Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
passive play
U
بازی غیرفعال
passive play
U
اتلاف وقت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
passive
U
پدافندغیر عامل بی بهره
passive
U
غیر عامل
passive
U
غیر فعال
passive
U
پذیرا
passive
U
نافعال
passive
U
کنش پذیر
passive
U
غیر فعال مطیع وتسلیم
passive
U
دستخوش عامل خارجی
passive
U
بیحال
passive
U
تاثرپذیر
passive
U
مبارزه منفی
passive
U
دفاع بدون تیراندازی
passive
U
اثر ناپذیر
passive
U
کم اثرپذیر
passive
U
بی اراده
passive
U
وقت کشی بدون اجرای فن
passive
U
انفعالی کارپذیر
passive
U
مفعول
passive
U
منفعل
passive
U
انفعالی
passive
U
تابع
passive
U
مفعولی
indirect passive
U
فعل مجهولی که مغعول غیرصریح ان فاعل ان شده باشد
passive smoking
U
فردیغیرسیگاریکهدرجائیحضورداردکهافرادیدرحالسیگارکشیدنهستند
passive element
U
جزء غیرفعال
passive element
U
عنصر غیرعامل
the passive voive
U
فعل مجهول
passive element
U
عنصرغیرفعال
passive vocabulary
U
واژگان نافعال
passive element
U
یکان غیر فعال
passive sonar
U
ردیاب غیر فعال
the passive voice
U
بنای مجهول
passive sodomy
U
ابنه
passive sodomy
U
مابونیت
the passive voice
U
فعل مجهول
passive memory
U
حافظه منفعل
passive obedience
U
اطاعت صرف
passive obedience
U
فرمانبرداری ازروی بردباری یا بی ارادگی
passive graphics
U
گرافیک منفعل
passive resistance
U
خود داری از قبول یاموافقت
passive absorption
U
جذب غیرفعال
the passive voive
U
بنا مجهول
passive debt
U
وام بی بهره
passive defense
U
دفاع غیر عامل
passive defense
U
پدافند غیرعامل
passive device
U
دستگاه منفعل
passive trade balance
U
توازن تجارتی منفی
passive particpial abjective
U
اسم مفعولی که بطورصفت بکاررود
passive trade balance
U
فزونی واردات بر صادرات
passive particpial abjective
U
صفت اسم مفعولی
passive earth pressure
U
فشار مقاوم خاک
oral passive type
U
سنخ دهانی- پذیرشی
passive fiscal policy
U
سیاست مالی غیر فعال
passive aggressive character
U
منش نافعال- پرخاشگر
passive earth pressure
U
رانش مقاوم خاک
passive four terminal network
U
شبکه چهار قطبی بی اثر
to play the d.
U
شیطنت کردن
play up
U
تاکید کردن
to play with something
U
چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
we used to play there
U
ما انجا بازی میکردیم
we used to play there
U
.......
by-play
U
حرکات یا مکالمات فرعی
by-play
U
حرکات یا مکالمات کنار صحنه
by-play
U
کار یا نمایش ثانوی
to play
U
با وسائل پست سو استفاده کردن
to play at
U
خواهی نخواهی اقدام کردن
to play at
U
شرکت کردن در
to play upon
U
گول زدن
to play at d.
U
تخته نرد بازی کردن
to play one f.
U
بکسی ناروزدن
to play off
U
سنگ رویخ کردن
to play off
U
از سر خود وا کردن و بجان دیگری انداختن
to play it
U
با وسائل پست سو استفاده کردن از
to play in or out
U
با نواختن ارغنون یا سازدیگرواردیا خارج کردن
to play first f.
U
پیش قدم بودن
to play first f.
U
ویولون اول
to play up
U
درست و حسابی بازی کردن
to play upon
U
سو استفاده کردن از
to play away
U
ببازی گذرانیدن درقمارباختن
to play at
U
داخل شدن در
play up to
U
پشتیبانی کردن از
play down
<idiom>
U
ارزش چیزی را پایین آوردن
play by play
U
پخش رادیویی
play by play
U
پخش رادیویی مسابقه
play down
U
بازی در وقت اضافه
play for one
U
حفظ توپ
play out
U
تا اخر ایستادگی کردن
play off
U
مسابقه را باتمام رساندن
play off
U
درمسابقه حذفی شرکت کردن وابسته به مسابقات حذفی مسابقه حدفی
play off
U
از سر خود واکردن
play on
U
سوء استفاده کردن از
play away
U
باختن
play away
U
به بازی گذراندن
play on/upon (something)
<idiom>
U
نفوذ کردن
play up
U
اطمینان دادن به
play through
U
رد شدن گلف باز یا گروه درزمین از بازیگر کند
play out
U
خسته کردن ماهی
play out
U
بپایان رساندن
play out
U
تا اخر بازی کردن
play out
U
تا اخرایفا کردن
play (someone) for something
<idiom>
U
به بازی گرفتن شخصی
play at
U
بطور غیر جدی مشغول کاری شدن
play at
U
وانمود کردن
play
U
خلاصی داشتن
play
U
رقابت
play
U
شرکت درمسابقه انفرادی
play
U
کیفیت یاسبک بازی
play
U
اداره مسابقه
play
U
نمایش نمایشنامه
to play itself out
U
رخ دادن
out of play
U
توپ مرده
play
U
بازی کردن
play
U
بازی کردن حرکت ازاد داشتن
all play all
U
مسابقه دورهای
play
U
شرط بندی روی بازی یا بازیگر رساندن ماهرانه ماهی صیدشده به خشکی
play
U
خلاصی بازی
come into play
U
روی کار امدن
play
U
حرکت ازاد
to play itself out
U
اتفاق افتادن
play
U
روی صحنهء نمایش فاهرشدن
play
U
بازی
play
U
تفریح کردن ساز زدن
let us play
U
بازی کنیم
play
U
الت موسیقی نواختن
play up to someone
<idiom>
U
با چاپلوسی سودبدست آوردن
in play
U
به شوخی
Let's play for keeps.
U
بیا جدی بازی کنیم.
[روی پول یا هر چیزی بها دار]
play
U
ضربه به توپ
in play
U
بطور غیر جدی
in play
U
در شرف ضربه زدن به توپ
play
U
تفریح بازی کردن
play
U
نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
play
U
رل بازی کردن
play
U
زدن
play off
<idiom>
U
رفتار مختلف با اشخاص
play off
<idiom>
U
ثابت ماندن بازی دوتیم
play up
<idiom>
U
پافشاری کردن
play-acted
U
نقش داشتن
what instrument can you play?
U
کدام ساز را ...
play-acted
U
بازی کردن
child's play
U
بچه بازی
play-act
U
تو بازی رفتن
play-act
U
وانمود کردن
play-act
U
نقش داشتن
to play
[the]
harp
U
چنگ زدن
[موسیقی]
play-act
U
بازی کردن
child's play
U
هر کار بسیار آسان
child's play
U
بازی کودکان
play-act
U
ادا در آوردن
what instrument can you play?
U
چه سازی میتوانیدبزنید
to represent a play
U
داستانی را نمایش دادن
to play the man
U
مردانگی کردن
to play the game
U
رعایت قانون راکردن باشرافت رفتارکردن
to play the fool with any one
U
کسیرادست انداختن کسیرامسخره کردن
to play the fool
U
ابلهی کردن
to play the fool
U
احمقانه رفتارکردن
to play the fool
U
مسخرگی کردن
to play the fool
U
لودگی کردن
to play the deuce with
U
خراب کردن
to play the man
U
مرد بودن
to play the truant
U
از رفتن به اموزشگاه طفره زدن
to put over a play
U
موافق بدادن نمایشی شدن
to play the truant
U
ازاموزشگاه گریز زدن
to play upon words
U
جناس گفتن یا نوشتن تجنیس بکاربردن
play-acted
U
ادا در آوردن
to play square
U
راست وحسینی بازی کردن
to play up to another actor
بدانگونه درنمایش بازی کردن که بازیگر دیگر سر ذوق آید
to play the woman
U
گریه کردن ترسیدن
to play the woman
U
جرامدن
to play the deuce with
U
ضایع کردن
play hooky
<idiom>
U
از مدرسه یا کار دررفتن
play by ear
<idiom>
U
توانایی اجرای موسیقی تنها با گوش وبدون خواندن موسیقی
play ball with someone
<idiom>
U
شرکت منصفانه
play music
U
موزیک ساختن
play music
U
آهنگ ساختن
fair play
<idiom>
U
عدالت ،مساوی ،عمل درست
To play cards .
U
ورق بازی کردن
To play ones part .
U
نقش خودرا بازی کردن
to play it safe
U
با احتیاط عمل کردن
[اصطلاح روزمره]
Lets play that again .
قبول ندارم.
[قبول نیست دربازی وغیره ]
To play for love .
U
عشقی بازی کردن ( بدون شرط بندی پولی )
To play ones last card
U
آخرین تیر ترکش رارها کردن
play music
U
موسیقی ساختن
to play with fire
U
با آتش بازی کردن
[همچنین اصطلاح مجازی]
play into someone's hands
<idiom>
U
(به کسی یاری وکمک رساندن)انجام کاری که به شخص دیگری سود برساند
play it by ear
<idiom>
U
تصمیم گیری درچیزی برطبق شرایط
play on words
<idiom>
U
بازی با کلمات
play one's cards right
<idiom>
U
از فرصتهای خود سودبردن
play second fiddle to someone
<idiom>
U
ازنظر مهم بودن مقام دوم داشتن
play the field
<idiom>
U
با افراد مختلفی قرارگذاشتن
play with fire
<idiom>
U
بازی باجان خود
as good as a play
<idiom>
U
مثل فیلم
play footsie
<idiom>
U
باهمکارخود لاس زدن مخصوصا دریک جو سیاسی
play footsie
<idiom>
U
از زیرمیز با پا عضوی از بدن شخص مقابل را لمس کردن
to play with fire
U
آتش روشن کردن
All work and no play.
U
کار بدون تفریح
A 4-cat play.
U
نمایش در 4 پرده
to play soccer
U
فوتبال بازی کردن
play-acts
U
تو بازی رفتن
play-acts
U
وانمود کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com