Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 182 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
nose spray
U
بسکهای جلوی گلوله
nose spray
U
بسک جلو
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
spray can
U
پشنجه
spray
U
تزریق کردن
spray
U
ترشح
spray
U
پاشش
spray
U
تزریق
spray
U
افشانه
spray
U
افشک
spray
U
گل و بوته
spray can
U
افشانه
spray
U
پیچک
spray can
U
اسپری
spray
U
پاشیدن
spray
U
زایده نگهدارنده پالتهای سوارشده روی ریل بار هواپیما الگوی پخش ترکشها
spray
U
افشان
spray
U
ریزش
spray
U
افشانک افشانه
spray
U
ترکه
spray
U
شاخه کوچک
spray
U
چیزپاشیدنی
spray
U
سم پاشی
spray
U
ترشح قطرات ریز باران که بادانراباطراف میزند
spray
U
دواپاشی تلمبه سم پاش
spray
U
گردپاش
spray
U
اب پاش
spray
U
زدن
spray
U
سمپاشی کردن پاشیدن
spray
U
افشاندن
spray arm
U
دستهتلمبه
paint spray
U
اسپریرنگ
to spray a room
U
امشی یاداروی دیگردراطاقی افشاندن
spray reagent
U
واکنشگر افشانهای
to spray a tree
U
داروی ویژه بردرختی افشاندن تا انکه میکربهای ان کشته شود
plastic spray
U
رنگ پاشیدنی پلاستیکی
spray control
U
کنترلآبپاش
plastic spray
U
رنگ درزگیر یا روکش پلاستیکی
spray tower
U
برج افشانه دار
spray tray
U
تله افشانک
spray button
U
دکمهآبپاش
side spray
U
بسکهای جانبی گلوله ترکشهای جانبی گلوله
spray attack
U
پخش مواد شیمیایی وبیولوژیکی از راه هوا برای تولید تلفات
spray carburetor
U
کاربراتور سوخت پاش
spray gun
U
تلمبه سمپاش
spray gun
U
گردپاش
spray painter
U
رنگپاش
spray nozzle
U
پیستولآبپاشی
spray cans
U
اسپری
spray cans
U
پشنجه
base spray
U
بسکهای ته گلوله
base spray
U
بسک ته
aerosol spray
U
افشانه گردپاش
spray cans
U
افشانه
flame spray
U
تزریق کردن شعلهای
aerosol spray gun
U
افشانه تفنگی گردپاش
paint spray gun
U
رنگ پاش
metal spray gun
U
تلمبه تزریق فلز
paint spray gun
U
پیستوله رنگ
metal spray gun
U
تلمبه فلزپاش
on the nose
U
بردن شرط
nose up
U
چرخش حول محور عرضی وخارج شدن محور طولی ازوضعیت تراز بطرف اوج
on the nose
<idiom>
U
دقیقا
look down one's nose at someone or something
<idiom>
U
نفرت خودرانشان دادن
nose
U
برجستگی
nose
U
دماغه کلاهک موشک
nose
U
دهانه
nose
U
بینی
nose
U
عضو بویایی
nose
U
نوک برامده هر چیزی
Just under his nose.
U
درست پایین پایش
nose
U
دماغه
nose
U
بوکشیدن
nose
U
بینی مالیدن به مواجه شدن با
nose
U
دماغه جلو کشتی
nose
U
سر لوله
nose
U
پوزه
it is under his nose
U
پیش روی اوست
it is under his nose
U
درست جلوچشم اوست
under one's nose
<adv.>
U
جلوی چشم کسی
(have one's) nose in something
<idiom>
U
فضولی کردن
nose down
<idiom>
U
پایین آوردن دماغه
nose around
[about]
<idiom>
چیزی را سری نگه داشتن کاوش کردن
under one's nose
<idiom>
U
دم دست
nose down
U
خارج شدن هواپیما از پروازتراز بطرف شیرجه و کاهش ارتفاع
right under one's nose
<idiom>
U
مشهود
nose
U
بینی اسب
nose
U
دماغه جلویی تخته موج سواری
dorsum of nose
U
تیغهبینی
external nose
U
نمایبیرونیبینی
nose leaf
U
لایهبینی
nose leather
U
چرم بینی
nose of the quarter
U
دماغهیکچهارمی
nose pad
U
لاییبینی
he has Roman nose
U
او بینی عقابی دارد
parson's nose
U
دم مرغیاهرپرندهپختهنشده
tip of nose
U
نوکبینی
My nose is running.
U
از بینی ام آب می آید
the answer is right under your nose
<idiom>
U
جواب مثل روز روشن است
have one's nose in a book
<idiom>
U
دائم سر توی کتاب داشتن
have one's nose in a book
<idiom>
U
کرم کتاب خوانی داشتن
pay through the nose
<idiom>
U
سرکیسه کردن
boozer's nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
red-nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
drinker’s nose
U
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
red-nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
keep someone's nose to the grindstone
<idiom>
U
همت کردن
Go and blow your nose.
U
برو دماغت رابگیر ( نظافت بینی )
To talk through ones nose.
U
تو دماغی حرف زدن
keep one's nose clean
<idiom>
U
keep one's nose to the grindstone
<idiom>
U
lead by the nose
<idiom>
U
کنترل کامل داشتن
pay through the nose
<idiom>
U
برای چیزی پول زیادی خرج کردن
boozer's nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
(no) skin off one's nose
<idiom>
U
دلبستگی به چیزی ،دلواپسی
thumb one's nose
<idiom>
U
با تنفر نگاه کردن
turn up one's nose at
<idiom>
U
ردکردن خوب بودن برای کسی
nose-picking
U
انگشت کردن در بینی
drinker’s nose
U
آدمی که دماغش قرمز است
[چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد]
[اصطلاح روزمره]
bridge of nose
U
برآمدگیبینی
bull nose
U
چشمی سینه ناو
nose cone
U
مخروط دماغه
nose dive
U
شیرجه ناگهانی در هواپیما تنزل ناگهانی قیمت
nose dive
U
ناگهان شیرجه رفتن یا تنزل کردن
nose hit
U
ضربه کامل به میله شماره 1بولینگ
nose piece
U
قسمتی از ریز بین که حامل عدسی شیئی است
nose ribs
U
تیغه هایی در امتداد وتر که در تمام طول بال و تا تیرک جلویی امتداد میابند
nose ring
U
حلقهای که به بینی گاومیزنند تا بدان اورابکشند
parsmip nose
U
دمبلیچه
parsmip nose
U
دنبال چه
parsmip nose
U
دمگاه
polypus of the nose
U
بواسیر لحمی بینی
nose band
U
بخشی از کلگی اسب
nose band
U
رو دماغی
nose bag
U
توبره
hawk nose
U
دماغ قوشی
he paid through the nose
U
زیاد به او تحمیل کردند گوشش را بریدند
lead by the nose
U
الت قرار دادن
long nose
U
انبر دم باریک
long nose
U
دم باریک
mucus of the nose
U
مخاط بینی
hawk nose
U
بینی قوشی
mucus of the nose
U
مف
mucus of the nose
U
اب بینی
nose angle
U
زاویه نوک
pope's nose
U
دمگاه
pope's nose
U
دنبال چه
to follow ones nose
U
واگذاردن
to speak through one's nose
U
تو دماغی
to blow nose
U
گرفتن بینی
to blow one's nose
U
بینی پاک کردن
to blow one's nose
U
دماغ گرفتن
to follow ones nose
U
کار رابدست تقدیر
to follow ones nose
U
دنبال قسمت خودرفتن
to lead by the nose
U
الت قرار دادن
to speak through one's nose
U
سخن گفتن
the tip of the nose
U
نوک بینی
spindle nose
U
سر هرزگرد
nose gear
U
قسمت جلوی ارابه فرود ازنوع تری سیکل صرفنظر ازفاصله ان تا دماغه
bar nose
U
دماغهمیله
saddle nose
U
بینی فرو رفته
pug nose
U
بینی کوتاه وکلفت سر ببالا
nose cone
U
دماغه مخروطی شکل نوک موشک و راکت
camlock spindle nose
U
هرزگرد بادامکی شکل
nose landing gear
U
ترمزفروددماغه
needle-nose pliers
دم باریک
fillet under the nose of a step
U
مغزی لبه یا دماغه پله
snap a person's nose off
U
تشر زدن
flat nose plier
U
اچار فرانسه
flat nose plier
U
انبردست قابل تنظیم
poke nose into something
[one's life]
<idiom>
U
در کار کسی مداخله کردن
to snap one's nose or head off
U
بکسی پریدن واوقات تلخی کردن
She leads her husband by the nose .
U
سوار شوهرش است ( تسلط ونفوذ )
To glean information . To nose around .
U
سر وگوش آب دادن
snap a person's nose off
U
بکسی پریدن
nose ape or monkey
U
بوزینه خرطوم دار
My nose (hand)is bleeding.
U
دماغم ( دستم ) خون می آید
septal cartilage of nose
U
غضروفدرونیبینی
Eye ( ear , nose ) drops .
U
قطره چشم ( گوش و بینی )
To put ones nose into other peoples affairs .
U
درکار دیگران فضولی کردن
To try to pick up some information . to nose around. To pry about .
U
سر وگوشی آب دادن
ear, nose and throat specialist
U
متخصص گوش و حلق و بینی
[پزشکی]
cut off one's nose to spite one's face
<idiom>
U
به حدنهایت رسیدن عصبانیت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com