Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 154 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
morning dress
U
جامهی رسمی صبحگاهی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Full dress. Formal dress.
U
لباس رسمی
this morning
U
امروزصبح
this morning
U
امروز بامداد
the next morning
U
صبح روز بعد
around 3 in the morning
U
تقریبا ساعت ۳ صبح
the next morning
U
بامدادروز بعد
morning
U
پیش از فهر
morning
U
صبح
morning
U
بامداد
Early in the morning.
U
صبح زود
morning twilight
U
پگاه
early in the morning
U
صبح زود
It wI'll clear up by morning .
U
تا صبح هواصاف خواهد شد
Where wI'll you be tomorrow morning?
U
فردا صبح کجایی ؟
morning orders
U
دستورات روزانه
morning twilight
U
سپیده دم سپیده صبح
morning parade
U
مراسم صبحگاه
morning parade
U
صبحگاه
morning orders
U
برنامه روزانه
morning line
U
امتیاز شرطبندی پیش ازمسابقه
morning glory
U
اسب تندرو در تمرین ولی کنددر مسابقه
morning glory
U
نیلوفر پیچ
morning draught
U
صبوحی
morning prayer
U
نماز بامداد
morning star
U
ستاره صبح
From morning tI'll noon .
U
ازصبح تا ظهر
morning star
U
زهره
i was up early this morning
U
امروزصبح زود بیدار شدم
morning star
U
ستاره بامدادی
morning twilight
U
فلق صبحگاهی
morning twilight
U
فلق
morning coats
U
نیم تنه دامن گرد
morning sickness
U
تهوع بامدادی
Good morning
U
بامدادان نیکو
morning call
U
دیدنی بعداز فهر
yesterday morning
U
بامداد دیروز
morning coat
U
نیم تنه دامن گرد
yesterday morning
U
دیروز صبح
Good morning
U
پگاه خجسته باد
pride of the morning
U
مه یا باران بامداد
coffee morning
U
آنچهدرصبحدرخانهافرادرویدهد
morning room
U
اتاقنورگیر
morning watch
U
پاس صبحگاهی
good morning
U
صبح شمابخیر
morning call book
U
دفتر بیداری ناو
I've shoveled snow all the morning.
U
من تمام صبح برف پارو کردم.
Do you get up early
[late]
in the morning ?
U
آیا شما صبح ها زود
[دیر]
از خواب برمیخیزید؟
Leave it tI'll tomorrow morning .
U
آنرا بگذارتا فردا صبح
She wI'll arrive on friday morning .
U
جمعه صبح وارد خواهد شد
I am leaving early in the morning.
من صبح زود اینجا را ترک میکنم.
I must make an early morning start.
U
باید صبح زود راه بیافتم ( حرکت کنم )
the morning hour has gold in its mouth
<proverb>
U
سحرخیز باش تا کامروا باشی
I havent had a bit sine morning .
U
از صبح تاحالایک لقمه دهانم نگذاشتم ( چیزی نخورده ام )
tomorow morning . I wI'll leavew for london.
U
فردا صبح بسوی لندن حرکت خواهم کرد
I want to depart tomorrow morning
[noon, afternoon]
at ... o'clock.
U
من می خواهم فردا صبح
[ظهر شب]
ساعت ... حرکت کنم.
to dress up
U
لباس پوشیدن
to dress up
U
خودرا اراستن
to dress out or up
U
بالباس اراستن
to dress down
U
سرزنش کردن
she is too p about her dress
U
زیاد درلباس دقت می گیرد
to dress down
U
تادیب کردن
dress up
<idiom>
U
بهترین لباس خود را پوشیدن
dress
U
لباس درست کردن موی سر پانسمان کردن
dress
U
پوشاندن
dress
U
پیراستن
dress
U
ترتیب دادن
dress
U
درست کردن لباس
dress
U
لباس مخصوص فرمان بایست در مشق صف جمع
dress
U
بستن
dress
U
اهار زدن مستقیم کردن
dress
U
مزین کردن
in the f. of her dress
U
لای لباسش
dress
U
جامه بتن کردن
dress
U
لباس پوشیدن
dress down
U
سخت ملامت کردن
dress down
U
ملامت سخت
to
[get]
dress
[ed]
U
جامه پوشیدن
shirtwaist dress
U
پیراهنکمردار
T-shirt dress
U
تیشرت
sheath dress
U
پیراهنیکسره
princess dress
U
پیراهنپرنسسی
house dress
U
لباسخانه
dress with panniers
U
لباستوری
polo dress
U
پیراهنیقهمردانه
This dress suits me .
U
این لباس به من میاید.
This dress is quite the thing.
U
این لباس چیز حسابی است
She looks pathetic in that dress .
U
این لباس به تنش گریه می کند
to dress
[salad]
U
چاشنی زدن
[آرایش دادن ]
[سالاد]
to dress
[food]
U
آماده کردن
[پختن]
[غذا یا دسرت]
wrapover dress
U
راست
wrapover dress
U
پیراهنیقهچپ
types of dress
U
انواعپیراهن
tunic dress
U
بلوزبلندودامن
trapeze dress
U
پیراهنازبالاکلوش
to fit a dress on somebody
U
جامه ای را برای کسی اندازه کردن
dress with crinoline
U
لباسپفی
dress rehearsal
U
اخرین تمرین نمایش که بازیگران بالباس کامل نمایش بر روی صحنه میایند
battle dress
U
لباس ضدگلوله
battle dress
U
جلیقه جنگی
canonical dress
U
لباس رسمی روحانیون
dress coat
U
جامه جلوبازمردانه که دامن ان درپشت است ودرمهمانیهای شب انرا
dress goods
U
قماشهای زنانه
dress guard
U
اسبابی که دردوچرخه جامه را ازاسیب چرخ نگه میدارد جامه پناه
dress improver
U
لایی که درپشت دامن زنانه میگذارند
dress left
U
از چپ نظام یا از راست نظام
dress making
U
زنانه دوزی
dress ship
U
پرچم جشن را افراشتن
dress suit
U
لباس رسمی شب
battle dress
U
نیم تنه جنگی
dress shirts
U
پیراهن لباس رسمی
dress shirts
U
پیراهن عصر مردانه
dress rehearsals
U
اخرین تمرین نمایش که بازیگران بالباس کامل نمایش بر روی صحنه میایند
full dress
U
بالباس تمام رسمی
full dress
U
لباس سلام
fancy dress
U
لباس بالماسکه
fancy dress
U
بالماسکه
dress circle
U
صندلیهای ردیف جلوتماشاخانه
dress shirt
U
پیراهن سفید مردانه
dress shirt
U
پیراهن عصر مردانه
dress shirt
U
پیراهن لباس رسمی
dress shirts
U
پیراهن سفید مردانه
dress uniform
U
لباس رسمی نظامی
dress uniform
U
انیفرم رسمی
print dress
U
لباس چیتی
evening dress
U
لباس ویژه شام یامهمانی شب
proper dress
U
جامه زیبا
rational dress
U
نیم شلواری که زن بجای دامن بپوشد
to panel a dress
U
جامه زنانه را با تیکهای ازرنگ دیگر اراستن
plain dress
U
لباس غیر نظامی
top dress
U
ازرو کود دادن
window dress
U
پشت ویترین گذاشتن
window dress
U
بنمایش گذاشتن
proper dress
U
جامه شایسته
coat dress
U
روپوش
dress with bustle
U
لباسپرچین
print dress
U
جامه چیت
fatigue dress
U
جامه بیگاری
head dress
U
روسری
head dress
U
پوشاک سر
head dress
U
لچک ارایش سر یا مو
hog dress
U
بریدن گلوی شکار
monkhood dress
U
جامه
monkhood dress
U
راهبان
night dress
U
جامه خواب پیراهن خواب خواب جامه
evining dress
U
لباس شب
Plain food (dress).
U
غذا ( لباس ) ساده
to dress a salad with mayonnaise
U
مزین کردن
[ترتیب دادن ]
سالاد با مایونز
drop waist dress
U
پیراهنازکمرکلوش
to top dress the eart
U
کود روی خاک پاشیدن
You really look like a million bucks in that dress.
U
در این لباس واقعا محشر به نظر می آیی.
The tailor ruined my suit ( jacket , dress ) .
U
خیاط لباسم راخراب کرد
Clinging clothes. Tight-fitting dress.
U
لباس چسب تن
to dress
[put on your clothes or particular clothes]
U
لباس پوشیدن
[لباس مهمانی یا لباس ویژه]
[اصطلاح رسمی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com