Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
morning room
U
اتاقنورگیر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
morning
U
پیش از فهر
morning
U
بامداد
morning
U
صبح
this morning
U
امروز بامداد
the next morning
U
صبح روز بعد
the next morning
U
بامدادروز بعد
this morning
U
امروزصبح
around 3 in the morning
U
تقریبا ساعت ۳ صبح
It wI'll clear up by morning .
U
تا صبح هواصاف خواهد شد
yesterday morning
U
دیروز صبح
early in the morning
U
صبح زود
morning draught
U
صبوحی
morning glory
U
نیلوفر پیچ
morning orders
U
برنامه روزانه
Where wI'll you be tomorrow morning?
U
فردا صبح کجایی ؟
morning dress
U
جامهی رسمی صبحگاهی
From morning tI'll noon .
U
ازصبح تا ظهر
coffee morning
U
آنچهدرصبحدرخانهافرادرویدهد
morning sickness
U
تهوع بامدادی
yesterday morning
U
بامداد دیروز
morning prayer
U
نماز بامداد
morning call
U
دیدنی بعداز فهر
morning glory
U
اسب تندرو در تمرین ولی کنددر مسابقه
morning line
U
امتیاز شرطبندی پیش ازمسابقه
morning orders
U
دستورات روزانه
morning twilight
U
پگاه
morning twilight
U
فلق
morning watch
U
پاس صبحگاهی
pride of the morning
U
مه یا باران بامداد
morning coats
U
نیم تنه دامن گرد
morning coat
U
نیم تنه دامن گرد
Good morning
U
بامدادان نیکو
morning twilight
U
سپیده دم سپیده صبح
morning twilight
U
فلق صبحگاهی
morning star
U
ستاره بامدادی
Early in the morning.
U
صبح زود
morning parade
U
صبحگاه
morning parade
U
مراسم صبحگاه
good morning
U
صبح شمابخیر
i was up early this morning
U
امروزصبح زود بیدار شدم
morning star
U
ستاره صبح
morning star
U
زهره
Good morning
U
پگاه خجسته باد
She wI'll arrive on friday morning .
U
جمعه صبح وارد خواهد شد
Leave it tI'll tomorrow morning .
U
آنرا بگذارتا فردا صبح
I am leaving early in the morning.
من صبح زود اینجا را ترک میکنم.
I've shoveled snow all the morning.
U
من تمام صبح برف پارو کردم.
Do you get up early
[late]
in the morning ?
U
آیا شما صبح ها زود
[دیر]
از خواب برمیخیزید؟
morning call book
U
دفتر بیداری ناو
I must make an early morning start.
U
باید صبح زود راه بیافتم ( حرکت کنم )
the morning hour has gold in its mouth
<proverb>
U
سحرخیز باش تا کامروا باشی
tomorow morning . I wI'll leavew for london.
U
فردا صبح بسوی لندن حرکت خواهم کرد
I havent had a bit sine morning .
U
از صبح تاحالایک لقمه دهانم نگذاشتم ( چیزی نخورده ام )
I want to depart tomorrow morning
[noon, afternoon]
at ... o'clock.
U
من می خواهم فردا صبح
[ظهر شب]
ساعت ... حرکت کنم.
in the room of
U
درعوض
Get out of the room.
U
از اتاق بروبیرون
in the room of
U
بجای
To do up the room.
U
اتاق را درست کردن ( مرتب کردن )
room no
U
اطاق شماره 3
room
U
وسیع تر کردن
take your w to another room
U
اسباب کارخودراباطاق دیگرببرید
room
U
اطاق
room
U
انبار
May I see the room?
U
آیا میتوانم اتاق را ببینم؟
these room let well
U
نمیتوانیم برای اطاقهایم اجاره نشین پیدا کنم
in my room
U
در اتاقم
the f. of a room
U
اثاثیه اطاق
room
U
مسکن گزیدن منزل دادن به
room
U
مجال
room
U
اتاق
room
U
خانه
room
U
فضا
still room
U
شربتخانه
room
U
جا
room
U
محل موقع
dimmer room
U
تاریکخانه
reception room
U
اتاق انتظار
tea-room
U
رستوران
reception room
U
پذیرشگاه
war room
U
اتاق جنگ
tea-room
U
کافه
ware room
U
انبارکالا
tiring room
U
محل تعویض لباس هنرپیشه
to spray a room
U
امشی یاداروی دیگردراطاقی افشاندن
men's room
U
مستراح مردانه
leg room
U
پا جا
ware room
U
انبار گمرک
leg room
U
جا برای پاها
ladies' room
U
مستراح زنانه
common room
U
تالار دانشجویان
common room
U
باشگاه دانشجویان
common room
U
اتاق استادان
ware room
U
انبار کردن مخزن
ward room
U
اطاق افسران در کشتی جنگی
upper room
U
بالاخانه اطاق فوقانی
wainscoting of a room
U
کار چوبی داخل اطاق
waiting room
U
اطاق انتظار
reception room
U
اتاق پذیرایی
reading room
U
قرائت خانه
reading room
U
خوانشگاه
reading room
U
اتاق قرائت
war room
U
اتاق عملیات
ware room
U
بارخانه
tea-room
U
چایخانه
keeping-room
U
اتاق نشیمن
a double room
U
یک اتاق دو نفره
Do you have a room with a better view?
U
آیا اتاقی با چشم انداز بهتر دارید؟
What is my room number?
U
شماره اتاق من چند است؟
Room 123
U
اتاق 123
make room for someone or something
<idiom>
U
برای چیزی اوضاع را مرتب کردن
elbow room
<idiom>
U
I slipped into the room .
U
یواشکی وارد اطاق شد
The room is stuffy .
U
هوای اطاق خیل خفه ( سنگین ) است
I'd like a room with bath.
من یک اتاق با حمام میخواهم.
a sinlge room
U
یک اتاق یک نفره
I'd like a double room
U
من یک اتاق دو نفره میخواهم.
Mary is in the next room.
U
ماری در اتاق پهلویی است.
assmbly-room
U
اتاق همایش
waiting-room
U
اتاق انتظار
Could you reserve a room for me?
U
آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
a single room
U
یک اتاق یک نفره
I'd like a sinlge room.
من یک اتاق یک نفره میخواهم.
We entered the room together .
U
باهم وارد اطاق شدیم
I could have sworn that there was somebody in the next room .
U
می توانم قسم بخورم که یکنفر دراتاق مجاور بود
The room is stuffy.
U
هوای اتاق سنگین است (کمبود اکسیژن)
room thermostat
U
اتاقکترموستاد
rehearsal room
U
اتاقتمریننمایش
pump room
U
اتاقپمپ
laundry room
U
اتاقکلبایشویی
first focal room
U
اولیناتاقمرکزی
Operation room.
U
اتاق عمل ( بیمارستان )
engine room
U
اتاقموتور
crew's room
U
اتاقخدمه
second focal room
U
دومیناتاقمرکزی
service room
U
اتاقسرویسدهی
torpedo room
U
اتاقکاژدر
Make some room here.
U
یک قدری اینجا جا باز کن
There is no room for doubt.
U
جای تردید نیست
We are cramed for room.
U
جایمان تنگ است
spare room
U
اتاقمخصوصمیهمانان
room service
U
سرویسداخلاتاق
incident room
U
اتاقبازجوئی
double room
U
اتاقدونفره
consulting room
U
اتاقمعاینه
control room
U
اتاقکنترل
sleeping room
U
خوابگاه
dark room
U
تاریکخانه عکاسی
damp room
U
اطاق نمناک
cycle of the room
U
دورقمر
cycle of the room
U
گردش ماه
crush room
U
گردش گاه بازیگرخانه
counting room
U
دفترخانه
coffee room
U
اطاق ناهارخوری درمهمانخانه
coffee room
U
خوارک خانه
coding room
U
اطاق رمز
cloak room
U
اطاق رختکن
cleaning room
U
اطاق شستشو
boiler room
U
اطاق دیگ بخار
dark room
U
اتلیه
distorted room
U
اتاق خطاانگیز
dwelling room
U
اطاق نشیمن
house room
U
جا
house room
U
یورت
house room
U
اطاق
he swung out of the room
U
باگامهای سنگین وموزون ازاطاق بیرون رفت
hardening room
U
اطاق سخت گردانی
gun room
U
مخزن مهمات درکشتی
gun room
U
اطاق افسران جزء درکشتیهای جنگی بزرگ
guard room
U
پاسدارخانه
green room
U
انتظارگاه یاخلوتگاه بازیگران
furnace room
U
فضای داخل کوره
fire room
U
اطاق دیگ بخار ناو
elbow room
U
ازادی عمل
bed room
U
اطاق خواب
back room
U
محوطه بین خط پایانی ودیوار
sitting room
U
اتاق نشیمن
dressing room
U
رختکن
dressing room
U
اطاق ویژه ارایش
dressing room
U
اطاق رخت کن
standing room
U
جای ایستادن
guest-room
U
اطاق مهمان
guest room
U
اطاق مهمان
operating room
U
اطاق عمل
operating room
U
جایگاه عمل
waiting-room
U
اطاق انتظار
rest room
U
مستراح
rest room
U
استراحتگاه
sitting-room
U
اتاق نشیمن
living room
U
اتاق نشیمن
living room
U
سالن نشیمن
drawing room
U
سالن پذیرایی
drawing room
U
اطاق پذیرایی
store-room
U
انبار خانگی
store-room
U
انبار
store-room
U
جای انبار کردن
store room
U
انبار خانگی
store room
U
انبار
store room
U
جای انبار کردن
powder room
U
مستراح یا توالت زنانه
dining room
U
اطاق نهارخوری
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com