dressing room
U
اطاق ویژه ارایش
dressing room
U
رختکن
referee
U
حکم
referee
U
داوری کردن
referee
U
داور
referee
U
داور مسابقات
referee
U
داور مسابقات شدن
referee
U
در CL دعوی یابا تراضی طرفین و یا به نظردادگاه به داور ارجاع میشود و سپس در صورتی که نظرش دادگاه را قانع کندهمان نظر مبنای حکم قرارمیگیرد
referee
U
دور
referee
U
حاکم
referee
U
میانجی
referee
U
معرف
referee
U
داور بالای والیبال
referee's position
U
اعلام کشتی در خاک از سوی داور
chief referee
U
سرداور
referee's whistle
U
سوت داور
referee's position
U
خاک شدن در کشتی
referee throw
U
پرتاب داور
referee in case of need
U
داوری که در صورت لزوم می توان به او مراجعه کرد
court referee
U
داورزمینبازیسرپوشیده
The referee put a boycott on him .
U
داور اورا از بازی محروم کرد
goal line referee
U
داورخطگل
referee stops contest
U
استوپ داور
The referee blew for full-time.
U
داور سوت پایان بازی را زد.
dressing
U
مستقیم کنی
dressing-down
U
بازخواست
dressing-down
U
چوبه کاری
dressing
U
لباس
dressing
U
مخلفات
dressing-down
U
سرزنش
dressing
U
چاشنی
dressing
U
مرهم گذاری وزخم بندی مرهم
dressing
U
اهار زنی
dressing
U
تراشیدن سنگ
dressing-up
U
یکجور بازیکهدر آنبچههالباسغیرعادیبهتنمیکنند
dressing
U
ارایش
dressing
U
تراشیدن سنگ
French dressing
U
چاشنی سالاد فرانسوی
dressing ship
U
افراشتن پرچم
dressing plant
U
تاسیسات تهیه سنگ معدن
dressing case
U
جعبه لوازم ارایش
dressing parade
U
مشق نظامی
dressing ship
U
تزیین کشتی
dressing line
U
طناب پرچم
dressing device
U
دستگاه مستقیم کنی
dressing parade
U
سان و رژه رژه با انیفرم کامل
dressing station
U
درمانگاه کمکهای اولیه وزخم بندی
dressing gowns
U
لباس خواب
french dressing
U
سس سالاد
salad dressing
U
چاشنی وادویه مخصوص سالاد
To give somebody a dressing down.
U
سبیل کسی را دود دادن
surface dressing
U
پوشش سطحی
sand dressing
U
ماسه پاشی
dressing table
U
میز ارایش
dressing table
U
میز اینه داروکشودار
dressing tables
U
میز ارایش
dressing rooms
U
رختکن
dressing rooms
U
اطاق ویژه ارایش
dressing rooms
U
اطاق رخت کن
window-dressing
U
فن نمایش کالا در پشت پنجره دکان
window dressing
U
فن نمایش کالا در پشت پنجره دکان
dressing gown
U
لباس خواب
dressing tables
U
میز اینه داروکشودار
ingot dressing shop
U
پرعیار کردن شمش
dressing and straightening machine
U
دستگاه اهار زنی و مستقیم کنی
I gave him a piece of my mind . I told him off. I gave him a good dressing down .
U
اورا شستم وگذاشتم کنار ( پر خاش )
still room
U
شربتخانه
May I see the room?
U
آیا میتوانم اتاق را ببینم؟
in the room of
U
درعوض
in the room of
U
بجای
room
U
انبار
room
U
اتاق
room
U
جا
room
U
مسکن گزیدن منزل دادن به
room
U
مجال
room
U
خانه
To do up the room.
U
اتاق را درست کردن ( مرتب کردن )
room no
U
اطاق شماره 3
room
U
اطاق
Get out of the room.
U
از اتاق بروبیرون
these room let well
U
نمیتوانیم برای اطاقهایم اجاره نشین پیدا کنم
in my room
U
در اتاقم
the f. of a room
U
اثاثیه اطاق
room
U
محل موقع
room
U
فضا
take your w to another room
U
اسباب کارخودراباطاق دیگرببرید
room
U
وسیع تر کردن
reading room
U
قرائت خانه
reception room
U
اتاق انتظار
tea-room
U
کافه
reception room
U
اتاق پذیرایی
crew's room
U
اتاقخدمه
tea-room
U
رستوران
leg room
U
جا برای پاها
leg room
U
پا جا
men's room
U
مستراح مردانه
reading room
U
اتاق قرائت
control room
U
اتاقکنترل
reading room
U
خوانشگاه
tea-room
U
چایخانه
reception room
U
پذیرشگاه
ladies' room
U
مستراح زنانه
squad room
U
اطاق خواب سربازان
the room was seated for 00
U
جای سدکرسی دران خانه تهیه کرده بودند
waiting room
U
اطاق انتظار
wainscoting of a room
U
کار چوبی داخل اطاق
upper room
U
بالاخانه اطاق فوقانی
to spray a room
U
امشی یاداروی دیگردراطاقی افشاندن
tiring room
U
محل تعویض لباس هنرپیشه
they rushed out of the room
U
از اطاق بیرون ریختند
war room
U
اتاق جنگ
war room
U
اتاق عملیات
ware room
U
انبار گمرک
common room
U
تالار دانشجویان
common room
U
باشگاه دانشجویان
common room
U
اتاق استادان
ware room
U
بارخانه
ware room
U
انبارکالا
ware room
U
انبار کردن مخزن
ward room
U
اطاق افسران در کشتی جنگی
they rushed into the room
U
ریختند توی اطاق
dimmer room
U
تاریکخانه
sleeping room
U
خوابگاه
a sinlge room
U
یک اتاق یک نفره
I'd like a room with bath.
من یک اتاق با حمام میخواهم.
a double room
U
یک اتاق دو نفره
Do you have a room with a better view?
U
آیا اتاقی با چشم انداز بهتر دارید؟
What is my room number?
U
شماره اتاق من چند است؟
Room 123
U
اتاق 123
make room for someone or something
<idiom>
U
برای چیزی اوضاع را مرتب کردن
elbow room
<idiom>
U
I slipped into the room .
U
یواشکی وارد اطاق شد
I'd like a double room
U
من یک اتاق دو نفره میخواهم.
I'd like a sinlge room.
من یک اتاق یک نفره میخواهم.
sleeping room
U
اطاق خواب
keeping-room
U
اتاق نشیمن
Mary is in the next room.
U
ماری در اتاق پهلویی است.
rest room
U
استراحتگاه
assmbly-room
U
اتاق همایش
rest room
U
مستراح
Could you reserve a room for me?
U
آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
a single room
U
یک اتاق یک نفره
The room is stuffy .
U
هوای اطاق خیل خفه ( سنگین ) است
We entered the room together .
U
باهم وارد اطاق شدیم
consulting room
U
اتاقمعاینه
torpedo room
U
اتاقکاژدر
service room
U
اتاقسرویسدهی
second focal room
U
دومیناتاقمرکزی
room thermostat
U
اتاقکترموستاد
rehearsal room
U
اتاقتمریننمایش
pump room
U
اتاقپمپ
laundry room
U
اتاقکلبایشویی
first focal room
U
اولیناتاقمرکزی
double room
U
اتاقدونفره
incident room
U
اتاقبازجوئی
morning room
U
اتاقنورگیر
waiting-room
U
اتاق انتظار
I could have sworn that there was somebody in the next room .
U
می توانم قسم بخورم که یکنفر دراتاق مجاور بود
Operation room.
U
اتاق عمل ( بیمارستان )
The room is stuffy.
U
هوای اتاق سنگین است (کمبود اکسیژن)
Make some room here.
U
یک قدری اینجا جا باز کن
There is no room for doubt.
U
جای تردید نیست
We are cramed for room.
U
جایمان تنگ است
spare room
U
اتاقمخصوصمیهمانان
room service
U
سرویسداخلاتاق
engine room
U
اتاقموتور
jockey room
U
رختکن سوارکاران
gun room
U
اطاق افسران جزء درکشتیهای جنگی بزرگ
guard room
U
پاسدارخانه
green room
U
انتظارگاه یاخلوتگاه بازیگران
furnace room
U
فضای داخل کوره
back room
U
محوطه بین خط پایانی ودیوار
bed room
U
اطاق خواب
fire room
U
اطاق دیگ بخار ناو
boiler room
U
اطاق دیگ بخار
store-room
U
انبار
gun room
U
مخزن مهمات درکشتی
hardening room
U
اطاق سخت گردانی
he swung out of the room
U
باگامهای سنگین وموزون ازاطاق بیرون رفت
it takes much room
U
فضای زیادی را اشغال میکند
it takes much room
U
خیلی جامی برد
sitting-room
U
اتاق نشیمن
incommoded by want of room
U
جا
incommoded by want of room
U
ناراحت از حیث
drawing room
U
سالن پذیرایی
house room
U
جا
house room
U
یورت
house room
U
اطاق
elbow room
U
ازادی عمل
dwelling room
U
اطاق نشیمن
cleaning room
U
اطاق شستشو
coffee room
U
اطاق ناهارخوری درمهمانخانه
counting room
U
دفترخانه
store-room
U
جای انبار کردن
distorted room
U
اتاق خطاانگیز
dark room
U
اتلیه
crush room
U
گردش گاه بازیگرخانه
cycle of the room
U
گردش ماه
dark room
U
تاریکخانه عکاسی
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com