English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 163 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
proper dress U جامه شایسته
proper dress U جامه زیبا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Full dress. Formal dress. U لباس رسمی
proper <adj.> U مرتب
proper <adj.> U منظم
proper value U ویژه مقدار
proper <adj.> U عملی
proper <adj.> U قابل اجرا
proper <adj.> U قابل استفاده
proper <adj.> U کارکردی
proper <adj.> U سودمند
proper <adj.> U هدفمند
proper <adj.> U اجرا شدنی
proper <adj.> U مفید
proper <adj.> U شایسته
proper <adj.> U مناسب
to be proper for U به جا بودن
in proper U اختصاصا
in proper U جداگانه
to be proper for U به موقع بودن
to be proper for U شایسته بودن
to be proper for U صحیح بودن
proper <adj.> U درست
proper <adj.> U صحیح
proper U مخصوص مقتضی
proper <adj.> U بدرد خور
proper <adj.> U دارای مزیت
proper <adj.> U باصرفه
proper U مطبوع
proper U شایسته
proper U مناسب
proper U چنانکه شایدوباید
proper <adj.> U به درد بخور
proper U درست
proper U صحیح
proper value U مشخصه مقدار
proper U بجا بموقع
proper U مربوط
proper fraction U کسرمتعارفی
proper fraction U کسر صحیح
proper mass U جرم ماند [فیزیک]
proper dower U مهرالمثل
proper adjective U صفت مرکب از اسم خاص
proper noun U اسم خاص
proper nouns U اسم خاص
proper function U ویژه تابع
proper function U مشخصه تابع
with my proper eyes U با چشم خودم
rent proper U اجرت المسمی
proper volume U ویژه حجم
proper subset U سره
proper subset U زیر مجموعه
proper rotation U چرخش متعارف
proper pride U مناعت
proper motion U حرکت خاص
proper mass U جرم لختی [فیزیک]
china proper U چین خاص
architecture proper U معماری بمعنی واقعی کلمه معماری واقعی
proper price U قیمت عادله
the proper time to do a thing U موقع مناسب
proper decimal fraction U کسر اعشاری صحیح [ریاضی]
the proper time to do a thing U برای کردن کاری
this game is proper to spring U این بازی مخصوص بهار است
It would not be proper for me to give you that information. U درست نیست که من این اطلاعات را به شما بدهم.
the proper instinct of birds U غریزه ویژه پرندگان
to dress up U خودرا اراستن
dress up <idiom> U بهترین لباس خود را پوشیدن
she is too p about her dress U زیاد درلباس دقت می گیرد
dress down U ملامت سخت
to [get] dress [ed] U جامه پوشیدن
to dress down U سرزنش کردن
to dress down U تادیب کردن
to dress out or up U بالباس اراستن
to dress up U لباس پوشیدن
dress U درست کردن لباس
dress down U سخت ملامت کردن
dress U لباس پوشیدن
dress U جامه بتن کردن
dress U ترتیب دادن
dress U مزین کردن
dress U لباس درست کردن موی سر پانسمان کردن
dress U پیراستن
in the f. of her dress U لای لباسش
dress U لباس مخصوص فرمان بایست در مشق صف جمع
dress U پوشاندن
dress U بستن
dress U اهار زدن مستقیم کردن
I'll cook your goose !I'll fix you good and proper ! U آشی برایت بپزم که خودت حظ کنی ( درمقام تهدید )
This dress suits me . U این لباس به من میاید.
trapeze dress U پیراهنازبالاکلوش
wrapover dress U راست
wrapover dress U پیراهنیقهچپ
tunic dress U بلوزبلندودامن
types of dress U انواعپیراهن
This dress is quite the thing. U این لباس چیز حسابی است
She looks pathetic in that dress . U این لباس به تنش گریه می کند
to dress [salad] U چاشنی زدن [آرایش دادن ] [سالاد]
to fit a dress on somebody U جامه ای را برای کسی اندازه کردن
to dress [food] U آماده کردن [پختن] [غذا یا دسرت]
T-shirt dress U تیشرت
dress rehearsal U اخرین تمرین نمایش که بازیگران بالباس کامل نمایش بر روی صحنه میایند
canonical dress U لباس رسمی روحانیون
evening dress U لباس ویژه شام یامهمانی شب
dress coat U جامه جلوبازمردانه که دامن ان درپشت است ودرمهمانیهای شب انرا
dress goods U قماشهای زنانه
dress guard U اسبابی که دردوچرخه جامه را ازاسیب چرخ نگه میدارد جامه پناه
dress improver U لایی که درپشت دامن زنانه میگذارند
dress left U از چپ نظام یا از راست نظام
dress making U زنانه دوزی
dress ship U پرچم جشن را افراشتن
dress suit U لباس رسمی شب
dress uniform U لباس رسمی نظامی
dress uniform U انیفرم رسمی
evining dress U لباس شب
battle dress U جلیقه جنگی
battle dress U لباس ضدگلوله
battle dress U نیم تنه جنگی
dress rehearsals U اخرین تمرین نمایش که بازیگران بالباس کامل نمایش بر روی صحنه میایند
full dress U بالباس تمام رسمی
full dress U لباس سلام
fancy dress U لباس بالماسکه
fancy dress U بالماسکه
dress circle U صندلیهای ردیف جلوتماشاخانه
dress shirt U پیراهن سفید مردانه
dress shirt U پیراهن عصر مردانه
dress shirt U پیراهن لباس رسمی
dress shirts U پیراهن سفید مردانه
dress shirts U پیراهن عصر مردانه
dress shirts U پیراهن لباس رسمی
fatigue dress U جامه بیگاری
head dress U روسری
head dress U پوشاک سر
to panel a dress U جامه زنانه را با تیکهای ازرنگ دیگر اراستن
polo dress U پیراهنیقهمردانه
house dress U لباسخانه
dress with panniers U لباستوری
window dress U پشت ویترین گذاشتن
window dress U بنمایش گذاشتن
morning dress U جامهی رسمی صبحگاهی
dress with crinoline U لباسپفی
coat dress U روپوش
top dress U ازرو کود دادن
monkhood dress U جامه
rational dress U نیم شلواری که زن بجای دامن بپوشد
head dress U لچک ارایش سر یا مو
hog dress U بریدن گلوی شکار
shirtwaist dress U پیراهنکمردار
sheath dress U پیراهنیکسره
monkhood dress U راهبان
night dress U جامه خواب پیراهن خواب خواب جامه
plain dress U لباس غیر نظامی
print dress U جامه چیت
print dress U لباس چیتی
princess dress U پیراهنپرنسسی
dress with bustle U لباسپرچین
drop waist dress U پیراهنازکمرکلوش
to top dress the eart U کود روی خاک پاشیدن
Plain food (dress). U غذا ( لباس ) ساده
You really look like a million bucks in that dress. U در این لباس واقعا محشر به نظر می آیی.
to dress a salad with mayonnaise U مزین کردن [ترتیب دادن ] سالاد با مایونز
The tailor ruined my suit ( jacket , dress ) . U خیاط لباسم راخراب کرد
Clinging clothes. Tight-fitting dress. U لباس چسب تن
to dress [put on your clothes or particular clothes] U لباس پوشیدن [لباس مهمانی یا لباس ویژه] [اصطلاح رسمی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com