Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 112 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
poor countries
U
کشورهای فقیر
poor countries
U
عقب مانده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
countries
U
دیار
countries
U
کشور
countries
U
بیرون شهر دهات
countries
U
ییلاق
countries
U
مملکت
mother countries
U
کشور اصلی
mother countries
U
میهن
backward countries
U
کشورهای عقب مانده
advanced countries
U
کشورهای پیشرفته کشورهای توسعه یافته
retarded countries
U
کشورهای عقب مانده
capitalist countries
U
کشورهای سرمایه داری
less developed countries
U
کشورهای کمتر توسعه یافته
least developed countries
U
پائین ترین کشورهای در حال توسعه
underdeveloped countries
U
کشورهای توسعه نیافته
development countries
U
کشورهای قابل توسعه
developing countries
U
کشورهای در حال رشد کشورهای در حال توسعه
developing countries
U
کشورهای در حال توسعه
developed countries
U
کشورهای توسعه یافته کشورهای پیشرفته
third world countries
U
کشورهای جهان سوم
uncomitted countries
U
کشورهای غیرمتعهد
oil rich countries
U
کشورهای ثروتمند تولید کننده نفت
The English speaking-countries.
U
کشورهای انگلیسی زبان
Our company is oprerating in several countries .
U
شرکت ما درچندین کشور عمل می کند
Underdeveloped ( backward) countries .
U
کشورهای عقب افتاده
developed market economy countries
U
کشورهای مرفه
Comparison with other countries is extremely interesting.
U
مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
The teo countries are separated by this river.
U
این رودخانه دو کشور را از یکدیگه جدامی کند
Racial prejudice prevails in some countries.
U
دربرخی کشورها تعصبات نژادی وجود دارد
Organization of Petroleum Exporting Countries
U
سازمانصادرکنندگاننفتخام
developed market economy countries
U
کشورهای توسعه یافته ازنظر اقتصادی
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
U
در مقایسه با کشورهای دیگر در سراسر جهان بریتانیا کم برای دفاع خرج می کند.
the poor
U
تهیدستان
the poor
U
فقرا
poor d.
U
بیچاره
the poor
U
بی نوایان
to become poor
U
بینوا شدن
poor
U
تهیدست
poor d.
U
بدبخت
poor
U
فقیر
poor
U
ضعیف
poor
U
بی قوت
poor
U
بد
poor
U
دون
poor
U
پست نامرغوب
poor
U
ناچیز
poor
U
معدود
poor
U
مفلس
poor
U
بی پول مستمند
poor
U
بینوا
poor
U
مسکین
poor f.
U
بیچاره
poor
U
لاغر
poor thing !
U
بیچاره
visibility was poor
U
چیزها درست دیده نمیشد
poor relation
U
مربوطبهچیزینامرغوب
casual poor
U
کسیکه گاه گاهی نیازمند اعانه میشود
poor lime
U
اهک رقیق
poor house
U
گدا خانه
rich and poor
U
توانگرودرویش
poor soul
U
بنده خدا
Do you still remember how poor we were?
U
آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
poor child
U
بیچاره بچه
dirt-poor
<adj.>
U
بیش از اندازه تنگدست
That's a poor comparison.
U
این مقایسه ای نا مناسب است.
overseer of the poor
U
ماموری که رسیدگی به بی نوایان و برخی کارهای دیگریک ناحیه میکند
poor house
U
مسکین خانه
poor lime
U
اهک ضعیف
poor lime
U
اهک بی برکت اهک کم ریع
poor lime
U
اهک کم مایه
poor law
U
قانون نگهداری از تهیدستان
poor house
U
دارالمساکین
poor house
U
نوانخانه
poor gas
U
گاز کم مایه
poor fellow
U
بیچاره
poor fellow
U
ای بیچاره
poor farm
U
مزرعه اردوی کار
land poor
U
دارای اراضی بی حاصل وکم فایده
land poor
U
زمین دار بی پول
of poor quality
U
بد
of poor quality
U
نامرغوب
poor box
U
صندوق اعانه
in my poor opinion
U
بعقل ناقص من
poor spirited
U
بزدل
poor spirited
U
ترسو
poor pay
U
ادم بدحساب
poor pay
U
ادم بدبده
poor rate
U
زکوه
poor rate
U
زکات
poor rate
U
مالیات برای نگاهداری بی نوایان
poor spirited
U
دارای روحیه ضعیف
rich and poor
U
دولتمندوفقیر
in my poor opinion
U
بعقیده ناقص من
poor spirited
U
جبون
poor men's lawyers
U
وکلای تسخیری
as poor as a church mouse
U
مثل گدای شب جمعه
[فقیر]
to play a poor game
U
ناشی بودن مهارت نداشتن
to play a poor game
U
بدبازی کردن
to be
[as]
poor as a church mouse
<idiom>
U
بیش از اندازه تنگدست بودن
pale
[poor]
imitation
U
بدل قلابی
He has poor (bad)eyesight.
U
چشمش خوب نمی بیند
He is in a bad way (poor circumstances).
U
وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
Poor fellow , he has good name behind .
U
بیچاره توی این کار مانده
She is no stranger to poverty . She knows what it is to be poor .
U
مزه فقروبدبختی را چشیده است
I have poor ( short ) memory nowadays .
U
این روزها پول نقد کم است
The poor fellow ( guy ) is restless.
U
بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
He has a poor service record in this company.
U
دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
The poor fellow is suffering from hallucination .
U
بیچاره طرف خیالاتی شده
poor prospects for the steel industry
U
دورنمای ضعیف برای صنعت پولاد
to be too poor to afford a telephone line
بیش از اندازه تهیدست بودند که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند.
Poor eyesight is a handicap to a scientists progress .
U
ضعف بینایی مانع پیشرفت یک دانشمند است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com