English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
passive play U بازی غیرفعال
passive play U اتلاف وقت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
passive U پدافندغیر عامل بی بهره
passive U غیر عامل
passive U غیر فعال
passive U پذیرا
passive U نافعال
passive U کنش پذیر
passive U غیر فعال مطیع وتسلیم
passive U دستخوش عامل خارجی
passive U بیحال
passive U تاثرپذیر
passive U مبارزه منفی
passive U دفاع بدون تیراندازی
passive U اثر ناپذیر
passive U کم اثرپذیر
passive U بی اراده
passive U وقت کشی بدون اجرای فن
passive U انفعالی کارپذیر
passive U مفعول
passive U منفعل
passive U انفعالی
passive U تابع
passive U مفعولی
indirect passive U فعل مجهولی که مغعول غیرصریح ان فاعل ان شده باشد
passive smoking U فردیغیرسیگاریکهدرجائیحضورداردکهافرادیدرحالسیگارکشیدنهستند
passive element U جزء غیرفعال
passive element U عنصر غیرعامل
the passive voive U فعل مجهول
passive element U عنصرغیرفعال
passive vocabulary U واژگان نافعال
passive element U یکان غیر فعال
passive sonar U ردیاب غیر فعال
the passive voice U بنای مجهول
passive sodomy U ابنه
passive sodomy U مابونیت
the passive voice U فعل مجهول
passive memory U حافظه منفعل
passive obedience U اطاعت صرف
passive obedience U فرمانبرداری ازروی بردباری یا بی ارادگی
passive graphics U گرافیک منفعل
passive resistance U خود داری از قبول یاموافقت
passive absorption U جذب غیرفعال
the passive voive U بنا مجهول
passive debt U وام بی بهره
passive defense U دفاع غیر عامل
passive defense U پدافند غیرعامل
passive device U دستگاه منفعل
passive trade balance U توازن تجارتی منفی
passive particpial abjective U اسم مفعولی که بطورصفت بکاررود
passive trade balance U فزونی واردات بر صادرات
passive particpial abjective U صفت اسم مفعولی
passive earth pressure U فشار مقاوم خاک
oral passive type U سنخ دهانی- پذیرشی
passive fiscal policy U سیاست مالی غیر فعال
passive aggressive character U منش نافعال- پرخاشگر
passive earth pressure U رانش مقاوم خاک
passive four terminal network U شبکه چهار قطبی بی اثر
to play the d. U شیطنت کردن
play up U تاکید کردن
to play with something U چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
we used to play there U ما انجا بازی میکردیم
we used to play there U .......
by-play U حرکات یا مکالمات فرعی
by-play U حرکات یا مکالمات کنار صحنه
by-play U کار یا نمایش ثانوی
to play U با وسائل پست سو استفاده کردن
to play at U خواهی نخواهی اقدام کردن
to play at U شرکت کردن در
to play upon U گول زدن
to play at d. U تخته نرد بازی کردن
to play one f. U بکسی ناروزدن
to play off U سنگ رویخ کردن
to play off U از سر خود وا کردن و بجان دیگری انداختن
to play it U با وسائل پست سو استفاده کردن از
to play in or out U با نواختن ارغنون یا سازدیگرواردیا خارج کردن
to play first f. U پیش قدم بودن
to play first f. U ویولون اول
to play up U درست و حسابی بازی کردن
to play upon U سو استفاده کردن از
to play away U ببازی گذرانیدن درقمارباختن
to play at U داخل شدن در
play up to U پشتیبانی کردن از
play down <idiom> U ارزش چیزی را پایین آوردن
play by play U پخش رادیویی
play by play U پخش رادیویی مسابقه
play down U بازی در وقت اضافه
play for one U حفظ توپ
play out U تا اخر ایستادگی کردن
play off U مسابقه را باتمام رساندن
play off U درمسابقه حذفی شرکت کردن وابسته به مسابقات حذفی مسابقه حدفی
play off U از سر خود واکردن
play on U سوء استفاده کردن از
play away U باختن
play away U به بازی گذراندن
play on/upon (something) <idiom> U نفوذ کردن
play up U اطمینان دادن به
play through U رد شدن گلف باز یا گروه درزمین از بازیگر کند
play out U خسته کردن ماهی
play out U بپایان رساندن
play out U تا اخر بازی کردن
play out U تا اخرایفا کردن
play (someone) for something <idiom> U به بازی گرفتن شخصی
play at U بطور غیر جدی مشغول کاری شدن
play at U وانمود کردن
play U خلاصی داشتن
play U رقابت
play U شرکت درمسابقه انفرادی
play U کیفیت یاسبک بازی
play U اداره مسابقه
play U نمایش نمایشنامه
to play itself out U رخ دادن
out of play U توپ مرده
play U بازی کردن
play U بازی کردن حرکت ازاد داشتن
all play all U مسابقه دورهای
play U شرط بندی روی بازی یا بازیگر رساندن ماهرانه ماهی صیدشده به خشکی
play U خلاصی بازی
come into play U روی کار امدن
play U حرکت ازاد
to play itself out U اتفاق افتادن
play U روی صحنهء نمایش فاهرشدن
play U بازی
play U تفریح کردن ساز زدن
let us play U بازی کنیم
play U الت موسیقی نواختن
play up to someone <idiom> U با چاپلوسی سودبدست آوردن
in play U به شوخی
Let's play for keeps. U بیا جدی بازی کنیم. [روی پول یا هر چیزی بها دار]
play U ضربه به توپ
in play U بطور غیر جدی
in play U در شرف ضربه زدن به توپ
play U تفریح بازی کردن
play U نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
play U رل بازی کردن
play U زدن
play off <idiom> U رفتار مختلف با اشخاص
play off <idiom> U ثابت ماندن بازی دوتیم
play up <idiom> U پافشاری کردن
play-acted U نقش داشتن
what instrument can you play? U کدام ساز را ...
play-acted U بازی کردن
child's play U بچه بازی
play-act U تو بازی رفتن
play-act U وانمود کردن
play-act U نقش داشتن
to play [the] harp U چنگ زدن [موسیقی]
play-act U بازی کردن
child's play U هر کار بسیار آسان
child's play U بازی کودکان
play-act U ادا در آوردن
what instrument can you play? U چه سازی میتوانیدبزنید
to represent a play U داستانی را نمایش دادن
to play the man U مردانگی کردن
to play the game U رعایت قانون راکردن باشرافت رفتارکردن
to play the fool with any one U کسیرادست انداختن کسیرامسخره کردن
to play the fool U ابلهی کردن
to play the fool U احمقانه رفتارکردن
to play the fool U مسخرگی کردن
to play the fool U لودگی کردن
to play the deuce with U خراب کردن
to play the man U مرد بودن
to play the truant U از رفتن به اموزشگاه طفره زدن
to put over a play U موافق بدادن نمایشی شدن
to play the truant U ازاموزشگاه گریز زدن
to play upon words U جناس گفتن یا نوشتن تجنیس بکاربردن
play-acted U ادا در آوردن
to play square U راست وحسینی بازی کردن
to play up to another actor بدانگونه درنمایش بازی کردن که بازیگر دیگر سر ذوق آید
to play the woman U گریه کردن ترسیدن
to play the woman U جرامدن
to play the deuce with U ضایع کردن
play hooky <idiom> U از مدرسه یا کار دررفتن
play by ear <idiom> U توانایی اجرای موسیقی تنها با گوش وبدون خواندن موسیقی
play ball with someone <idiom> U شرکت منصفانه
play music U موزیک ساختن
play music U آهنگ ساختن
fair play <idiom> U عدالت ،مساوی ،عمل درست
To play cards . U ورق بازی کردن
To play ones part . U نقش خودرا بازی کردن
to play it safe U با احتیاط عمل کردن [اصطلاح روزمره]
Lets play that again . قبول ندارم. [قبول نیست دربازی وغیره ]
To play for love . U عشقی بازی کردن ( بدون شرط بندی پولی )
To play ones last card U آخرین تیر ترکش رارها کردن
play music U موسیقی ساختن
to play with fire U با آتش بازی کردن [همچنین اصطلاح مجازی]
play into someone's hands <idiom> U (به کسی یاری وکمک رساندن)انجام کاری که به شخص دیگری سود برساند
play it by ear <idiom> U تصمیم گیری درچیزی برطبق شرایط
play on words <idiom> U بازی با کلمات
play one's cards right <idiom> U از فرصتهای خود سودبردن
play second fiddle to someone <idiom> U ازنظر مهم بودن مقام دوم داشتن
play the field <idiom> U با افراد مختلفی قرارگذاشتن
play with fire <idiom> U بازی باجان خود
as good as a play <idiom> U مثل فیلم
play footsie <idiom> U باهمکارخود لاس زدن مخصوصا دریک جو سیاسی
play footsie <idiom> U از زیرمیز با پا عضوی از بدن شخص مقابل را لمس کردن
to play with fire U آتش روشن کردن
All work and no play. U کار بدون تفریح
A 4-cat play. U نمایش در 4 پرده
to play soccer U فوتبال بازی کردن
play-acts U تو بازی رفتن
play-acts U وانمود کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com