English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
morning room U اتاقنورگیر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
morning U پیش از فهر
morning U بامداد
morning U صبح
this morning U امروز بامداد
the next morning U صبح روز بعد
the next morning U بامدادروز بعد
this morning U امروزصبح
around 3 in the morning U تقریبا ساعت ۳ صبح
It wI'll clear up by morning . U تا صبح هواصاف خواهد شد
yesterday morning U دیروز صبح
early in the morning U صبح زود
morning draught U صبوحی
morning glory U نیلوفر پیچ
morning orders U برنامه روزانه
Where wI'll you be tomorrow morning? U فردا صبح کجایی ؟
morning dress U جامهی رسمی صبحگاهی
From morning tI'll noon . U ازصبح تا ظهر
coffee morning U آنچهدرصبحدرخانهافرادرویدهد
morning sickness U تهوع بامدادی
yesterday morning U بامداد دیروز
morning prayer U نماز بامداد
morning call U دیدنی بعداز فهر
morning glory U اسب تندرو در تمرین ولی کنددر مسابقه
morning line U امتیاز شرطبندی پیش ازمسابقه
morning orders U دستورات روزانه
morning twilight U پگاه
morning twilight U فلق
morning watch U پاس صبحگاهی
pride of the morning U مه یا باران بامداد
morning coats U نیم تنه دامن گرد
morning coat U نیم تنه دامن گرد
Good morning U بامدادان نیکو
morning twilight U سپیده دم سپیده صبح
morning twilight U فلق صبحگاهی
morning star U ستاره بامدادی
Early in the morning. U صبح زود
morning parade U صبحگاه
morning parade U مراسم صبحگاه
good morning U صبح شمابخیر
i was up early this morning U امروزصبح زود بیدار شدم
morning star U ستاره صبح
morning star U زهره
Good morning U پگاه خجسته باد
She wI'll arrive on friday morning . U جمعه صبح وارد خواهد شد
Leave it tI'll tomorrow morning . U آنرا بگذارتا فردا صبح
I am leaving early in the morning. من صبح زود اینجا را ترک میکنم.
I've shoveled snow all the morning. U من تمام صبح برف پارو کردم.
Do you get up early [late] in the morning ? U آیا شما صبح ها زود [دیر] از خواب برمیخیزید؟
morning call book U دفتر بیداری ناو
I must make an early morning start. U باید صبح زود راه بیافتم ( حرکت کنم )
the morning hour has gold in its mouth <proverb> U سحرخیز باش تا کامروا باشی
tomorow morning . I wI'll leavew for london. U فردا صبح بسوی لندن حرکت خواهم کرد
I havent had a bit sine morning . U از صبح تاحالایک لقمه دهانم نگذاشتم ( چیزی نخورده ام )
I want to depart tomorrow morning [noon, afternoon] at ... o'clock. U من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم.
in the room of U درعوض
Get out of the room. U از اتاق بروبیرون
in the room of U بجای
To do up the room. U اتاق را درست کردن ( مرتب کردن )
room no U اطاق شماره 3
room U وسیع تر کردن
take your w to another room U اسباب کارخودراباطاق دیگرببرید
room U اطاق
room U انبار
May I see the room? U آیا میتوانم اتاق را ببینم؟
these room let well U نمیتوانیم برای اطاقهایم اجاره نشین پیدا کنم
in my room U در اتاقم
the f. of a room U اثاثیه اطاق
room U مسکن گزیدن منزل دادن به
room U مجال
room U اتاق
room U خانه
room U فضا
still room U شربتخانه
room U جا
room U محل موقع
dimmer room U تاریکخانه
reception room U اتاق انتظار
tea-room U رستوران
reception room U پذیرشگاه
war room U اتاق جنگ
tea-room U کافه
ware room U انبارکالا
tiring room U محل تعویض لباس هنرپیشه
to spray a room U امشی یاداروی دیگردراطاقی افشاندن
men's room U مستراح مردانه
leg room U پا جا
ware room U انبار گمرک
leg room U جا برای پاها
ladies' room U مستراح زنانه
common room U تالار دانشجویان
common room U باشگاه دانشجویان
common room U اتاق استادان
ware room U انبار کردن مخزن
ward room U اطاق افسران در کشتی جنگی
upper room U بالاخانه اطاق فوقانی
wainscoting of a room U کار چوبی داخل اطاق
waiting room U اطاق انتظار
reception room U اتاق پذیرایی
reading room U قرائت خانه
reading room U خوانشگاه
reading room U اتاق قرائت
war room U اتاق عملیات
ware room U بارخانه
tea-room U چایخانه
keeping-room U اتاق نشیمن
a double room U یک اتاق دو نفره
Do you have a room with a better view? U آیا اتاقی با چشم انداز بهتر دارید؟
What is my room number? U شماره اتاق من چند است؟
Room 123 U اتاق 123
make room for someone or something <idiom> U برای چیزی اوضاع را مرتب کردن
elbow room <idiom> U
I slipped into the room . U یواشکی وارد اطاق شد
The room is stuffy . U هوای اطاق خیل خفه ( سنگین ) است
I'd like a room with bath. من یک اتاق با حمام میخواهم.
a sinlge room U یک اتاق یک نفره
I'd like a double room U من یک اتاق دو نفره میخواهم.
Mary is in the next room. U ماری در اتاق پهلویی است.
assmbly-room U اتاق همایش
waiting-room U اتاق انتظار
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
a single room U یک اتاق یک نفره
I'd like a sinlge room. من یک اتاق یک نفره میخواهم.
We entered the room together . U باهم وارد اطاق شدیم
I could have sworn that there was somebody in the next room . U می توانم قسم بخورم که یکنفر دراتاق مجاور بود
The room is stuffy. U هوای اتاق سنگین است (کمبود اکسیژن)
room thermostat U اتاقکترموستاد
rehearsal room U اتاقتمریننمایش
pump room U اتاقپمپ
laundry room U اتاقکلبایشویی
first focal room U اولیناتاقمرکزی
Operation room. U اتاق عمل ( بیمارستان )
engine room U اتاقموتور
crew's room U اتاقخدمه
second focal room U دومیناتاقمرکزی
service room U اتاقسرویسدهی
torpedo room U اتاقکاژدر
Make some room here. U یک قدری اینجا جا باز کن
There is no room for doubt. U جای تردید نیست
We are cramed for room. U جایمان تنگ است
spare room U اتاقمخصوصمیهمانان
room service U سرویسداخلاتاق
incident room U اتاقبازجوئی
double room U اتاقدونفره
consulting room U اتاقمعاینه
control room U اتاقکنترل
sleeping room U خوابگاه
dark room U تاریکخانه عکاسی
damp room U اطاق نمناک
cycle of the room U دورقمر
cycle of the room U گردش ماه
crush room U گردش گاه بازیگرخانه
counting room U دفترخانه
coffee room U اطاق ناهارخوری درمهمانخانه
coffee room U خوارک خانه
coding room U اطاق رمز
cloak room U اطاق رختکن
cleaning room U اطاق شستشو
boiler room U اطاق دیگ بخار
dark room U اتلیه
distorted room U اتاق خطاانگیز
dwelling room U اطاق نشیمن
house room U جا
house room U یورت
house room U اطاق
he swung out of the room U باگامهای سنگین وموزون ازاطاق بیرون رفت
hardening room U اطاق سخت گردانی
gun room U مخزن مهمات درکشتی
gun room U اطاق افسران جزء درکشتیهای جنگی بزرگ
guard room U پاسدارخانه
green room U انتظارگاه یاخلوتگاه بازیگران
furnace room U فضای داخل کوره
fire room U اطاق دیگ بخار ناو
elbow room U ازادی عمل
bed room U اطاق خواب
back room U محوطه بین خط پایانی ودیوار
sitting room U اتاق نشیمن
dressing room U رختکن
dressing room U اطاق ویژه ارایش
dressing room U اطاق رخت کن
standing room U جای ایستادن
guest-room U اطاق مهمان
guest room U اطاق مهمان
operating room U اطاق عمل
operating room U جایگاه عمل
waiting-room U اطاق انتظار
rest room U مستراح
rest room U استراحتگاه
sitting-room U اتاق نشیمن
living room U اتاق نشیمن
living room U سالن نشیمن
drawing room U سالن پذیرایی
drawing room U اطاق پذیرایی
store-room U انبار خانگی
store-room U انبار
store-room U جای انبار کردن
store room U انبار خانگی
store room U انبار
store room U جای انبار کردن
powder room U مستراح یا توالت زنانه
dining room U اطاق نهارخوری
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com